|
|
December 17, 2015
What's In This Issue
Westin Hotel Slated to Open in Northern Cozumel Hotel Zone Early 2016
Humane Society of Cozumel Island Holiday Fundraiser December 28th
Humane Society of Cozumel Island Pets of the Week
Year-end traditions, by Mónica Sauza
La Esperanza Refuge: How You Can Help the Cozumel Community by Tammy Cervantes
Upcoming, Continuing Events, Snippets & Cozumel Classifieds |
|
|
17 de diciembre 2015
Que Hay en Esta Edicion
Se proyecta que el hotel Westin en la Zona Hotelera Norte abra a principios del año 2016
Celebración navideña de la Sociedad Humanitaria de la Isla de Cozumel para recaudar fondos
Mascotas de la semana de la Sociedad Humanitaria
…y al final del año…, por Mónica Sauza
Albergue La Esperanza, cómo puede ayudar a la comunidad de Cozumel, por Tammy Cervantes
Eventos próximos y permanentes, fragmentos y anuncios clasificados de Cozumel |
|
|
|
|
|
|
|
Westin Hotel Slated to Open in Northern Cozumel Hotel Zone Early 2016
According to a recent interview with the Municipal Director of Economic Development, Melissa Angulo construction on the new Westin hotel, located in Cozumel’s northern hotel zone is nearly complete. In fact, the Westin is scheduled to be completed within the first three months of 2016, which is only a small delay from the original December 2015 projection.
The Director further added that there are currently two other hotel projects currently working on the permit process: a boutique located on Isla de Pasion and a Sheraton Hotel in the island’s Southern hotel zone. It is important to note that neither of these two projects have completed all the necessary permits, environmental impact surveys, and other permissions in order to start construction. |
|
|
Se proyecta que el hotel Westin en la Zona Hotelera Norte abra a principios del año 2016
De acuerdo a una reciente entrevista con la Directora de Desarrollo Económico del municipio, Melissa Angulo la construcción del nuevo hotel Westin, en la zona hotelera norte de Cozumel, está próximo a abrir. De hecho, su construcción debe concluir dentro de los tres primeros meses del año 2016, ello significa un pequeño retraso ya que originalmente se había proyectado para Diciembre del 2015.
La Directora agrego que actualmente existen otros dos proyectos hoteleros que están en los trámites de permisos; un hotel boutique localizado en la Isla de la Pasión y uno de la cadena Sheraton en la zona sur de la Isla. Es importante indicar que ninguno de estos dos proyectos han concluido los trámites de los permisos necesarios, estudios de impacto ambiental y otros que les permita iniciar la construcción. |
|
|
|
|
|
|
|
Humane Society of Cozumel Island Holiday Fundraiser December 28th
Get your dancing shoes ready for the 20th Annual Humane Society of Cozumel Island Holiday Fundraiser. The fun starts December 28th starting at 7 pm at the La Casa Del Habano Cozumel. There will be a 3-course Italian dinner (veggie option available) DJ, dancing, raffles & more.
Tickets are $450 in advance ($500 at the door) For more information, check out the Facebook event page. |
|
|
Celebración navideña de la Sociedad Humanitaria de la Isla de Cozumel para recaudar fondos
Tengan listos sus zapatos para balar en la 20ª Colecta Navideña de la Sociedad Humanitaria de la Isla de Cozumel. La diversión inicia el 28 de diciembre a las 7 p. En la Casa del Habano Cozumel. La cena estilo italiano consistirá en tres tiempos (la opción de vegetales está disponible), DJ, baile, rifas y más.
Los boletos adquiridos con anticipación están a $450 ($500 en la puerta). Para más información, echen un vistazo a la página de eventos en Facebook. |
|
|
|
|
|
|
|
Pets of the Week Fosters
|
|
Humane Society Pets of the Week
Animals in Foster Care. In the holiday spirit, this week we’re featuring some of our adorable soon-to-be pets in foster care. Sometimes we have dogs and cats that need a little extra help because of a rough start or years of neglect and these cases tend to recover more quickly in foster care. Anyone with a little time and a secure home can foster.
