|
|
February 19,2015
What's In This Issue
Cozumel’s Third Ferry Company Commences Operations
Cozumel Public Security Releases January Accident Statistics
High Hotel Occupancy Rates During Cozumel Carnaval 2015
Humane Society Pets of the Week
“Bajo las Aguas de Cozumel” Exposition Featured in London Dive Show
Upcoming, Continuing Events, Snippets & Cozumel Classifieds |
|
|
19 de febero,2015
Que Hay en Esta Edicion
Comienza a operar la tercera empresa de ferries en Cozumel
Seguridad Pública de Cozumel informa las estadísticas de accidentes ocurridos en Enero
Elevadas tasas de ocupación hotelera durante el Carnaval 2015 de Cozumel
Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
“Bajo las Aguas de Cozumel”, se presentó en el London Dive Show
Eventos próximos y permanentes, fragmentos y anuncios clasificados de Cozumel |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel’s Third Ferry Company Commences Operations
Cozumel’s third and newest ferry company started operations last Monday February 15th. With the State Governor, Roberto Borge, overseeing the ceremonies, the traditional champagne bottle was broken on the hulls of “Caribe I” and “Caribe II,” which will be used to ferry passengers from Playa del Carmen to Cozumel. The new operation implemented lower tariffs than the other two current ferries, and is currently offering $69 peso one-way tickets, with an official ID from Quintana Roo, and a regular adult fare as only $135 pesos, with additional price breaks for children and seniors. Additionally, the new ferry offers a schedule with some departures on the half-hour, which should be a great boon for many island residents.
For more information, or to check out their operating schedule, check out their facebook page. |
|
|
Comienza a operar la tercera empresa de ferries en Cozumel
El pasado lunes 15 de febrero, comenzó a operar la tercera y más nueva empresa de ferries de Cozumel. Con la presencia del Gobernador, Roberto Borge, supervisando las ceremonias, se quebró la tradicional botella de champaña contra los cascos de los “Caribe I” y “Caribe II”, que transportarán pasajeros de Playa del Carmen a Cozumel. La nueva operación implementa menores tarifas que las aplicadas por las dos empresas actuales de ferries; los boletos de viaje sencillo están a $69 pesos al presentar una identificación oficial de Quintana Roo, y el precio regular por adulto es de sólo $135 pesos, con descuentos adicionales para menores y personas de tercera edad. Además, el nuevo ferry cuenta con un itinerario que abarca algunas salidas a la media de la hora, lo cual será de gran ayuda para muchos habitantes de la Isla.
Para mayor información o para ver el itinerario de operaciones, visiten su página en Facebook. |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel Public Safety Releases January Accident Statistics
Cozumel’s Municipal Department of Public Safety has recently released statistics from accidents in January. The results are sobering, as many of the accidents were caused by drinking and driving.
The number of vehicular accidents on the island in January totaled 62; with 20 of these accidents being attributed to drunk driving. Many of the accidents, 42, were caused by lack of caution. According to the statistics 41 individuals were injured in these accidents, including 7 minors.
|
|
|
Seguridad Pública de Cozumel informa las estadísticas de accidentes ocurridos en Enero
La Dirección Municipal de Seguridad Pública recientemente publicó estadísticas relacionadas con los accidentes durante Enero. Los resultados son aleccionadores ya que muchos accidentes fueron causa de conducir vehículos bajo los efectos de bebidas alcohólicas.
Las cifra total de accidentes vehiculares en la Isla durante el mes de enero fueron 62; 20 de los cuales se atribuyen a conductores ebrios. Muchos de los accidentes, 42, se debieron a la falta de precaución. De acuerdo a las estadísticas, 41 personas fueron lesionadas en estos accidentes, incluyendo 7 menores de edad. |
|
|
|
|
|
|
|
High Hotel Occupancy Rates During Cozumel Carnaval 2015
Cozumel’s hotel occupancy surpassed expectations over the Carnaval celebrations with rates into the 90th percentile over the weekend, as revelers swarmed to the island to celebrate. According to representatives from the Hotel Association of Cozumel, the average occupancy rates ranged between 80 – 100% for their members. Although numbers last week were in the 80% range, starting last Friday, just in time for the first Carnaval parade, numbers increased by an average of more than 5%.
It’s the Hotel Association’s hope that such high numbers will allow February 2015 percentages to surpass February 2014. |
|
|
Elevadas tasas de ocupación hotelera durante el Carnaval 2015 de Cozumel
La ocupación hotelera de Cozumel superó las expectativas durante las celebraciones del Carnaval con porcentajes dentro del margen de 90 por ciento durante el fin de semana conforme los bullangueros llegaban a la Isla para celebrar. De acuerdo a representantes de la Asociación de Hoteles de Cozumel, el promedio de ocupación hotelera entre sus miembros fue 80 y 100%. Aunque las cifras de la semana pasada estuvieron dentro de 80%, a partir del viernes pasado, justo a tempo para el primer paseo del Carnaval, las cifras aumentaron un promedio de más de 5%.
