|
|
April 16, 2015
What's In This Issue
Cozumel’s Civil Protection Augments Life Guard Corps
“The Trashy Little Group: How It Came About & What it Accomplished,” By Kathy Watts
Family Time Yoga: a playful yoga community by Cristina Balcazar Escalera
Humane Society Pets of the Week By Paola Kotasekova
James Bond Film “Spectre” Wraps Up Filming in Mexico City
What’s Happening at the Casa Hogar Juan Pablo II: An Update by Joan Roberts, Board Member
Upcoming, Continuing Events, Snippets & Cozumel Classifieds |
|
|
16 de abril 2015
Que Hay en Esta Edicion
Protección Civil de Cozumel incrementa el cuerpo de guardavidas
“Grupo Little Trashy: Cómo se formó y lo que logró”, por Kathy Watts
Yoga en familia: una lúdica comunidad yoga, por Cristina Balcázar Escalera
Mascotas de la semana de la Sociedad Humanitaria por Paola Kotasekova
La película “Spectre” con James Bond concluye filmación en la Ciudad de México
¿Qué está sucediendo en Casa Hogar Juan Pablo II? Actualización de Joan Roberts, Miembro del Consejo
Eventos próximos y permanentes, fragmentos y anuncios clasificados de Cozumel |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel’s Civil Protection Augments Life Guard Corps
Cozumel’s Director of Civil Protection, Lucio Alejandro Canul, reently announced the addition of 4 new fully certified and documented firefighters and lifeguard have been added to the staff.
Additionally, there are 3 more members who are awaiting their documentation to join the team. Currently, the Cozumel Lifeguard Corps consists of 6 members, so the new additions will more than double the team’s size. |
|
|
Protección Civil de Cozumel aumenta el cuerpo de guardavidas
Lucio Alejandro Canul, Director de Protección Civil de Cozumel, recientemente informó la incorporación al equipo de 4 bomberos totalmente certificados y calificados, así como un guardavidas.
Asimismo, hay 3 miembros más en espera de sus documentos para unirse al equipo. Hoy día el Cuerpo de Guardavidas de Cozumel consta de 6 miembros por lo que con os nuevos integrantes el grupo se duplicará. |
|
|
|
|
|
|
|
“The Trashy Little Group: How It Came About & What it Accomplished” by Kathy Watts
“The Trashy Little Group” was started on November 6, 2009. I’m estimating that due to the efforts of the group - over the years we’ve removed 4,000 bags of refuse off Cozumel’s beaches.
I started to notice just how much refuse was washing up on shore during my morning seaglass hunts. I found it upsetting to see our beautiful beaches so littered so I started taking trash bags, like many people do, and collecting a bag or two here and there, and leaving them on the roadside to be collected.
As time wore on people wanted to come with me, and this was right when I became involved with Facebook so I created the group and asked people to come join me. After an hour of trash collecting we would all head back to my place for brunch, and I would give the person that collected the most garbage a goofy prize.
I got the idea to ask local island businesses for gifts and prizes after I ran out of my own. I was amazed at the positive response, only once was I ever turned down. So many great restaurants and business owners stepped up and offered me prizes which I would hide on the “trashiest” beaches we could find. A special thanks to Guido’s. Buccano’s, Primas, Barefoot in Paradise and the Cozumel Bar Hop. Additionally, we also had a special “anonymous” donor who supplied literally hundreds of trash bags over the years.
As we grew, I was lucky enough to meet Elisa from PASA, who generously donated her time and came out to our monthly events – with their truck – to ensure that the litter wound up in the right place.
Over the years, lots of different organizations have picked up the torch and started beach clean-ups, brigades, or just head out on their own and collect some garbage while they’re enjoying the day. My work commitments at Cha Cha’s Kitchen don’t really allow me to organize the monthly events anymore, but I would welcome and encourage you to continue to use our group to post your collections, interesting articles and inspiring stories. If anyone would be interested in starting regular gatherings or events, I would be happy to meet, and provide help and insight.
Thanks everyone it’s been really trashy!
