Being here in Cozumel: one of the world’s most treasured vacation destinations affords us the opportunity to experience the wonders of Cozumel with ease.
However, we often take for granted just how far our English will get us. Recently, there have been incidents where English speaking visitors to the island were unable to acquire emergency services when they needed them the most.
The island has converted over to a 911 number for emergencies.
We’ve created this helpful phrase guide that just might save the life of someone you love!
Feel free to print this and keep it by your telephone. You can also find this guide pinned in the announcement section of the Cozumel 4 You Facebook group.
Frases importantes para servicios de emergencia en Cozumel
Estar aquí en uno de los destinos vacacionales más preciados del mundo nos brinda la oportunidad de percibir con facilidad las maravillas de Cozumel. Sin embargo, a menudo damos por sentado lo lejos que nuestro idioma inglés nos puede llevar. En fechas recientes han ocurrido incidentes donde visitantes de habla inglesa no les fue posible obtener servicios de emergencia cuando más los necesitaban.
La Isla ha cambiado al número 911 para emergencias.
Nos otros han creado esta guía de frases que le pueden ayudar y posiblemente salvar la vida de alguien a quien usted ama. Por favor no dude en imprimir esto y téngalo cerca del teléfono. También puede encontrar esta guía fija en la sección de anuncios del grupo Cozumel 4 You en Facebook.
An ex-Connecticut Yankee who has called Cozumel home for over 18 years, Laura ran away to the Caribbean years ago, bumped around the islands teaching SCUBA diving, lost some time in Jamaica, and finally stopped in Cozumel for a 2 week vacation that hasn’t ended yet. With a degree in Journalism from a fancy private college she convinced her parents to pay for, Laura writes, edits, and creates the weeklyCozumel 4 You news,social media, and promotional articles about the island, as well as moderates the Cozumel 4 You Facebook group, which currently has over 25,000 members. Her long suffering husband, Fabian, has long since resigned himself to having zero private life, as he’s been involved in her various schemes and plots since his arrival. Proud parents to a variety of rescue dogs and cats, Laura continues to be the bane of her traditional Mexican mother-in-law’s existence, as she muses her way through life in the Mexican Caribbean. ______________________________ Una ex yanqui de Connecticut quien llama hogar a Cozumel desde hace más de 15 años. Laura escapó al Caribe hace años, desplazándose de una isla a otra dando clases de BUCEO. Se dedicó a perder el tiempo en Jamaica y finalmente se detuvo en Cozumel para pasar unas vacaciones de 2 semanas que aún no terminan. Convenciendo a sus padres que pagaran una elegante universidad privada, obtuvo su título en Periodismo y Laura crea semanalmente Cozumel 4You, medios sociales y artículos promocionales sobre la Isla y también es moderadora en el grupo Cozumel 4 You en Facebook que actualmente cuenta con 25,000 miembros. Fabián, s umuy tolerante marido, desde hace mucho tiempo se resignó a no tener vida privada, pues se ha visto implicado en los diversos proyectos y planes que urde Laura. Son orgullosos padres de diversos perros y gatos rescatados. Mientras contempla su paso a través de la vida en el Caribe mexicano,Laura continúa siendo la pesadilla en la existencia de su muy tradicional suegra mexicana.
it’s a photo – and meant to be downloaded and left by your telephone in the event of an emergency. When you download it you can simply enlarge it to your liking.
The image with the phrases are too small to read.
Can you put in a larger image? Or replace the image w/ Type that is readable?
Thanks!
The Real Person!
Author Laura Wilkinson acts as a real person and passed all tests against spambots. Anti-Spam by CleanTalk.
it’s a photo – and meant to be downloaded and left by your telephone in the event of an emergency. When you download it you can simply enlarge it to your liking.