This would be a great activity for a “snowbird” who’s here on island for an extended time and wants to volunteer and have a great companion at the same time. Some of our fosters need a little extra attention however we also have pets that have been adopted and are awaiting their flights out – which can be a week or two away. It’s a much easier adjustment for a pet from a home than our shelter. When you foster, everything, beds, toys, food, medicine is provided. Our vets and vet techs are always available for advice and check-ups. For more information on being a foster, please contact pets@humanecozumel.org or drop by the Shelter and talk to Ricardo or Zule.
Meet the Teenage Mutant Ninja Puppies - They were found on a beach where there are turtle nests, hence the silly name. They arrived at the shelter at the tender age of 2 months old weak and starving. Since they were so small and undernourished they needed to eat every four hours. Experienced Foster Mom Shellain, came to the rescue, and with the help of her friends and neighbors, these Ninjas are now getting ready for adoption with sterilization, vaccines, parasite control and a thorough vet care they will make some lucky family great companions.
-Raphael, male, 4 months old has a easy going personality and the most unusual beautiful blue eyes. His fur is easy care and he will be an athletic small dog when grown.
-Donatello has a lovely soft spotty coat and will be longer haired. He is super cuddly and loves to sleep in the sunbeams. He will love to be brushed and is lower energy (for a puppy)
-Leonardo is the littlest brown boy and loves to play fetch with toys and balls. He will be a small dog and maybe some terrier type. He is really smart and already sits on cue! He loves attention and treats.
- Michelangelo (Angelica) is the only female! Her stunning black fur is soft with a little cute little curl in it. She has energy and loves to play. She will love an active family that spends alot of time with her. She will be a shadow and loves her special people. She is cute now and will be a really lovely dog when grown with all white paws!
JJ – is a one-year old Maltese who was surrendered to the HSCI. He was bought as a gift for a young couple who really didn’t have the time or interest in training a dog. He’s been in foster care with Lisa for several months now and is completely housebroken and used to a home environment.
Meet Simba – a 2.5 week old kitten currently in foster care with our Pro Foster Mom Joni. A young couple, Joel & Gina found him in their backyard, and actually bought milk and a bottle and tried to feed for 2 days. They became desperate as the baby would not eat and cried all day. Their neighbor is Ricardo from HSCI and he called Joni ask if she could take the baby, raise it thru weaning, then they wanted to adopt him back , of course thru the HSCI and pay the adoption fee. Simba and Joni have had a few touch and go moments in past 7 days, but Joni says he is now on the road full speed ahead. According to Joni this is the best kind of foster.... already adopted just waiting on a few more weeks. In the meantime, they come over to visit with their little boy. They ADORE him
Please be part of the solution: adopt, spay/neuter your pet, donate, take care of your rescues (bring them in for a check with the vet). Our phone number: 987 112 3376.
|
|
|
Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
Animales en cuidados temporales . Con el espíritu de las fiestas navideñas, esta semana presentamos algunos de nuestros adorables mascotas que dentro de poso serán adoptadas. En ocasiones tenemos perros y gatos que necesitan un poco más de ayuda debido a que sus primeros años fueron difíciles o pasaron años en el abandono, y estos casos tienden a recuperarse más rápido mientras están en cuidados temporales. Todo aquel que tenga un poco de tiempo y una casa segura, puede brindar cuidados temporales. Esta sería una gran actividad para algún turista invernal que se encuentre en la Isla por largo tiempo y que a la vez desea tener un gran compañero. Algunos de nuestros rescatados requieren de mayor atención, sin embargo, también tenemos mascotas que han sido adoptadas y esperan abordar los vuelos a sus destinos, algo que puede suceder en una o dos semanas. La adaptación de una mascota es más sencilla en una casa que en nuestro albergue. Cuando alguien brinda cuidados temporales la cama, juguetes, alimentos y medicamentos le son proporcionados. Nuestros veterinarios y técnicos veterinarios siempre están disponibles para brindar asesoría y hacer los reconocimientos médicos. Para mayor información acerca de cómo ser un hogar temporal, por favor póngase en contacto con pets@humanecozumel.org o pasen al Albergue y platiquen con Ricardo o Zule.