Kathy Watts is co-founder of Cha Cha’s Kitchen, featuring fresh homemade food, cakes and desserts, that change in their handcrafted weekly menu. They’re also available for special orders and custom catering for events. |
|
|
“Grupo Little Trashy: Cómo se formó y lo que logró” por Kathy Watts
El “Grupo Trashy Little” inicio el 6 de noviembre del año 2009. Calculo que gracias a los esfuerzos del grupo, a través de los años hemos logrado retirar 4,000 bolsas llenas de basura de las playas de Cozumel.
Durante mis recorridos matutinos por la playa buscando vidrio marino, me percaté de cuanta basura recalaba en la costa. Me perturbaba ver nuestras bellas playas tan llenas de deshechos por lo que comencé a llevar conmigo bolsas de basura, al igual que lo hacen muchas otras personas, y así reunir una o dos bolsas de basura de aquí y de allá, y las dejaba a un costado de la carretera para su recolección.
Conforme transcurría el tiempo, más personas deseaban acompañarme. Fue en ese momento cuando comencé con Facebook, de manera que cree el grupo y solicité a la gente que se uniera a mí. Después de una hora trabajando para juntar basura, regresábamos a mi casa a tomar un almuerzo y a la persona que hubiera recogido la mayor cantidad de basura, le entregaba un premio simbólico.
Después de que se me acabaron los míos, se me ocurrió solicitar regalos y premios a los comercios locales. Me sorprendió la respuesta tan positiva; sólo me rechazaron en una ocasión. Así que, muchos de los grandiosos restaurantes y propietarios de negocios ofrecieron premios los cuales escondía en las playas más sucias que pudiéramos encontrar. Un agradecimiento especial a Guido’s, Buccano’s, Prima, Barefoot in Paradise y el Cozumel Bar Hop. Además, a través de los años contamos con un donador “anónimo” especial que nos abasteció literalmente con cientos de bolsas de basura.
Conforme nuestro grupo crecía, tuve la fortuna de conocer a Elisa, de la empresa PASA, quien amablemente donó su tiempo y nos acompañaba en nuestros eventos mensuales, con el camión de la empresa, para garantizar que la basura terminara en el sitio correcto.
Con el tiempo, distintas organizaciones han tomado la antorcha y comenzado limpiezas de playas, brigadas o sólo salen por sí mismos y recolectan basura mientas disfrutan del día. Mis compromisos laboras en Cha Cha’s Kitchen realmente ya no me permiten organizar los eventos mensuales, pero acepto y los exhorto que continúen utilizando nuestro grupo para que hagan públicas las bolsas de basura que recolecten, artículos interesantes e historias inspiradoras. Si alguien está interesado en comenzar con reuniones regulares o eventos, me complacerá reunirnos, brindar mi ayuda y percepción.
¡Gracias a todos los que han sido muy “trashy”!
Kathy Watts es cofundadora de Cha Cha’s Kitchen, donde tienen comida hecha en casa fresca, pasteles y postres cuyo menú artesanal cambia semanalmente. También están disponibles para ordenes especiales y servicios gastronómicos para eventos. |
|
|
|
|
|
|
|
Family Time Yoga: a playful yoga community by Cristina Balcazar Escalera
Every Tuesday at 5PM, yoYoga space turns into a cheerful playground, opening its doors to practitioners of all ages – babies, kids and teenagers are welcome to enjoy yoga practice together with their parents and grandparents. Children and adults are equals during this playful practice, bringing out the best in each other, celebrating life through movement and lots of laughter.
Our aim is to be an inclusive community that incorporates kids in all aspects of our lives including our practice. We believe that there is something to learn from everyone. We also hope to create a space where parents can continue their yoga practice with their children, and interact with others in a community environment. Moms can meet and share experiences and tips regarding their children. We strive to create a space where we can all benefit from the joy and happiness that children bring to life. And reconnect with our own inner child in the meantime!
