Cozumel 4 You Website   |   Cozumel 4 You Newsletter Archive   |   Cozumel 4 You Facebook Group

Cozumel 4 You

 
June 09, 2016 ?

What's In This Issue

  • Cozumel Elects First Female President: Perla C. Tun
  • 55,000 Vehicles Now Registered in Cozumel
  • Humane Society of Cozumel Island Pets of the Week
  • Cozumel Recipe Share by Madeleine Mason
  • DIF Cozumel: Helping Islanders by Nancy Murray de Anda
  • Cozumel Turtle Nesting Season 2016: 110 Nests
  • Upcoming, Continuing Events, Snippets & Cozumel Classifieds
  •  
    09 de junio 2016?

    Que Hay en Esta Edicion

  • Se elije a la primera presidenta municipal de Cozumel: Perla C. Tun
  • En Cozumel se cuenta con un registro de 55,000 vehículos
  • Mascotas de la semana de la Sociedad Humanitaria
  • Compartiendo recetas en Cozumel, por Madeleine Mason
  • El DIF de Cozumel apoya a los habitantes de la Isla, por Nancy Murray de Anda
  • Temporada 2016 de anidación de tortugas en Cozumel: 110 nidos
  • Eventos próximos y permanentes, fragmentos y anuncios clasificados de Cozumel
  •  
    Cozumel Scuba Repair Advertise with Cozumel 4 You El Muellecito Cozumel
     
    Fly Cozumel Pancho's Backyard Cozumel
     

    Cozumel Elects First Female President: Perla C. Tun

    Last Sunday Cozumel residents elected Perla C. Tun to serve as Cozumel’s next “Presidente Municipal.”  Now that the polls have closed and the campaign is over we wanted to invite Cozumel 4 You readers to get a better idea of exactly who our island’s first female “Presidenta” is, where she comes from, and what she believes in.

    Perla Cecilia Tun Pech was born in Cozumel, Quintana Roo on February 1, 1981. She comes from a family of fishermen. Her father, Felipe Tun Cauich, and mother, Gladys Pech Poot, have been a great example for her to follow.  From both her parents she learned the importance of working, the principles of honesty, values and tenacity that define her family.

    Since an early age Perla has been a working and fierce woman; she is honest and brave, proud of her roots and shaped by a culture of daily endeavors. Perlita, as she is affectionately called, speaks her mind, defends her principles and strongly values truth, friendship and honesty.

    At 35 she is the youngest daughter in her family; and no matter how small the venture may be, she devotes her full commitment and passion. Though she has faced ups and downs and difficulties, she has overcome these obstacles thanks to family bonds. Together with her parents and two sisters they have succeeded in the family business making it emblematic in the Island.

    In her youth, through La Perlita (the family business founded in 1989), she ventured into the Island’s restaurant industry. In 2008 her restless and enterprising spirit as well as her work integrity led her to become Chair of CANIRAC Cozumel (Chamber of the Restaurant and Food Condiment Industry); during this period, many benefits reflected upon its members.

    She earned respect and affection from the members of the Chamber due to her positive performance. The Chamber gathers over 100 restaurants of Cozumel.

    Perla had the opportunity to work in management areas at the City Council during the administrations of Carlos Hernández Blanco and Gustavo Ortega Joaquín. Her interest in community and social actions encouraged her to participate in Círculo Cultural Arcano, giving her support to Cozumel’s Fall Cultural Program.

    She studied Law at CTM University in Merida and at Partenon University in Cozumel. Not only is she a businesswoman but also a committed mother to the family she formed with Cozumel born Luis Canul Yhuit, who works in tourism as dive instructor, and with whom she shares the joy of being parents to 5-year-old Perlita Canul Tun.

    Concerned about her community and disappointed by the biased manner the Island of Cozumel has been governed, she decided to participate as independent candidate within the platform of the political party PAN in order to become Local Congress Representative of the then VIth Electoral District.

    Thanks to the trust placed upon her by the people, in 2013 she was the only opposing candidate to win the election as Local Congress Representative in Quintana Roo.

    Her leadership and commitment as legislator allowed her to become Chair of the Commission for Youth with Equal Opportunities; and through her, 7 bills were unanimously approved, altogether representing an achievement for the Islands in the State, the NGOs and youth.

    In running for office as mayor, Perla Tun remains strong in her commitment to be a worthy representative of the common interests of the city where she was born and lead a grassroots changing movement for a society with more and equal opportunities.