Conozcan a los Cachorritos Ninja Mutantes – Fueron encontrados en una playa donde anidan las tortugas; de ahí su nombre. Llegaron al albergue a la tierna edad de 2 meses y hambrientos. Ya que estaban tan pequeños y desnutridos, necesitaban comer cada cuatro horas. Sheilan, una experimentada madre adoptiva, vino al rescate y con la ayuda de sus amos y vecino, estos Ninjas están listos para ser adoptados. Con la esterilización, vacunas, control de parásitos y un riguroso cuidado veterinario se convertirán en grandes compañeros de alguna familia.
- Rafael, macho de 4 meses de edad tiene una personalidad muy relajada y los ojos azules más bellos. Es fácil cuidar de su pelaje y será un pequeño perro atleta cuando crezca.
- Donatelo, su pelaje es moteado y es mu posible que le crezca más. Es súper adorable y le encanta dormir bajo los rayos del sol. Le encanta que lo cepillen y es muy tranquilo (para ser un cachorro).
- Leonardo, es el chico color café más pequeño y le encanta buscar y traer juguetes y pelotas. Será un perro pequeño y tal vez tenga algo de terrier. Es muy inteligente y ¡ya se sienta cuando se le indica! Le encanta que le den atención y premios.
- Miguel Ángel (Angélica), ¡es la única hembra! Su espectacular pelaje color negro es suave, con un pequeño y bonito rizo. Tiene energía y le encanta jugar. Le encantará estar con una familia activa que pase mucho tiempo con ella. Será una sombra y quiere mucho a sus personas especiales. Ahora está muy bonita y será una perra verdaderamente encantadora cuando crezca, ¡con cuatro patas color blanco!
- JJ, es un maltés de un año de edad que fue entregado a la Sociedad Humanitaria. Originalmente era un regalo para una pareja de jóvenes quienes no tenían tiempo ni el interés de entrenar un perro.
Conozcan a Simba, gatito de 2 ½ semanas de nacido, actualmente en cuidados temporales con Joni, nuestra madre de cuidados temporales. Joel y Gina, una joven pareja, encontraron a Simba en su patio trasero y le compraron leche y una botella; durante dos días trataron de alimentarlo. Se desesperaron pues el bebé no comía y pasaba el día completo llorando. Su vecino, Ricardo quien labora en la Sociedad Humanitaria, llamó a Joni para preguntar si podía hacerse cargo del bebé criarlo y sacarlo adelante, y después Joel y Gina lo adoptaría; claro está que a través de la Sociedad Humanitaria y cubriendo la cuota de adopción. Durante los últimos 7 días, Simba y Joni apenas la han librado; sin embargo, Joni dice que él ya se encuentra en el sendero de total recuperación. Según Joni, es el mejor tipo de animalito que criar, ya está adoptado y en espera de unas semanas más. Mientras tanto, Joel y Gina van a visitar al pequeño. Lo ADORAN.
