|
|
|
|
Cozumel 4 You News | Mar 01, 2018
|
|
|
Cozumel's Number One Source of
Positive Information for Our Island
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Black Grouper Season Closed from February 01 – March 31 |
|
|
Leo “Chanoc” explains why it’s important to respect their breeding season. .... |
|
|
|
|
De Febrero 01 a Marzo 31 cierre de la temporada de mero negro |
|
|
Leo “Chanoc” explica por qué es importante respetar el periodo de apareamiento..…... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Un Carnaval por Cristopher” Fundraiser For an Island Youth in Need |
|
|
Purchase Your Tickets for a Carnaval Party & Support a Cause.... |
|
|
|
|
“Un Carnaval para Christopher”, recaudación para un joven con necesidades
|
|
|
Adquiera sus boletos para una fiesta carnestolenda y apoye una causa. . . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Dia de la Bandera” Honored in Cozumel |
|
|
National Flag Day Celebrated….. |
|
|
|
|
Se conmemora el Día de la Bandera en Cozumel |
|
|
Se celebra el Día de la Bandera. . . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HUMANE SOCIETY | PETS OF THE WEEK
|
|
|
|
|
|
|
These and many other great pets are awaiting their fur-ever homes - check out a gallery of adoptables ......Learn more |
|
|
|
|
This and many other animals are waiting for you at the shelter, remember to visit us to meet them, who knows, you might find a very special friend. For more information please contact pets@humanecozumel.org |
|
|
Estos y muchos animalitos mas te esperan en el refugio, recuerda visitarnos para conocerlos, uno nunca sabe, podrías encontrar a un compañero muy especial. Para obtener más información póngase en contacto con pets@humanecozumel.org |
|
|
|
|
|
|
|
|
Reminder: No Daylight Savings Time in Quintana Roo
|
|
|
Daylight Savings Time in USA Different than Mexico: Take Note….… |
|
|
|
|
Recordatorio: No se aplica el cambio de horario en Quintana Roo
|
|
|
Tomen nota. El cambio de horario en los EUA es distinto al de México.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel Events of the Week
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel 4 You News is a weekly newsletter published about the island of Cozumel, concentrating on the positive aspects and activities here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, please contact Laura at laura@czm4you.com.
All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our newsletter, please contact laura@czm4you.com for details.
Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro newsletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles.
Cozumel 4 You | Cozumel4you.com | Av. 25C entre C. 21 y C. 23 | Cozumel, Q.R. 77600, Mexico | info@czm4you.com | © 2016 Cozumel 4 You
|
|
|
|
|
|
|
|
6
|