    Now, upon strong foundations, Perla’s most important mission is to give back to the Island where she was born, to never cease on her cause: Cozumel. 

    A Message from the Presidenta Elect to Cozumel 4 You readers

    “This Cozumel united by beliefs, colors, religions, descents…is united by all of us; we all made it possible.
    “Cozumel is just that: with open arms greets those who give their heart, and you are part of those who have given it.

    “Thanks to all of you who have naturalized and voted freely and fearlessly for your hometown.

    “Thanks to all who, with their moral support, walked along us at all times!

    “This land needs us all. As you are part of the community of Cozumel, I invite you to work together, to join efforts in the same way we strove in these elections. That the flame of unity and love for this cause never die out and may it surpass all possible borders. Let’s all keep writing the history of this Island!

    “Cozumel is one heart; Cozumel is one cause; Cozumel has reawakened!”

     

     

    Se elije a la primera presidenta municipal de Cozumel: Perla C. Tun

    El domingo pasado, los habitantes de Cozumel eligieron a Perla C. Tun como presidenta municipal. Ahora que han concluido las encuestas y la campaña, queremos invitar a los lectores de Cozumel 4 You para que tengan una mejor idea de quién es la primera alcaldesa, sus orígenes y en lo que ella cree.

    Perla Cecilia Tun Pech es originaria de Cozumel, Quintana Roo. Nació el 1 de febrero de 1981. Proviene de una familia de pescadores. Su padre Felipe Tun Cauich y su madre Gladys Pech Poot han sido un gran ejemplo para ella. De ambos aprendió el valor del trabajo, los principios de honradez, valor y constancia que distinguen a su familia. 

    Desde pequeña, Perla siempre ha sido una mujer, trabajadora y aguerrida; es honesta y de carácter valiente, orgullosa de sus raíces y forjada en la cultura del esfuerzo diario. A “Perlita” –como le dicen de cariño- le gusta decir lo que piensa, defiende sus principios y valora mucho la verdad, la amistad y la honestidad

     Perla Tun Pech, es la hija menor de su familia, tiene 35 años de edad, y cualquier cosa que emprende, por pequeña que sea, lo hace con entrega y mucha pasión.  Su vida ha tenido altibajos y pruebas difíciles de superar, pero gracias a la unión familiar, junto con sus padres y sus dos hermanas, han logrado sacar adelante y hacer del negocio familiar, una empresa emblemática de la isla.

    A través del restaurante familiar "La Perlita" (fundado en 1989) desde muy joven incursionó en la industria restaurantera de la isla. Su espíritu inquieto y emprendedor, e integridad como trabajadora, la llevaron a ser presidenta de la CANIRAC Cozumel (Cámara de la Industria Restaurantera y Alimentos Condimentados), en el año 2008, etapa en la que se reflejaron grandes beneficios para los afiliados.

    Por el buen desempeño en esta cámara logró conquistar el respeto y afecto de los miembros de este organismo, que agrupa a más de 100 restaurantes de Cozumel.

    Ha tenido la oportunidad de laborar en áreas administrativas en el Ayuntamiento de Cozumel durante los gobiernos de Carlos Hernández Blanco y Gustavo Ortega Joaquín. Su interés por las acciones comunitarias y sociales, le motivaron a participar por un tiempo como integrante de Círculo Cultural Arcano, apoyando el Otoño Cultural de Cozumel.

    Tiene estudios en Derecho por la Universidad de la CTM en Mérida y en la Universidad Partenón Cozumel. Además de ser empresaria, también es una madre comprometida con su familia, la cual formó con Luis Canul Yhuit, un joven originario de Cozumel, dedicado a los servicios turísticos, siendo instructor de buceo, con quien comparte la dicha de ser padres de Perlita Canul Tun, su pequeña hija de tan sólo 5 años.

    Preocupada por su comunidad e inconforme por la manera injusta en que ha sido gobernada la isla de Cozumel, decidió participar como candidata independiente, dentro de la fórmula del PAN, para ser  diputada local del entonces VI Distrito Electoral.

    Gracias a la confianza de la gente se convirtió en un fenómeno político en  el año 2013, al ser la única candidata de oposición que logra ganar la elección a diputación local en Quintana Roo.