Recuerden, por favor, ser parte de la solución; adopten, esterilicen/castren a su mascota, donen, cuiden a los que rescaten (tráiganlos al albergue para que los revise el veterinario). Nuestro número telefónico es : 987-112-3376
|
|
|
|
|
|
|
|
Year-end traditions By Monica Sauza
Before we address New Year’s Eve, BE CAREFUL on December 28!!! In Mexico, Spain and other Latin-American countries it’s the day for hoaxes or pranks, quite similar to April Fools’ Day in other English speaking countries or European countries, though its origin is quite different. This day the church observes the Massacre of the Innocents. According to St. Matthew’s Gospel, afraid of being overthrown by a new king, after King Herod heard about the birth of Jesus from the wise men he ordered the murder of all children in Bethlehem under the age of two. The cause of why this ominous day was chosen to play pranks is not too clear, but it apparently began sometime in Europe during Medieval times coupled with a pagan ritual known as the “Festival of Fools” and a combination of parodies of church officials. With the passing of time, these rituals spread through other countries in Europe and arrived to Spain in the form of pranks, later into the New World. In Mexico, though people are warned, the media twists the latest news making them sound real; it’s also advisable not to lend any object or money, you’ll never see it back!!!…and the prankster will usually say ‘You innocent little dove that let yourself be fooled’…So, beware!
Though a worldwide celebration, many countries have New Year’s Eve traditions of their own. Mexico, the magical and mystical country, besides fireworks, dinner, laughs, hugs, good time and the toast, has adopted some traditions from other countries, which are also hand-in-hand with rituals…and a few superstitions. Just to name a few: from Spain the classic 12 red grapes, eating one for every month, one wish per stroke before the clock strikes twelve; from the Far East, fireworks to chase evil spirits; from Italy, throw old kitchen utensils through the window representing the end of a stage, and lentils whether placed uncooked in a bowl or having the first cooked spoonful will secure prosperity and abundance. Now, if you find a neighbor running around the block twelve times with a suitcase (geez… impossible!!), that neighbor surely wants to travel next year; though the best option here is to place suitcases in the middle of a room and walk around them several times (pheew…much better!). You might see people sweeping coins or bills into their homes, or holding money in their hands or inside the right shoe, the ritual is to keep money coming; others might be throwing out buckets of water after thoroughly cleaning the house of the “old”. A votive candle surrounded with sugar to attract money; hand out to friends and family present, wheat and also place it around the house to attract abundance, health and money; 3 red apples covered with honey, sugar and cinnamon to fill the house with love and happiness; “cleansings” with flowers and candy for luck or with herbs to clear away negativity. Some wear new clothes to ensure clothing all year. Wear yellow underwear backwards and as soon as the clock strikes 12, change it around to ensure a happy year and good vibes; if the underwear is red you will find love and it turned backwards, you will renew your wardrobe; pink underwear is for friendship, white for hope and peace (the rituals say: never black!). Others go to the farmers’ market to buy amulets for love, money, work, to find a husband/wife, for health, etc. Some write a list of New Year’s wishes and burn the paper. An essential element is fire: gold candles for money, blue candles for peace, to achieve your goals or find a new job; yellow for abundance or attract business, red for passion, green for health; white for clarity, for peace or to heal a relationship; orange for intelligence, and purple to transmute the negative into positive and chase away bad vibes. In several States around Mexico it is customary to burn the “old man” (old year) symbolized by a rag or paper doll.
Take a pick, you will surely find many other odd rituals to choose from. Letting go of the past and begin anew into a refreshed and recharged chapter of our lives is the true intention. To all, the best wishes for a remarkable 2016!!!!
Mónica Sauza has lived in Cozumel for 35 years. She’s an Expert Translator and for over 20 years has provided assistance in different fields to foreign nationals.
