Cruise Ship Arrivals
2017 A Great Year for Cruise Ship Arrivals
Increased arrivals from 2016….
Photo Courtesy of Fred Boehm Photography
Cozumel continues to be one of the most popular cruise destinations in the Caribbean. In fact, reports released by the Port Authority of Quintana Roo (ApiQroo) showed November arrivals total – 418,318 passengers – which is just over an 18.5% increase.
Obviously December figures have yet to be released, but so far the projections for 2017 are positive. The busiest month of the year was March (468,528 passengers) followed by January (433,537 passengers) and then November.
Also of note, between January – November of this year 3,672,765 visitors have been brought to Cozumel via cruise ships. While December figures have yet to be included, again, this number also exceeds the yearly total for 2016.
2017, un gran año en el arribo de buques turísticos
Mayores arribos que en 2016. . .
Cozumel continua siendo uno de los destinos para arribos de buques turísticos más populares en el Caribe. De hecho,
Photo Courtesy of Fred Boehm Photography
los informes publicados por la Administración Portuaria Integral de Quintana Roo (APIQROO) mostraron que los arribos en Noviembre alcanzaron un total de 418,318 pasajeros, un aumento de 18.5%
Las cifras para el mes de Diciembre claramente aún no se publican, pero hasta el momento lo proyectado para 2017 es positivo. El mes más activo fue Marzo (468,528 pasajeros) seguido por Enero (433,537 pasajeros) y posteriormente por Noviembre.
Cabe resaltar que entre Enero y Noviembre de este año, 3,672,765 personas visitaron Cozumel vía buques turísticos. A pesar que aún queda por incluir las cifras de Diciembre, éstas sobrepasan el total del año 2016.
An ex-Connecticut Yankee who has called Cozumel home for over 18 years, Laura ran away to the Caribbean years ago, bumped around the islands teaching SCUBA diving, lost some time in Jamaica, and finally stopped in Cozumel for a 2 week vacation that hasn’t ended yet. With a degree in Journalism from a fancy private college she convinced her parents to pay for, Laura writes, edits, and creates the weeklyCozumel 4 You news,social media, and promotional articles about the island, as well as moderates the Cozumel 4 You Facebook group, which currently has over 25,000 members. Her long suffering husband, Fabian, has long since resigned himself to having zero private life, as he’s been involved in her various schemes and plots since his arrival. Proud parents to a variety of rescue dogs and cats, Laura continues to be the bane of her traditional Mexican mother-in-law’s existence, as she muses her way through life in the Mexican Caribbean.
______________________________
Una ex yanqui de Connecticut quien llama hogar a Cozumel desde hace más de 15 años. Laura escapó al Caribe hace años, desplazándose de una isla a otra dando clases de BUCEO. Se dedicó a perder el tiempo en Jamaica y finalmente se detuvo en Cozumel para pasar unas vacaciones de 2 semanas que aún no terminan. Convenciendo a sus padres que pagaran una elegante universidad privada, obtuvo su título en Periodismo y Laura crea semanalmente Cozumel 4You, medios sociales y artículos promocionales sobre la Isla y también es moderadora en el grupo Cozumel 4 You en Facebook que actualmente cuenta con 25,000 miembros. Fabián, s umuy tolerante marido, desde hace mucho tiempo se resignó a no tener vida privada, pues se ha visto implicado en los diversos proyectos y planes que urde Laura. Son orgullosos padres de diversos perros y gatos rescatados. Mientras contempla su paso a través de la vida en el Caribe mexicano,Laura continúa siendo la pesadilla en la existencia de su muy tradicional suegra mexicana.
Latest posts by Laura Wilkinson
(see all)
We’re on track for 4 million cruise ship visitors in 2017? Holy guacamole, no wonder we can’t get around the island!