New Mexican Phone System Starts August 3rd
Starting August 3rd national
callers here in Mexico will no longer have to use outdated prefixes such as 01
or 044.
Without additional cost to users, a new
10-digit system will be applied nationwide.
Telephone users will now simply dial a 10 digit number for either
landlines or cellular phones.
From August 3 to September 3 subscribers
who dial using the old system will receive a recorded reminder to review the
number and adjust their dialing accordingly.
International users must dial 011 + 52
(country code) and the 10-digit number.
To call from Mexico to other countries, first dial 00, the country code, the city code and the number.
El nuevo sistema de marcado telefónico en
México comienza el 3 de agosto
A partir del 3 de agosto ya no será necesario que
los usuarios de teléfonos en México usen los anticuados prefijos 01 o 044.
Sin costo adicional para los usuarios, entrará en
vigor un nuevo sistema de 10 dígitos a nivel nacional. Los usuarios de
teléfonos ahora sólo marcarán los números telefónicos de 10 dígitos para líneas
fijas o teléfonos celulares.
A partir del 3 de agosto hasta el 3 de septiembre,
los subscritores que marquen los números telefónicos utilizando el viejo
sistema recibirán un recordatorio gravado para que revisen el número y ajusten
el marcado según corresponda.
Para usuarios internacionales es necesario marcar
011 + 52 (código del país) y el número telefónico de 10 dígitos.
Para hablar de México al extranjero primero hay que
marcar 00, el código del país, el código de la ciudad y el número.
An ex-Connecticut Yankee who has called Cozumel home for over 18 years, Laura ran away to the Caribbean years ago, bumped around the islands teaching SCUBA diving, lost some time in Jamaica, and finally stopped in Cozumel for a 2 week vacation that hasn’t ended yet. With a degree in Journalism from a fancy private college she convinced her parents to pay for, Laura writes, edits, and creates the weeklyCozumel 4 You news,social media, and promotional articles about the island, as well as moderates the Cozumel 4 You Facebook group, which currently has over 25,000 members. Her long suffering husband, Fabian, has long since resigned himself to having zero private life, as he’s been involved in her various schemes and plots since his arrival. Proud parents to a variety of rescue dogs and cats, Laura continues to be the bane of her traditional Mexican mother-in-law’s existence, as she muses her way through life in the Mexican Caribbean.
______________________________
Una ex yanqui de Connecticut quien llama hogar a Cozumel desde hace más de 15 años. Laura escapó al Caribe hace años, desplazándose de una isla a otra dando clases de BUCEO. Se dedicó a perder el tiempo en Jamaica y finalmente se detuvo en Cozumel para pasar unas vacaciones de 2 semanas que aún no terminan. Convenciendo a sus padres que pagaran una elegante universidad privada, obtuvo su título en Periodismo y Laura crea semanalmente Cozumel 4You, medios sociales y artículos promocionales sobre la Isla y también es moderadora en el grupo Cozumel 4 You en Facebook que actualmente cuenta con 25,000 miembros. Fabián, s umuy tolerante marido, desde hace mucho tiempo se resignó a no tener vida privada, pues se ha visto implicado en los diversos proyectos y planes que urde Laura. Son orgullosos padres de diversos perros y gatos rescatados. Mientras contempla su paso a través de la vida en el Caribe mexicano,Laura continúa siendo la pesadilla en la existencia de su muy tradicional suegra mexicana.
Latest posts by Laura Wilkinson
(see all)