"I’m very grateful for an activity and space that meets both of our needs so well. Raising a child requires so much attention, it´s really great to find a space that allows us as parents to relax and find a way to enjoy ourselves while our baby is having a blast. Even outside of yoga classes we apply what we have learnt to calm down and breathe. It has really helped me help my child during her "terrible twos “. Without a doubt this class is making an important impact on our lives,” says Xus Solet, one of our yoga moms.
Family Time yoga classes:
• Strengthen community ties, cultivating peaceful loving relationships.
• Create a space where we can relate to one another across ages, and with an open heart to learn from one another.
• Bring playfulness, learning, joy and fun to life and practice.
• Encourage active healthy bodies, creativity and imagination.
• Develop strength, coordination, balance and flexibility, complimenting other physical activities in your child’s regimen (as well as your own).
• Foster environment that is non-competitive, inclusive and open to diversity.
• Create a sense of belonging.
• Build self-confidence, self-esteem and self-awareness.
• Develop skills useful for a happy, balanced, joyous life – breathing and relaxation techniques, open heart, listening and mindfulness.
At present, we have two dedicated Family Time classes: - Tuesday 5-5.45PM – Toddler Yoga - Tuesday 5.45-7PM – Slackline (tightrope) Yoga for kids and teenagers We regularly offer partner yoga, acrobatics and circus workshops for families. Also, all kids are welcome to join all of our regular classes, provided they are ready to follow the rhythm of and practice silence during the whole class.
You do not need to have a child to join our Family Time class, just show up, dive into this wonderful communal fun, and discover that your inner child is ready to jump out and play
Cristina Balcazar Escalera is the partner & co-founder of Yo YogaCozumel.com |
|
|
|
Yoga en familia: una lúdica comunidad yoga
por Cristina Balcazar Escalera
Todos los martes a las 5 p.m., el espacio yoYoga se convierte en un feliz salón de juegos, abriendo sus puertas a los practicantes de todas edades; son bienvenidos los bebés, chichos y adolescentes para que disfrute la práctica de la yoga junto con sus padres y abuelos. Los niños y los adultos son iguales en la divertida práctica, revelando lo mejor de cada uno, celebrando la vida a través del movimiento y muchas risas.
Nuestra meta es ser una comunidad integral incorpora a los chicos en todos los aspectos de nuestras vidas, incluyendo nuestra práctica. Consideramos que hay algo que aprender de todos. También esperamos crear un espacio donde los padres puedan continuar con su práctica de la yoga junto con sus hijos, e interactuar con otros en un ambiente comunitario. Las madres pueden reunirse y compartir tanto experiencias como consejos respecto a sus hijos. Procuramos crear un espacio donde todos nos podemos ver beneficiados de la felicidad y alegría que los niños aportan a la vida, ¡en tanto volvemos a conectarnos con nuestro niño interno!
Una de nuestras mamás practicante de yoga ha dicho: “Estoy muy agradecida por que existe una actividad y espacio que satisface tan bien las necesidades de ambos. La crianza de un hijo requiere mucha atención; es verdaderamente grandioso encontrar un espacio que nos permita a los padres relajarnos y encontrar una forma de disfrutar en tanto nuestro bebé se divierte muchísimo. Incluso fuera de las clases de yoga aplicamos lo que hemos aprendido para calmarnos y respirar. Realmente me ha ayudado a ayudar a mi hija durante la “terrible” edad de dos años. Sin que exista duda alguna, esta clase está teniendo gran impacto en nuestras vidas”.
Las clases de yoga de Tiempo en Familia:
- Fortalecen los lazos comunitarios, cultivando relaciones pacíficas y cariñosas.
- Crean un espacio donde nos podemos relacionar unos a otros sin importar la edad, teniendo un corazón abierto para aprender los unos de los otros.
- Traen diversión, aprendizaje, alegría y felicidad a la vida y a la práctica.
- Promueven cuerpos sanos, creatividad e imaginación.
- Desarrollan fuerza, coordinación, equilibrio y flexibilidad, complementando a otras actividades físicas del régimen de su hijo (así como las de usted).
- Fomentan un ambiente no competitivo, incluyente y abierto a la diversidad.