La Asociación de Hoteles espera que dichas cifran tan elevadas permitan que los porcentajes de Febrero 2015 sobrepasen a los de Febrero 2014. |
|
|
|
|
|
|
|
Pets of the Week Charlie & Bastet
|
|
Humane Society Pets of the Week by Paola Kotasekova
Charlie, male 1 year old weight 13 kg. Charlie is handsome, he was found on his own and a man fed him tortillas and that Charlie was so friendly he worried he was lost, so he brought him to the HS. Unfortunately nobody has ever come to look for this sweet boy. He is very well behaved and ADORES dog treats!
Bastet needs a home the most out of the 3 sisters. She cries daily looking for a family to call her own. She loves to be petted and played with. Bastet cries to leave the teenage cattery daily. Please consider adopting a kitty! Bastet is so sweet and beautiful you need to meet her, in the shelter now come to visit her.
This and many other animals are waiting for you at the shelter, remember to visit us to meet them, who knows, you'll might find a very special friend. For more information please contact pets@humanecozumel.org
|
|
|
Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria por Paola Kotasekova
Charlie Este guapo le gustaba vivir en la calle 25 entre 30 y 40. Un hombre le daba tortillas y las sobras pero estaba preocupado de que podría perderse porque no tenia cerca su casa . . Ahora Charlie está en SHC de espera de una familia. Él es un buen perro que adora golosinas y premios para perros.
Bastet, hembra de 3 meses de edad. Ella es hija e la mamá del Villa Blanca. La mamá se esterilizó y se regresó a su territorio como parte de programa TNR. Bastet estaba adoptada desde muy pequeñita, pero algo pasó, ya que los adoptantes no responden y ella ha crecido en el refugio. Ella es hermosa con sus marcas plateadas en blanco. Esperamos que encuentre su hogar por siempre y no que crezca aquí en el refugio. Afectuosa, amorosa y juguetona,es una gatita muy dulce y tierna.
Estos y muchos animalitos mas te esperan en el refugio, recuerda visitarnos para conocerlos, uno nunca sabe, podrías encontrar a un compañero muy especial. Para obtener más información póngase en contacto con pets@humanecozumel.org.
|
|
|
|
|
|
|
|
“Bajo las Aguas de Cozumel” Exposition Featured in London Dive Show
The Exposition “Bajo las Aguas de Cozumel,” (Under the Waters of Cozumel) was recently featured in the London Dive Show. The Expo, which features the work of Mexican underwater photographer Yibran Aragon, was presented on February 14th and 15th at a dive show which attracted more than 300 exhibitors and many international speakers. Originally presented in October 2012 in Mexico City the exhibition has been touring various locations world-wide and features 20 photographs highlighting the diversity found on Cozumel Island’s reef system.
This exhibition will also be available for viewing in Cozumel during the upcoming Scuba Fest event in December. For more information on the London show, check out this link from NotiFaxturismo.com |
|
|
“Bajo las Aguas de Cozumel”, se presentó en el London Dive Show
La exposición “Bajo las Aguas de Cozumel” recientemente se presentó en el London Dive Show (Feria de Buceo de Londres). El 14 y 15 de febrero en la expo, se presentó la obra fotográfica del mexicano Yibran Aragón durante la feria de buceo la cual atrajo a más de 300 expositores y muchos ponentes internacionales. La exposición exhibida originalmente en Octubre 2012 en la Ciudad de México, ha estado viajando a diversos sitios en el mundo y presenta 20 fotografías que destacan la diversidad del sistema arrecifal de la Isla de Cozumel.
La exposición también estará disponible durante el próximo Scuba Fest en Cozumel. Para obtener más información acerca de la Feria de Londres, echen un vistazo a este enlace de NotiFaxturismo.com |
|
|
|
|
|
Upcoming & Continuing Events click image to enlarge
|
|
Upcoming, Continuing Events, Snippets & Cozumel Classifieds
6 Best Mexican Islands that Aren’t Cozumel – from the HuffingtonPost.com, other locations using Cozumel as the standard.
Chrysalis Third Annual Chrysalis 5k Fun Run/Walk: Sunday March 8th - Chrysalis is proud to announce the Third Annual Chrysalis 5k Fun Run/Walk, to be held Sunday, March 8th. Registration from 7am-8am, race starts at 8am. Entry fee of 150 pesos will include a t-shirt and a raffle ticket. Prizes awarded to the top male and female finishers in 4 age categories, and to the top 3 in the category of "Special Abilities”. Many raffle prizes will also be available. We start at Airport Road and the waterfront (Sedena) racing north to Hotel B and back. All proceeds to benefit the Cozumel Chrysalis Group, helping students in Cozumel reach their full potential through education. Plan to join local Cozumeleños, ex-pats and visiting guests with this great fundraiser!
