Charities

DIF Cozumel Collections Earthquake

Share
Share

DIF Cozumel Collections Earthquake

DIF Cozumel Collects Supplies for Earthquake Victims

 

Chiapas, Oaxaca & Tabasco affected by last week’s quake….

 

Photo Courtesy of Natalia Pescador

On September 7th, an earthquake of an 8.4 magnitude struck the coast of Chiapas.  According to experts, it was the strongest earthquake to hit Mexico in 100 years.  In fact, it was felt as far away as Mexico City and even in Guatemala City.  76 people were killed in Oaxaca state, 16 others died in Chiapas state and 4 were killed in Tabasco.

 

As part of DIF’s #ComunidadResponsible program, a collection center has been set up to help those affected in Chiapas, Oaxaca and Tabasco.  The Collection center is open Monday – Friday  8 am – 9 pm.  Located on Calle 40, between 1a and Juarez.

 

Acceptable items for donation:  non-perishable food items (rice, beans, flour, powered milk) sheets, towels, blankets, canned food, feminine hygiene products, adult and child diapers, cleaning products, children’s toys.

 

For more information, please contact the DIF Cozumel Facebook page.

DIF Cozumel acopia víveres para las víctimas del sismo

Chiapas, Oaxaca y Tabasco sufren afectaciones por el sismo de la semana pasada

El 7 de septiembre, un sismo de magnitud 8.4 sacudió la costa de Chiapas. Según los expertos, fue el sismo más fuerte de los últimos 100 años en México. De hecho se sintió hasta la Ciudad de México y la ciudad de Guatemala. Fallecieron 76 personas en el estado de Oaxaca; otras 16 en Chiapas y 4en Tabasco.

Photo Courtesy of Chuck Gray

Como parte del programa #ComunidadResponsable del DIF, se ha establecido un centro de acopio para las victimas de Chiapas, Oaxaca y Tabasco. El centro de acopio está abierto de lunes a viernes de las 8 a.m. a las 9 p.m. y se ubica en Calle 40 entre 1ª. y Ave. Juárez.

 

Los artículos que se aceptan: alimentos no perecederos (arroz, frijol, harina, leche en polvo), sábanas, toallas, cobertores, comida enlatada, productos para la higiene femenina, pañales para niños y para adultos, productos de limpieza, juguetes para los niños.

 

Para mayor información por favor visite la página del DIF en facebook.

 

 

 

 

 

Laura Wilkinson
Latest posts by Laura Wilkinson (see all)
Share
Written by
Laura Wilkinson -

An ex-Connecticut Yankee who has called Cozumel home for over 18 years, Laura ran away to the Caribbean years ago, bumped around the islands teaching SCUBA diving, lost some time in Jamaica, and finally stopped in Cozumel for a 2 week vacation that hasn’t ended yet. With a degree in Journalism from a fancy private college she convinced her parents to pay for, Laura writes, edits, and creates the weekly Cozumel 4 You news, social media, and promotional articles about the island, as well as moderates the Cozumel 4 You Facebook group, which currently has over 25,000 members. Her long suffering husband, Fabian, has long since resigned himself to having zero private life, as he’s been involved in her various schemes and plots since his arrival. Proud parents to a variety of rescue dogs and cats, Laura continues to be the bane of her traditional Mexican mother-in-law’s existence, as she muses her way through life in the Mexican Caribbean. ______________________________ Una ex yanqui de Connecticut quien llama hogar a Cozumel desde hace más de 15 años. Laura escapó al Caribe hace años, desplazándose de una isla a otra dando clases de BUCEO. Se dedicó a perder el tiempo en Jamaica y finalmente se detuvo en Cozumel para pasar unas vacaciones de 2 semanas que aún no terminan. Convenciendo a sus padres que pagaran una elegante universidad privada, obtuvo su título en Periodismo y Laura crea semanalmente Cozumel 4You, medios sociales y artículos promocionales sobre la Isla y también es moderadora en el grupo Cozumel 4 You en Facebook que actualmente cuenta con 25,000 miembros. Fabián, s umuy tolerante marido, desde hace mucho tiempo se resignó a no tener vida privada, pues se ha visto implicado en los diversos proyectos y planes que urde Laura. Son orgullosos padres de diversos perros y gatos rescatados. Mientras contempla su paso a través de la vida en el Caribe mexicano, Laura continúa siendo la pesadilla en la existencia de su muy tradicional suegra mexicana.

Leave a comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *





Cozumel 4 You Newsletter

Sign up to receive Cozumel 4 You News, Your Weekly Source for Positive News for the Island of Cozumel!

Currency Converter

Currency Calculator

From USD
To CAD
Amount




Related Articles
Charities

AA Cozumel2025

AA Cozumel 2025 AA English & Spanish Speaking Meetings in Cozumel 2025...

Charities

Happy Holidays from the Humane Society of Cozumel Island

Happy Holidays Humane Society  Cozumel Island   Happy Holidays from the Humane...

Charities

Cozumel Cat Cafe

Cozumel Cat Cafe The Cat Café on Cozumel Island Text & Translation...

Charities

Cozumel Red Cross Run Benefit

Cozumel Red Cross Run Benefit   Cozumel’s Red Cross Hosting a 5K...