- Crean un sentido de pertenencia.
- Revela la confianza en sí, la autoestima y autoconocimiento.
- Desarrolla habilidades útiles para una vida feliz, equilibrada, alegre; técnicas de respiración y relajación, a tener un corazón abierto, a escuchar y a tener una conciencia plena.
Actualmente contamos con dos clases dedicadas al Tiempo en Familia: los días martes 5-5:45 p.m. yoga bebés; martes 5:45-7 p.m. yoga “slackline" (cuerda para equilibrio) para niños y adolescentes. Regularmente ofrecemos yoga con compañero, talleres de acrobacia y circo para las familias. De igual manera, todos los niños son bienvenidos a nuestras clases regulares, siempre y cuando estén preparados para seguir el ritmo y la practica en silencio durante toda la clase.
Cristina Balcázar Escalera es socia y cofundadora de Yo YogaCozumel.com |
|
|
|
|
|
Pets of the Week Gino & Noche Buena
|
|
Humane Society Pets of the Week by Paola Kotasekova
Gino, male 2 years old, 8.9 kg. He was picked up by out reach volunteers for neuter. The plan was to return him to the area where a women was feeding him, but he was really thin, every single spine bone showing. The decision was made by the team not return him to this life. He was so scared the first few days but every day he approaches better and we are sure he will blossom once his two week quarantine is done. Now Gino its ready for adoption, he is very sweet loving dog. You can come to know him to the shelter and adopt him.
Noche Buena, female cat 6 months old. A woman heard meowing outside her house on San Miguel 50 ave and 24 on Christmas Eve. She was trapped in a tree. She is a sweet curious kitty that loves to talk to you. Loves plays with the little toys, she is very smart kitty, She is a very special kitty she likes to play with small feathers and that the caressed much and she is waiting for a home in the shelter.
This and many other animals are waiting for you at the shelter, remember to visit us at the shelter or at our website www.humanecozumel.org to meet them, who knows, you'll might find a very special friend. For more information please contact pets@humanecozumel.org.
Volunteer at the shelter, it is so important for the dogs ad cats to get more individual attention, you can walk our dogs or play with the puppies and cats everyday 11am to 1pm and 3pm to 4:30pm, children must come with a responsible grown up. We have identification tags for your pets, come and see them, remember your pet must have it's collar with id tag at all times. Please be part of the solution: adopt, spay/neuter your pet, donate, take care of your rescues (bring them in for a check with the vet). Our phone number: 987 112 3376.
|
|
|
Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
por Paola Kotasekova Gino, Perro, Macho de Año y medio, pesa 11.2 Kg, Llego el 29-Ene-15. Este perrito fue traido de la Calle por Federico que lo trajo para esterilizar. Al parecer era un perro conocido de una calle, pero no tenia un dueño oficial. Al principio era muy timido, se asustaba con la gente y le daba pavor que le pusieran una correa. Ahora ya es mucho mas feliz, juega y corre con los demás perros de la manada, aunque no le gusta que lo carguen. Se emociona mucho cuando lo acarician.
Noche Buena, hembra de seis meses.una mujer escucho a un gatito maullar afuera de su casa, ella estaba trepada en un árbol y la llevo al refugio, donde la atendimos y la vacunamos, desparasitamos y esterilizamos. Noche Buena es una gatita muy inteligente y es muy especial, le gusta jugar con pequeñas plumas y que la acaricien mucho, ahora ella esta lista para irse a un hogar donde la quieran mucho.