. |
|
|
Tradiciones de fin de año Por Monica Sauza
Antes de platicar acerca de la Víspera del Año Nuevo, ¡TENGAN CUIDADO el 28 de Diciembre! En México, España y otros países de Latinoamérica es el día de los engaños y bromas, muy similar al Día de los Inocentes celebrado en el mes de Abril en otros países de habla inglesa o europeos, sin embargo su origen es algo distinto. En este día la iglesia observa la Masacre de los Inocentes. De acuerdo al evangelio de San Mateo, temiendo ser destronado por un nuevo rey, después de que los reyes magos informaran al rey Herodes acerca del nacimiento de Jesús, éste ordenó en Belén la matanza de todos los niños menores a dos años de edad. La causa del por qué este ominoso día fue elegido para hacer bromas, aún no está muy claro, pero aparentemente comenzó en algún momento en la Europa medieval coligado con un ritual pagano conocido como la “Fiesta de los Locos” y una combinación de parodias de los miembros de la iglesia. Con el paso del tiempo, estos rituales se esparcieron a través de otros países en Europa, llegando a España en forma de bromas, y posteriormente al Nuevo Mundo. A pesar de que se advierte a la gente, en México los medios de comunicación tergiversan las ultimas noticias haciéndolas parecer reales; también se recomienda no prestar ningún objeto o dinero, ¡no lo verán de regreso!... y el bromista generalmente dirá “Inocente palomita que te dejaste engañar”…Así que, ¡tengan cuidado!
A pesar de ser una celebración mundial, muchos países tienen sus propias tradiciones para la Víspera del Año Nuevo. Además de los fuegos artificiales, la cena, las risas, abrazos, el buen rato y el brindis, en México, el país místico y mágico, existen algunas tradiciones para la celebración que han sido adaptadas de otros países pero que también van de la mano con rituales…y algunas supersticiones. Sólo por mencionar algunas: de España vienen las clásicas 12 uvas rojas, comiendo una por cada mes, un deseo por cada campanada antes de que sean las doce; del Lejano Oriente, los fuegos artificiales para ahuyentar los malos espíritus; de Italia, lanzar viejos utensilios de cocina por la ventana representando el final de una etapa, y las lentejas, ya sean crudas en un tazón o cocinadas y la primera cucharada asegurarán la prosperidad y abundancia. Ahora, si encuentran a su vecino corriendo doce veces alrededor de la manzana con una maleta (¡híjole…imposible!), seguramente ese vecino quiere viajar el próximo año; aunque la mejor opción es colocar las maletas al centro de una habitación y caminar alrededor de estas varias veces ( ¡Uf…mucho mejor!). Pueden ver gente barriendo monedas o billetes hacia adentro de sus casas, o sosteniendo dinero en sus manos o dentro de su zapato derecho, el ritual es para mantener la llegada de dinero. Es posible que otras personas estén lanzando cubetas de agua después de realizar una limpieza profunda de casa sacando lo “viejo”. Una vela votiva rodeada de azúcar para atraer dinero; reparta trigo entre los amigos y familia y también colóquelo alrededor de la casa para atraer abundancia, salud y dinero; 3 manzanas rojas cubiertas con miel, azúcar y canela para llenar la casa de amor y felicidad; “limpiezas” con flores y dulces para la suerte o con hierbas para limpiar la negatividad. Algunos usan ropa nueva para asegurarse de tener ropa todo el año. Usen ropa interior amarilla al revés y tan pronto suenen las 12 en el reloj, voltéenla para asegurar un año feliz y buenas vibraciones; si la ropa interior es roja, encontraran amor y volteada al revés, renovará su guardarropa; la ropa interior rosa es para la amistad, blanca para la esperanza y la paz (los rituales dicen: ¡nunca negra!). Otras personas van a los mercados para comprar amuletos para el amor, dinero, trabajo, para encontrar marido/esposa, para la salud, etc. Unos escriben una lista de deseos para el Año Nuevo y queman el papel. Un elemento esencial es el fuego: velas doradas para el dinero, azules para la paz, para lograr sus metas o encontrar un nuevo trabajo; amarillas para la abundancia o para atraer negocios, rojas para la pasión, verdes para la salud; blancas para claridad, paz o para sanar una relación; anaranjadas para la inteligencia y moradas para transmutar lo negativo en positivo y ahuyentar las malas vibraciones. En diversos estados alrededor de México, se acostumbra a quemar al “viejo” (año viejo) simbolizado por un muñeco de trapo o papel.