    Su liderazgo y compromiso como legisladora le permitió ser presidenta de la Comisión de la Juventud con Igualdad de Oportunidades, y que por su gestión se aprobaran por unanimidad 7 iniciativas de ley, lo que en conjunto representan un logro para las islas en el estado, las organizaciones civiles y la juventud.

    Ahora como candidata a presidenta municipal, Perla Tun sigue firme en su propósito de ser una digna representante de los intereses colectivos de la ciudad que le vio nacer, y ser quien encabece un movimiento de transformación a favor de una sociedad de mayores oportunidades e igualdad.

    Ahora, con bases firmes, la misión más importante para Perla es regresar a la isla que la vio nacer para dar continuidad a su causa: Cozumel. 

    Un Mensaje del Presidenta Electa para la Cozumel 4 You familia

    “Este Cozumel unido en ideologías, en colores, en religiones, en orígenes...lo unificamos todos, lo hicimos posibles todos”.
    “Cozumel es así, recibe con los brazos abiertos a quien viene ofrecer su corazón y ustedes son parte de esas personas que lo han ofrecido”.

    “¡Gracias a todos las y los naturalizados que emitieron su voto libre y valiente por esta su patria chica!”

    “¡Gracias a todos quienes desde su apoyo moral nos acompañaron en todo momento!”

    “Esta tierra necesita de todos nosotros. Les invito como parte del pueblo cozumeleño, a trabajar juntos, a unir esfuerzos tal como luchamos en estas elecciones. ¡Que la llama de la solidaridad y el amor, por esta causa jamás se extinga y que rebase todas las fronteras posibles, sigamos escribiendo de la mano, la historia de esta isla!”

    “¡Cozumel es un sólo corazón, Cozumel es una sola causa, Cozumel ya renació!”

     
    The Magic of Design Optica Caribe
     
    Lic. Manuel Villanueva Local 707 Jacinta
     

    55,000 Vehicles Now Registered in Cozumel

    According to a recent article in El Semanario it’s estimated that there are 55,000 vehicles registered here in Cozumel. Of that 35,000 are estimated to be scooters and motorcycles. In the past 5 years, the number of vehicles on the island has drastically increased, as has the number of accidents. Constructions of additional streets, as well as new and additional signage have been erected to help eliviate some of the problems associated with the rise in vehicles. In the meantime Cozumel drivers are being urged to use care and caution while driving.

     

    En Cozumel se cuenta con un registro de 55,000 vehículos

    Según un artículo publicado recientemente por El Semanario, se estima que Cozumel cuenta con un registro de 55,000 vehículos. De éstos, se calcula que 35,000 son motonetas y motocicletas. Durante los últimos 5 años, el parque vehicular de Cozumel ha aumentado de manera drástica al igual que los accidentes.

    Ya se ha puesto en marcha la construcción de calles adicionales y se han añadido señalizaciones nuevas con el propósito de  ayudar a contener algunos de los problemas relacionados con el aumento en la cantidad de vehículos. Mientras tanto, se pide a los conductores en Cozumel que sean prudentes y tengan cuidado al conducir.

     
    Walkmar Property ManagementAmparo's Restaurant Eagle Rider Cozumel
     

    Pets of the Week  � Emma & Samantha

         
     

    Humane Society Pets of the Week

    Emma – female dog, 1 year old.  This slender pup was picked up while she was roaming the streets of Colonia Adolfo Lopez Mateos here in Cozumel. Seemingly she had a litter and the rescuers searched for them but not a puppy was found. Fearing she might enter in heat again she was brought to HSCI to be spayed. She is a mischievous dog that loves to get out of her cage. However she doesn’t escape and waits patiently for his caretakers to pet her and pay attention to her.

    Samantha – Female, 1 year. This cat arrived to a house where she hid inside a wardrobe to give birth to two kittens, when they were discovered they were less than 15 days old and had  just opened their eyes. Samantha had a floral collar with a bell, but no owner who was looking for her. Now she is safe at HSCI where she nursed her babies in peace.  The kittens are now weaned and Samantha is looking for a forever home.