Estos y muchos otros animales les esperan en el albergue. Recuerden visitarnos en el albergue o en nuestra página web www.humanecozumel.org para conocerlos; quien sabe, posiblemente encuentren a ese amigo muy especial. Para más información, por favor pónganse en contacto con nosotros a través de pets@humane.org
Ofrezcan ser voluntarios en el refugio; es muy importante que los perros y los gatos tengan más atención individual. Pueden llevar a caminar a nuestros perros o jugar con los cachorros y gatos todos los días de 11 a 1 p.m. y de 3 a 4:30 p.m. Los niños deben venir con un adulto responsable. Tenemos placas de identificación para sus mascotas, vengan y véanlos; recuerden que su mascota de portar el collar con la placa de identificación en todo momento. Por favor, sean parte de la solución: adopten, esterilicen /castren a su mascota, donen, cuiden a sus rescates (tráigalos para una revisión con el veterinario). Nuestro número de teléfono es: 987 112 3376. |
|
|
|
|
|
James Bond Film “Spectre” Wraps Up Filming in Mexico City
A Hollywood film crew has just wrapped up 10 days of shooting “Spectre” the latest James Bond film, in Mexico City. The movie stars Daniel Craig as James Bond and Mexican movie star Stephanie Sigman. This is the 26th James Bond film and will also feature footage from London and Morocco.
According to reports, the Mexico footage will be employed for the blockbuster entrance scenes that stereotypically begin a Bond film. Cinemablend.com has a video and some still shots of the filming. |
|
|
La película “Spectre” con James Bond concluye filmación en la Ciudad de México
Un equipo de filmación de Hollywood recién terminó 10 días de grabación de “Spectre”, la película más reciente de James Bond filmada en la Ciudad de México, con las estrellas Dabiel Craig como James Bond y la mexicana Stephanie Signam. Este es el 26º filme del personaje James Bond que también incluirá escenas filmadas en Londres y en Marruecos.
De acuerdo a los reportes, las secuencias grabadas en México se emplearán para las imágenes con las cuales típicamente inicia una superproducción de Bond. Cinemablend.com tiene un video y algunas imágenes fijas de la película. |
|
|
|
|
|
|
|
What’s Happening at the Casa Hogar Juan Pablo II: An Update
by Joan Roberts, Board Member Who wouldn't like mariachis, ice cream and dancing at 10:00 in the morning? No matter your age, that sounds like a good idea. One of our anonymous donors specified the funds be used for something "fun" for the residents.
If you are a musician who would like to entertain the abuelitos at Casa Juan Pablo II, Cozumel's elder care facility, please message us on Facebook now to sign up: Amigos de Casa Hogar Juan Pablo II.
Just a half hour of your time can mean so much to our cherished elderly.
Please mark your calendars for April 24-26 for the breakfast to be held at the facility. Watch for more exciting news from JPII.
AMIGOS DE CASA HOGAR JUAN PABLO II A.C, a non-profit organization, dedicated to helping assist and better the lives of the elderly residents of the Casa Hogar Juan Pablo II. For more information, or to get involved in this fantastic cause, check out their Facebook page.
|
|
|
¿Qué está sucediendo en Casa Hogar Juan Pablo II? Actualización
por Joan Roberts, Miembro del Consejo ¿A quién no le gusta el mariachi, helado y bale a las 10 de la mañana? Sin importar su edad, esto parece ser una buena idea. Uno de nuestros donadores anónimos especificó que los fondos debían usarse para que los residentes hagan algo “divertido”.
Si usted es músico y le gustaría entretener a los abuelitos de Casa Juan Pablo II, el centro de cuidados de personas de tercera edad en Cozumel, por favor envíenos ahora un mensaje en Facebook para inscribirse; Amigos de Casa Hogar Juan Pablo II.
Tan solo media hora de su tiempo puede significar mucho para nuestros queridos abuelitos.
Por favor marquen en sus calendarios las fechas 24-26 de abril para el desayuno que tendrá lugar en la cAsa Hogar. Estén atentos de otras noticias interesante en Casa Hogar Juan Pablo II.
AMIGOS CASA HOGAR JUAN PABLO II, A.C. es una organización sin fines de lucro dedicada a ayudar y mejorar la vida de los residentes de tercera edad que viven en Casa Hogar Juan Pablo II. Para obtener más información o participar en esta maravillosa causa, echen un vistazo a su página en Facebook.
|
|
|
|
|
|
|
|
Upcoming & Continuing Events click image to enlarge
|
|
Upcoming, Continuing Events, Snippets & Cozumel Classifieds
5th Annual Cozumel Airshow April 18 & 19th - If you haven’t attended this event in previous years, don’t miss out! It’s tons of fun, and a great way to spend the day. Entry is free. For more information, check out their website.