Eagle Rider Cozumel – Eaglerider is an international company based out of LA and with over 100 shops worldwide. Eaglerider’s high standards of quality and service require that all of their bikes need to be serviced and inspected by certified mechanics. Additionally, they have to have an onsite full time mechanic to warranty safety and excellent performance. For 3 years now Eagle Rider Cozumel has serviced the Motorcycle culture among tourists coming to visit Cozumel who want to ride. Eagle Riders bikes were purchased from Mexican dealerships to support thelocal economy; and they offer the newest fleet on the market. Eagle Rider has a variety of bikes to satisfy the needs and personal preferences of any rider. For more information, check out their Facebook page.
Pancho’s Backyard Weekly Dinner Special - Tobijoloch de Pescado - This is the Mayan version of “papillote”, the Mahi-Mahi fillet is marinated with garlic, salt, pepper and beer, then wrapped in banana leaves enclosed with peppers, zucchini, tomatoes and onions lightly perfumed with bay and oregano leaves; rice, chile de árbol sauce and “al ajillo” mushrooms at the side. For more information, or to reserve your table, check out their facebook page.
New Charter Flight To Cancun - Vacation Express launches service at Cleveland Hopkins International Airport this Saturday with a flight to Cancun. For more details, check out Cleveland.com
Got a hot tip or want to write a great story? Let us help you get the word out. We’re always on the hunt for positive, fun stories about the island of Cozumel. Contact Laura at laura@czm4you.com or post on our facebook group!
|
|
|
Eventos Proximos y Permanentes
Las mejores 6 islas mexicanas que no son Cozumel – artículo del HuffingtonPost.com, otros sitios que usan a Cozumel como norma.
Tercera Carrera/Caminata Anual 5k Chrysalis: domingo 8 de marzo – Chrysalis se enorgullece de anunciar su Tercera Carrera/Caminata Anual 5k el domingo 8 de marzo. La inscripciones son de 7 a.m. a 8 a.m.; la competencia inicia a las 8 a.m. La cuota de ingreso es de 150 pesos e incluye una camiseta y un boleto para la rifa. Los premios se repartirán entre los primeros lugares entre hombres y mujeres de 4 categorías de diferentes edades, y los 3 primeros a la categoría de “Capacidades Especiales”. También se tendrán muchos premios en la rifa. Comenzamos en la calle del aeropuerto y el malecón (Sedena) hacia el Hotel B en la zona norte, y de regreso. Todo lo que se recaude será para beneficio del Grupo Chrysalis Cozumel que se dedica a apoyar a estudiantes de Cozumel para que éstos logren desarrollar su plena capacidad a través e la educación. ¡Únanse a los cozumeleños, a los expatriados y a los visitantes en esta gran recaudación!
Eagle Rider Cozumel – Eaglerider es una empresa internacional cuya base en es Los Ángeles y cuenta con 100 tiendas en todo el mundo. Los elevados estándares de calidad y servicio de Eaglerider requieren que todas sus motos reciban servicio e inspección a través de mecánicos certificados. Además cuentan con un mecánico tiempo completo localmente para garantizar la seguridad y excelente operación. Desde hace 3 años Eagle Rider Cozumel ha prestado servicios los motociclistas que visitan Cozumel y quieren dar una paseo. Las motocicletas Eagle Rider fueron adquiridas de distribuidores mexicanos para dar apoyo a la economía local y ofrecen la flota más nueva en el mercado. Eagle Rider cuenta con una variedad de motocicletas para satisfacer las necesidades y preferencias personales de cualquier motociclista. Si desea más información, visiten su página en Facebook.
Cena especial semanal en Pancho’s Backyard – Tobijoloch de Pescado. Esta es la versión maya del pescado en “papillote”; el filete de dorado es marinado con ajo, sal, pimienta y cerveza; luego envuelto en hojas de plátano acompañado de pimientos, calabacitas, tomates y cebollas, ligeramente perfumado con hojas de laurel y orégano; arroz, salsa de chile de árbol y guarnición de champiñones al ajillo. Para más detalles o para reservar su mesa, echen un vistazo a su página en Facebook.
Nuevo vuelo chárter a Cancún. Este sábado Vacation Express lanza el servicio del aeropuerto internacional Cleveland Hopkins con Cancún. Más detalles en Cleveland.com
¿Tiene alguna sugerencia de interés o desea escribir una gran historia? Permítanos ayudarle a correr la voz. Siempre estamos a la cacería de historias positivas, chistosas, acerca de la Isla de Cozumel. Pónganse en contacto con Laura en laura@czm4you.com o publíquelo en nuestro grupo de Facebook |
|
|
|
|
|
Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, please contact Laura at laura@czm4you.com |
www.czm4you.com
Copyright � 2012
Cozumel4you |
|
All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.
Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles. |
|
|
|