    This and many other animals are waiting for you at the shelter, remember to visit us to meet them, who knows, you might find a very special friend. For more information please contact pets@humanecozumel.org

     

    HSCI

     

    Mascotas de la Semana de la Socieddad Humanitaria de la Isla de Cozumel

    Emma – perra de 1 año de edad. Esta delgada cachorra fue encontrada deambulando por las calles de la colonia Adolfo López Mateos aquí, en Cozumel. Aparentemente tuvo una camada y los rescatistas buscaron a los cachorritos, pero no les fue posible encontrarlos.  Temiendo que pudiera entrar en celo de nievo, fue traída a la Sociedad Humanitaria para su esterilización. Es una perra traviesa que le encanta escaparse de su jaula. No obstante, no se escapa y espera pacientemente a quienes la cuidan para que la acaricien y le presten atención.

    Samantha – gata de 1 año de edad. Esta gata llegó a una casa y se escondió en el guardarropa para dar a luz a dos hatitos; cuando los descubrieron tenían menos de 15 días de nacidos y recién abrían sus ojos. Samantha usaba un collar de flores con una campana, y nadie la buscaba. Ahora se encuentra muy segura en la Sociedad Humanitaria donde alimenta a sus bebés en paz. Los gatitos han sido destetados y Samantha está buscando un hogar permanente.

    Estos y muchos animalitos mas te esperan en el refugio, recuerda visitarnos para conocerlos, uno nunca sabe, podrías encontrar a un compañero muy especial. Para obtener más información póngase en contacto con pets@humanecozumel.org.

     

     
    Buccanos Katu Cozumel Nails & Beauty New Especias Restaurante
     
    Rolandis Salon Cielo La Cuisine Restaurant
     

    Cozumel Recipe Share �  by Madeline Mason

    This week I begin a (semi) regular Cozumel recipe column. It must be said that I am not, by any stretch of the imagination, a chef, nor do I pretend to be. I do, however, like to cook. I also like to eat good food. I hope to incorporate some popular Mayan and Mexican dishes as I find my footing in this venture.
    With a bit of short notice this week, we will keep it simple and start with your basic guacamole. According to Wikipedia, guacamole was created by the Aztecs and has become one of the most popular dips, or sides, in Mexican and American cuisine.
    Avocados are enjoying popularity now that they’ve been touted as a great source of heart-healthy mono saturated fatty acids, potassium, fiber and antioxidants.
    Guacamole is traditionally made using  a “Molcajete” or mortar and pestle, as it is known in the U.S.  If you don’t own your own molcajete consider purchasing one, they’re quite easily found here on Cozumel, can be used for a lot of different things, and make great gifts or souvenirs. 
    You may have your own variations but for this recipe, I am using my husband’s as everyone raves that his is “the best”.
    DANNY’S FAMOUS GUACAMOLE

    • 3 ripe avocados
    • 1 large tomato, chopped
    • 1 small onion, chopped
    • 2 tbsp. Cilantro, chopped (this can vary according to taste)
    • 2 cloves garlic, finely chopped
    • Juice of one lime
    • Chile Serrano  - finely chopped (if you like it with a kick)
    • Salt

    Mash the avocados with your molcajete and add remaining ingredients. If you’re not fortunate enough to own a molcajete – either use a potato masher or even  the back of a fork.  Add the lime at the very end and adjust the seasoning to taste accordingly.   Serve with fresh hot tortilla chips or as a side for your fajitas or tacos!
    As I said, this is a basic guacamole recipe – I know many people who add a pinch of cumin, dried onion flakes, or even apples and bacon!  Whichever way you make it, it’s sure to come out delicious.

    Pro Tip:  According to Danny, if you place the avocado pit in the dip until you are ready to eat it, browning is less likely to occur.

    Originally from Houston, TX, Madeleine Mason has lived in Cozumel for almost 13 years and works for the Occidental Vacation Club. She is happily married to Danny, who enjoys their weekly experimental recipe nights along with a few close friends who sometimes find themselves guinea pigs with the dishes she just has to try. Madeleine is looking forward to trying dishes that are not within her comfort zone of Tex-Mex and steak and potatoes. She would also like to encourage participation of other amateur (or professional) chefs who can reach out to her on Facebook on her Cozumel Recipe Share page.

     

    Compartiendo recetas en Cozumel �  por Madeline Mason

    Esta semana comienzo mi columna casi regular, de recetas en Cozumel. Debo aclarar que, de ninguna manera imaginable, soy chef y no pretendo serlo. Sin embargo, sí me gusta cocinar. También me gusta la buena comida. Espero poder integrar algunos platillos mayas y mexicanos en lo que veo cómo voy a abordar esta aventura.