Elijan alguno, aunque ciertamente encontrarán muchos otros rituales extraños. La verdadera intención es dejar ir el pasado y comenzar nuestras vidas dentro un capítulo renovador y lleno de nuevas energías. ¡Los mejores deseos para que 2016 sea un año grandioso para todos ustedes!
Mónica Sauza vive en Cozumel desde hace 35 años. Es Perito Traductor y desde hace más de 20 años ha brindado ayuda en diversas áreas a personas de nacionalidad extranjera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
La Esperanza Refuge: How You Can Help the Cozumel Community by Tammy Cervantes La Esperanza is a halfway house in Cozumel for alcoholics and addicts who wish to get clean and sober. It is a 9 month program, in which the temporary residents are abstinent from all mind-altering substances. All occupants work together in the everyday chores, maintenance and the construction of the center.
Esperanza exists solely by donation, and everything from the land it is on to the furnishings and food are donated. The halfway house, in its present location in the Las Fincas neighborhood began with one small building that was only partially roofed. There is no sewage and the residents built a septic tank in order to have a proper toilet. The cooking is done mostly over a fire, and a donated microwave. The property now has a 12 ft. wall around it. This time last year a generous group of individuals donated the material to finish the cement floor and part of the unfinished roof, as well as approximately 20 of them did the actual work together with the residents. Another donation of land was made last year, with another two room structure.
The center will now house 14 people, but progress is being made towards the completion of the full project that will house at least 50 people, with a large cafeteria, a conference area for talks, meetings etc., a basketball court and an organic garden. Arrangements are being made to set up a nonprofit in the US so that donations will be tax deductible. Many have so generously donated to make and keep La Esperanza operational, but so much is still needed.
Anyone wishing to donate time, money or other essentials please contact me - Tammy Cervantes at poweryogacozumel@gmail.com or visit the La Esperanza Facebook page. |
|
|
Albergue La Esperanza, cómo puede ayudar a la comunidad de Cozumel Por Tammy Cervantes La Esperanza es un centro de rehabilitación social en Cozumel para alcohólicos y adictos que desean estar libres de substancias y sobrios. Es un programa de 9 meses donde los residentes temporales se abstienen de toda substancia que altera la mente. Todos los ocupantes trabajan en conjunto en las labores diarias, así como del mantenimiento y construcción del centro.
La Esperanza se sostiene y existe únicamente a base de donativos; les son donados el mobiliario y los alimentos. La ubicación actual del centro de rehabilitación en la colonia Las Fincas inicio con una pequeña construcción parcialmente techada. No cuentan con drenaje y los habitantes han construido una fosa séptica para poder tener servicio sanitario adecuado. La cocina por lo general es sobre una fogata y un microondas donado. El terreno ahora cuenta con una barda perimetral de 12 pies. El año pasado en esta época, un grupo de personas generosas donaron el material para terminar el piso de cemento y parte del techo pendiente, y 20 de éstas hicieron el trabajo junto con los residentes. El año pasado también se dono otro terreno, con una estructura de dos habitaciones.
El centro podrá albergar a 14 personas, pero los avances que se realizan son para concluir el proyecto que debe albergar al menos a 510 personas, con una gran cafetería, un salón de conferencias, reuniones, etc.; cancha de basquetbol y jardín orgánico. Se están haciendo los arreglos para establecer un grupo sin fines de lucro en los E.U.A. de manera que los donativos sean deducibles de impuestos. Muchas personas han aportado donativos de manera generosa con el objeto de que La Esperanza se mantenga operando; sin embargo, aún se necesita mucho.