Happy Anniversary to Blue XTSea Diving! To celebrate Christi and the team have launched a brand-new interactive website check it out here! Meet and Greet Happy Hour at Kinta – Saturday May 2nd night - 2 x 1 drinks from 7 - 10 pm and live bossa nova jazz starting at 8:30 pm. This is a great way to get out and meet some new friends, or have face-time with people whom you’ve only chatted with in Cozumel 4 You. Hope to see you all there. Please note that this event was has been moved from it’s originally scheduled date so as not to conflict with a Fundraiser for Andrea.
New Merchandise at the Magic of Design – Owner Luh McDevitt has recently recieved a new shipment of wonderful items for your home in their showroom, located right on 30th. For more information, check out their facebook page.
New Balance Sneakers Inspired by Hichol Designs – Mexican designer Ricardo Seco creates amazing shoes, from Remezcla.com.
Sargassum Seaweed on Caribbean Beaches – An informative article by IPSNEWS.net.
Disney Wonder Add Star Wars Characters - For the first time ever Star Wars Characters will appear on Disney ships, from USAToday.com
Cozumel 4 You Newsletter and Facebook - If you haven’t already signed up to get our weekly newsletter in your email inbox, consider doing so! On the very bottom of this newsletter you’ll see a “Subscribe” button, or reply send us an email at info@czm4you.com. Also, feel free to join our facebook group, where you can find up to the minute updates on events, items for sale, and interesting information about our island
|
|
|
Eventos Proximos y Permanentes
5ª Exhibición Aérea de Cozumel, Abril 18 y 19 - Si nunca han asistido a este evento, ¡no se lo pierdan! Es súper divertido, y es una gran forma de pasar el día. La entrada es gratuita. Para mayores detalles, visiten su sitio web.
¡Feliz aniversario a Blue XTSea Diving! - Para celebrar, Christi y su equipo han lanzado un nuevo sitio web interactivo; ¿echen un vistazo aquí!
Hora feliz en Kinta, para conocer y saludar - El sábado 2 de mayo por la noche; bebidas al 2 x 1, de 7 a 10 p.m. y bossa-jazz en vivo a partir de las 8:30 p.m. Es una excelente manera de salir y hacer nuevos amigos o poner una cara a la gente con la que sólo han platicado a través de Cozumel 4 You. Esperamos verlos a todos ahí. Por favor tomen nota la fecha programada originalmente para este evento se cambió para no crear conflictos con la recaudación de fondos para Andrea.
Mercancía nueva en Magic of Design - La propietaria Luh MacDevitt hace poco recibió una nueva remesa de artículos maravillosos para su hogar que se encuentran en la sala de exhibiciones de Magic of Design, ubicada sobre la 30. Para mayores detalles, visiten su página en Facebook.
Nuevos zapatos deportivos inspirados en diseños huicholes - Artículo de Remezcla.com. El diseñador mexicano Ricardo Seco crea zapatos fabulosos.
El sargazo en playas caribeñas - Un artículo informativo de IPSNEWS.net.
El buque Disney Wonder incluirá personajes de Guerra de las Galaxias - Artículo de USAToday.com. Por primera ocasión los personajes de Guerra de las Galaxias aparecerán en los buques de la naviera Disney. Boletín Cozumel 4 You y Facebook - Si aún no se ha inscrito para recibir nuestro boletín semanal en su correo electrónico ¡tómelo en cuenta! En la parte inferior de este Boletín aparece el botón "Suscríbete"; o envíennos un correo a info@czm4you.com. De igual forma, puede unirse a nuestro grupo de Facebook donde encontrarán información actualizada sobre eventos, artículos en venta e información interesante acerca de nuestra Isla. |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, please contact Laura at laura@czm4you.com |
www.czm4you.com
Copyright � 2012
Cozumel4you |
|
All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.
Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles. |
|
|
|