    Con un aviso de poca antelación esta semana, mantendremos esto muy sencillo y comenzaremos con el guacamole básico. De acuerdo a Wikipedia el guacamole fue creado por los aztecas y se ha convertido en uno de los aderezos o  guarniciones en la cocina mexicana y estadounidense.

    Los aguacates ahora disfrutan de una amplia popularidad desde que se comenzaron a considerar una gran fuerte de ácidos grasos monoinsaturados, de potasio, fibra y antioxidantes.

    En forma tradicional el guacamole se prepara utilizando el molcajete. Si no tiene su propio molcajete, considere comprar uno. Puede encontrarlos fácilmente en Cozumel; éstos pueden usarse para muchas cosas y son buenos regalos o recuerdos.

    Es posible que usted tenga su propia versión pero aquí presento la receta de mi esposo ya que todos alaban como “la mejor” de sus recetas.

    EL FAMOSO GUACAMOLE DE DANNY

    •  3 aguacates maduros
    • 1 jitomate grande, picado
    • 1 cebolla pequeña, picada
    •  2 cucharadas de cilantro picado (puede variar de acuerdo al gusto=
    • 2 dientes de ajo, finamente picados
    •  jugo de un limón
    • chile serrano, finamente picado (si es que le gusta con un golpe de sabor)
    • sal

    Machaque los aguacates con el molcajete y agregue los demás ingredientes. Si no tiene la fortuna de tener un molcajete, utilice un machacador de papapas o incluso el dorso de un tenedor. Agregue el limón hasta el final y ajuste la sazón conforme sea necesario. Sirva con totopos o como guarnición para sus fajitas o tacos.

    Como indiqué, esta es una receta básica de cómo preparar el guacamole; conozco a muchas personas que le añaden una pizca de comino, hojuelas de cebolla e incluso, ¡tocino y manzana! No importa la forma que usted lo haga, seguramente le quedará delicioso.

    Consejo: Según Danny, si coloca el hueso del aguacate dentro del aderezo hasta que lo vaya a comer, es menos posible que evite el oscurecimiento.

    Originaria de Houston, Texas, Madeleine Manson ha vivido en Cozumel desde hace casi 13 años y labora en Occidental Vacation Club. Esta felizmente casada con Danny quien disfruta de pasar noches semanales haciendo sus experimentos de recetas junto con algunos amigos quienes también la hacen de conejillos de Indias con los platillos que ella tiene que probar. Madeleine espera preparar platillos que no están dentro de su zona de comodidad tex-mex asi como filete y papas. También desea animar la participación de otro chef amateur (o profesional) y que la contacte a través de Facebook en su página Cozumel Recipe Share .


     
     
    Hotel Coral Princess Blu Bistro Cafe Los Cinco Soles
     
    FlyCozumel Discover Mexico Park
     

    DIF Cozumel: Helping Cozumel Islanders �  by Nancy Murray De Anda

    Hey Cozumel 4 You family! My name is Nancy Murray De Anda, and I have been fortunate enough to be working/helping out the DIF Offices here in Cozumel for the last few years.  For those of you not familiar with DIF, it stands for Desarrollo Integral de la Familia,”  and it basically oversees several charitable areas island-wide, including individuals with special needs, physical therapy/recovery from trauma, geriatric concerns, low income families, and even abused individuals.

    The expat community here on the Island has always been very generous with time, heartfelt donations of much needed items, and financial donations.

    Over the past few years, I have shouted out for help to the foreigners here on the Island and we have helped folks with cancer, children with bone problems, provided the Special Needs Carnaval King & Queen with costumes, and have even created the only Children's English Book section in a library in the State of Quintana Roo.

    Part of DIF that currently needs a lot of our support is Casa Filtro. This is a halfway house where women and children are taken to live, on  a temporary basis, when they are removed from a dangerous situation, or when children are abandoned by their parents. It is rough on the heart but somehow this great community pulls together, and does some great work.

    Our most recent donation was an answer to a wish from Casa Filtro, was a washing machine. They keep a tight ship - and do laundry on Thursdays and this will allow them to get everything squeaky clean.

    There is always a need for baby formula, adult diapers, toothbrushes and toiletries, and colostomy bags. Please feel free to drop off your donations at Cozumel Living or call me at message me on Facebook and if my schedule permits, I’ll be happy to come and collect whatever you’re willing to offer.