Todo aquel que desee donar de su tiempo, dinero u otros artículos esenciales, por favor póngase en contacto conmigo, Tammy Cervantes, a través de poweryogacozumel@gmail.com o visite la pagina de La Esperanza en Facebook. |
|
|
|
|
|
|
|
Upcoming & Continuing Events click image to enlarge
|
|
Upcoming, Continuing Events, Snippets & Cozumel Classifieds
SkyReef Cozumel - Offers a 2 x 1 Happy Hour From 5 – 7 pm, plus live music on Sundays. For more information, check out their Facebook page.
A Quick Explanation of 3 Kings Day – fromnews-sys.com, a very brief outline of the significance of 3 Kings Day.
Buccanos Bar & Grill – Located in the northern hotel zone, Buccanos offers an outstanding menu, a white sand beach and both a swimming pool & ocean. For more information, check out their Facebook page.
Weekend Trips to Cozumel – A quick travel piece from USA Today’s travel section.
Agave Cantina & Grill – located right in the newly remodeled downtown Plaza, Agave Cantina offers snacks, a light bar menu and a 2 x1 happy hour from 6 – 8 pm, it’s also one of the best places to watch the new light and water show. For more information, check out their Facebook page.
Things to do on a Day Trip to Cozumel – from Live Simple Travel Well.com, a few ideas, mostly for the cruise ship passenger.
COZ Coffee Roasting Company – Daily roasting on-site. Open 9 am – 9 pm. . Traditional coffee drinks plus Coz specialties found nowhere else in the world! For more information, check out their Facebook page.
Video Tour of Sunscape Sabor Hotel - from On Better Living.com
Cozumel 4 You Newsletter and Facebook - If you haven’t already signed up to get our weekly newsletter in your email inbox, consider doing so! On the very bottom of this newsletter you’ll see a “Subscribe” button, or reply send us an email at info@czm4you.com. Also, feel free to join our facebook group, where you can find up to the minute updates on events, items for sale, and interesting information about our island
|
|
|
Eventos Proximos y Permanentes
SkyReef Cozumel – Ofrece la Hora Feliz 2 x 1 de 5 a 7 pm, además de música en vivo los días domingo. Para obtener más información visiten su página en Facebook
Una rápida explicación acerca del Día de Reyes – Artículo de news-sys.com, una reseña muy breve acerca del significado del Día de Reyes
Buccanos Bar & Grill – Ubicado en la zona hotelera norte, Buccanos ofrece un menú sorprendente, playa de blanca arena, alberca y el océano. Si desean más información visiten su página en Facebook.
Viajes de fin de semana a Cozumel – Una pieza de la sección de viajes de USA Today describiendo un viaje rápido.
Agave Cantina & Grill – Justo en la recién remodelada plaza del centro, Agave Cantina ofrece botanas, un ligero menú del bar y Hora Feliz 2 x 1 de 6 a 8 pm, también es uno de los mejores sitios para ver el nuevo espectáculo de luz y agua. Para más información echen un vistazo a su página en Facebook.
Cosas que puede hacer en un día de viaje a Cozumel – Artículo de Live Simple Travel Well.com, algunas ideas particularmente para pasajeros de buques turísticos.
COZ Coffee Roasting Company –Café tostado diariamente. Abierto de 9am a 9pm. Bebidas tradicionales de café además de especialidades que no encontrará en ningún otro sitio en el mundo. Para más información, visiten su página en Facebook.
Video Tour del hotel Sunscape Sabor Hotel - Artículo de On Better Living.com Boletín Cozumel 4 You y Facebook - Si aún no se ha inscrito para recibir nuestro boletín semanal en su correo electrónico ¡tómelo en cuenta! En la parte inferior de este Boletín aparece el botón "Suscríbete"; o envíennos un correo a info@czm4you.com. De igual forma, puede unirse a nuestro grupo de Facebook donde encontrarán información actualizada sobre eventos, artículos en venta e información interesante acerca de nuestra Isla. |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, please contact Laura at laura@czm4you.com |
www.czm4you.com
Copyright � 2012
Cozumel4you |
|
All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.
Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles. |
|
|
|