Cozumel Gay LGBTQ Pride Parade
Cozumel’s “LGBTQ+ Pride” March Celebrated June 28
Photo Courtesy of Alanna Cordero Santillian
June is international Pride month, and Cozumel Island is no acceptation. On Wednesday June 28th representatives of various clubs, organizations interested individuals, and allies including “Communidad Gay Cozumel” participated in a “Marcha LGBTQ+” this past Wednesday starting at 6 pm.
Marchers met in front of the “Monumento Al Mestizaje” located on the downtown “Malecon” waterfront and proceeded to the “Parque Andres Quintana Roo” which is located in front of the Palacio Municipal.
Sr. Frog’s hosted an afterparty, where there were costume contests, drag shows, and other fun suprises.
Interested in learning more about the community or how to get involvd? Get in touch with the “Communidad Gay Cozumel” or the LGBTQ+ Cozumel Group (English Speaking)
La Marcha del “Orgullo LGBTQ+” tuvo lugar en Cozumel el 28 de junio
Photo Courtesy of Paris Drago Netti
Junio es el mes internacional del Orgullo, y la isla de Cozumel no es la excepción. El miércoles 28 de junio, representantes de varios clubes, organizaciones, particulares interesados y afines, incluyendo la “Comunidad Gay Cozumel”, participaron en la “Marcha LGBTQ+” el pasado miércoles a partir de las 6 pm.
Photo Courtesy of Paris Drago Netti
Los manifestantes se reunieron frente al Monumento al Mestizaje en el malecón del centro de la ciudad y se dirigieron al “Parque Andrés Quintana Roo” ubicado frente al Palacio Municipal.
El Sr. Frog’s organizó una fiesta post-fiesta en la que hubo concursos de disfraces, espectáculos de transformismo y otras divertidas sorpresas.
¿Le interesa saber más sobre la comunidad o cómo participar? Póngase en contacto con la Communidad Gay Cozumel o con el Grupo LGBTQ+ Cozumel (se habla inglesa)
An ex-Connecticut Yankee who has called Cozumel home for over 18 years, Laura ran away to the Caribbean years ago, bumped around the islands teaching SCUBA diving, lost some time in Jamaica, and finally stopped in Cozumel for a 2 week vacation that hasn’t ended yet. With a degree in Journalism from a fancy private college she convinced her parents to pay for, Laura writes, edits, and creates the weeklyCozumel 4 You news,social media, and promotional articles about the island, as well as moderates the Cozumel 4 You Facebook group, which currently has over 25,000 members. Her long suffering husband, Fabian, has long since resigned himself to having zero private life, as he’s been involved in her various schemes and plots since his arrival. Proud parents to a variety of rescue dogs and cats, Laura continues to be the bane of her traditional Mexican mother-in-law’s existence, as she muses her way through life in the Mexican Caribbean.
______________________________
Una ex yanqui de Connecticut quien llama hogar a Cozumel desde hace más de 15 años. Laura escapó al Caribe hace años, desplazándose de una isla a otra dando clases de BUCEO. Se dedicó a perder el tiempo en Jamaica y finalmente se detuvo en Cozumel para pasar unas vacaciones de 2 semanas que aún no terminan. Convenciendo a sus padres que pagaran una elegante universidad privada, obtuvo su título en Periodismo y Laura crea semanalmente Cozumel 4You, medios sociales y artículos promocionales sobre la Isla y también es moderadora en el grupo Cozumel 4 You en Facebook que actualmente cuenta con 25,000 miembros. Fabián, s umuy tolerante marido, desde hace mucho tiempo se resignó a no tener vida privada, pues se ha visto implicado en los diversos proyectos y planes que urde Laura. Son orgullosos padres de diversos perros y gatos rescatados. Mientras contempla su paso a través de la vida en el Caribe mexicano,Laura continúa siendo la pesadilla en la existencia de su muy tradicional suegra mexicana.
Latest posts by Laura Wilkinson
(see all)