    So, Cozumel 4 You peeps, you will occasionally hear my cry for help and call to action - no donation of items, time or money are ever unappreciated and anything asked for goes directly to the intended recipient.

    Thank you all for being so generous!

    Nancy Murray De Anda, who originally hails from Boston, has been an island resident for over 17 years.  When she’s not working in Real Estate, or chasing her soon-to-be teenage son around, Nancy works in conjunction with DIF on various civil service projects. 

     

    El DIF de Cozumel apoya a los habitantes de la Isla �  por Nancy Murray De Anda

    ¡Eh familia Cozumel 4 You! Me llamo Nancy Murray de Anda y he tenido la fortuna de trabajar/ayudar en las oficinas del DIF en Cozumel durante los últimos años. Para quienes no saben qué DIF, quiere decir Desarrollo Integral de la Familia y básicamente supervisa diversas áreas de obras benéficas en la Isla, incluyendo personas con necesidades especiales, terapia física/de recuperación de traumas, problemas geriátricos, familias de escasos recursos e incluso personas maltratadas.

    La comunidad de expatriados en la Isla siempre ha sido muy generosa donando su tiempo, donando de corazón artículos sumamente necesario, y donativos económicos.

    Durante los últimos años he clamado ayuda a los extranjeros que viven en la Isla y hemos brindado ayuda a personas con cáncer, menores con problemas óseos, provisto los disfraces para los Reyes de Carnaval con Necesidades Especiales, y hemos creado la única sección de libros en idioma inglés para niños en una biblioteca en el Estado de Quintana Roo. 

    La parte del DIF que actualmente requiere mucho apoyo es la Casa Filtro. Esta es una casa de reinserción social que brinda hogar a mujeres y niños, de manera temporal, cuando éstos han sido removidos de una situación de peligro o cuando los niños han sido abandonados por sus padres.  Esto es doloroso, pero de alguna forma esta gran comunidad se une y hace una excelente labor.

    El donativo más reciente fue la respuesta a un deseo de la Casa Filtro: una lavadora de ropa. Mantienen una estricta organización y el lavado lo efectúan los días jueves, lo que les permite tener todo rechinando de limpio.

    Siempre se necesita fórmula para los bebés, pañales para adulto, cepillos de dientes, artículos de higiene y bolsas de colostomía. Por favor siéntanse con la libertad de dejar sus donativos en las oficinas de Cozumel Living, de llamarme o enviarme un mensaje a través de Facebook, y si mi horario lo permite, con gusto pasaré a recoger lo que usted ofrezca.

    Así que, amigos de Cozumel 4 You, de repente escucharán que clamo ayuda y que hago un llamamiento para entrar en acción; nunca se dejarán de agradecer los donativos de artículos, tiempo o dinero, y todo lo solicitado va directamente al beneficiario que corresponde.

    Nancy Murray, De Anda originalmente nativa de Boston, ha vivido en la Isla desde hace más de 17 años. Cuando no está trabajando en bienes raíces o atrás de su hijo quien prósmimamente se convertirá en adolescente, Nancy trabaja con el DIF en diversos proyectos de servicio civil.

     
    Cozumel Insurance Advertise with Cozumel 4 You BluBamboo Salon & Spa
     
    Blue Angel Restaurant & Resort Cozumel Country Club Rock N Java
       

    Cozumel Turtle Nesting Season 2016: 110 Nests

    The Municipal Ecology Department, headed by Biologist Rafael Chacon reported this week that 110 nests have been identified .  So far 109 of these nests are Loggerhead turtles (Caretta caretta) and only one Green turtle (chelonian mydas) nest has been identified.

    Also in the works is the second annual 5K race to spread awareness for conservation, wihch has been tentatively set for Saturday July 23rd.  The entrance fee is only $150 pesos and includes a t-shirt, number, medal and hydration.  Obviously this event isn’t a fundraiser, since the small entrance fee only covers the materials, however, it’s a way to increase the awareness of the importance of conservation here in Cozumel, as well as the rest of the world  Stay tuned for further details as they develop.

    Turtles in Cozumel are protected under both civil and penal codes, with the first decree of protection appearing in publication in “Diario Oficial de la Federación,” back in 1927.  During the months of May through September these turtles come ashore to lay their eggs on Cozumel’s eastern beaches.  Sea turtles generally lay between 150-200 eggs each time and can nest up to 6 times in a breeding season.  The eggs take around 60 days to incubate before the baby turtles head toward the sea. For more information on this years turtle season check out the only official source, the Department of Ecology’s facebook page


     

    Temporada 2016 de anidación de tortugas en Cozumel: 110 nidos

    La Dirección Municipal de Ecología a cargo del Biologo Rafael Chacón, reporta que esta semana se han identificado 110 nidos. Hasta el momento, 109 de los nidos identificados pertenecen a la tortuga caguama (Caretta caretta) y sólo un nido de tortuga verde (Chelonian mydas).

    Asimismo, se encuentra en marcha la segunda carrera 5K cuyo fin es crear conciencia para la conservación y se ha programado tentativamente para el sábado 23 de julio. La cuota de entrada es tan solo $150 pesos e incluye una camiseta, el número, medalla e hidratación. Este evento no es para recaudar fondos ya que la pequeña cuota de entrada sólo cubre materiales; sin embargo, es una manera de aumentar la sensibilización respecto a la importancia que tiene la conservación en Cozumel y en el resto del mundo. Permanezcan atentos para mayores detalles según se desarrollen.

    Las tortugas de Cozumel se encuentran protegidas tanto por el Código Civil como por el Penal, con protección en primer grado de acuerdo a la publicación en el Diario Oficial de la Federación de 1927. De Mayo a Septiembre estas tortugas llegan a las costas para colocar sus huevos en las playas de las costas orientales de la Isla. Las tortugas marinas generalmente colocan entre 150-200 huevos cada vez y pueden llegar a anidar hasta 6 veces en una temporada. Los huevos incuban en 60 días antes de eclosionar y que las tortuguitas se dirijan al mar.  Si desea mayor información acerca de esta temporada de tortugas, echen un vistazo a la fuente oficial: la página facebook de la Dirección de Ecología.

     
    Cozumel Living Real Estate CostaMed Hyperbaric
     
    CostaMed Hyperbaric Irma Canterell Insurance Guido's Restaurante
     

    Upcoming & Continuing Events  � click image to enlarge

    Cozumel Museum   Hot   Cozumel Turtles
     

    Upcoming, Continuing Events, Snippets & Cozumel Classifieds

    Diveheart’s First Cozumel Trip- A huge shout out to the efforts of many committed individuals who provided assistance for the first group of scuba divers of all ages with disabilities.  In fact, even future trips are planned.  Read more about this super experience from DeeperBlue.com

    Scubafest 2016 Photography Course – Underwater photographers – here’s all the information about the 2016 contest!! 

    Cozumel 4 You Newsletter and Facebook - If you haven’t already signed up to get our weekly newsletter in your email inbox, consider doing so! On the very bottom of this newsletter you’ll see a “Subscribe” button, or reply send us an email at info@czm4you.com.  Also, feel free to join our facebook group, where you can find up to the minute updates on events, items for sale, and interesting information about our island

    cozumel 4 you

     

    Eventos próximos y permanentes, fragmentos y anuncios clasificados de Cozumel

    Primer viaje a Cozumel de Diveheart – Un enorme reconocimiento a los esfuerzos realizados por muchas personas comprometidas que proporcionaron ayuda al primer grupo de buzos de todas edades y con capacidades diferentes. De hecho, ya se han planeado viajes futuros. Lean más acerca de esta súper experiencia en DeeperBlue.com
                                            
    Curso Scubafest 2016 de fotografía  – ¡Fotógrafos submarinos aquí encontrarán toda la información sobre el concurso 2016!

    Boletín Cozumel 4 You y Facebook -  Si aún no se ha inscrito para recibir nuestro boletín semanal en su correo electrónico ¡tómelo en cuenta! En la parte inferior de este Boletín aparece el botón "Suscríbete"; o envíennos un correo a info@czm4you.com. De igual forma, puede unirse a nuestro grupo de Facebook  donde encontrarán información actualizada sobre eventos, artículos en venta e información interesante acerca de nuestra Isla.

     
    Ciri's Coffee Bar Cozumel Coz Pawz Dog Grooming Patio Cakes & Desserts
     
    Advertise with Cozumel 4 You Monica Sauza | Court Certified Translations Advertise with Cozumel 4 You
    Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, please contact Laura at laura@czm4you.com
    www.czm4you.com
    Copyright � 2012 Cozumel4you
    RSS Twitter Facebook Youtube Linkedin

    All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.

    Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles.