|
|
|
|
July 28,2011
What's In This Issue
“Lion Fish Safari” Plans Proposed
Vigilance Increased for Turtle-safe Beaches
Cozumel Marine Park Paints Collective Mural for Conservation
Cozumel Radio Station in English Now on-line
Humane Society Pets of the Week
Cozumel Canine Park in the Works
Upcoming & Continuing Events |
|
|
28 de julio,2011
Que Hay en Esta Edición
En marcha el plan para la realización del “Safari Cazando al Pez León”
Aumenta la vigilancia en las playas salvaguardando a las tortugas
El Parque Marino de Cozumel elabora un mural colectivo con el tema de la conservación
Ahora en línea, estación radiofónica de Cozumel en idioma inglés
Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
Proyecto del Parque Canino de Cozumel
Eventos Próximos y Permanentes |
|
|
|
|
|
|
|
“Lion Fish Safari” Plans Proposed
Cozumel has been the first location in all of Mexico to actively attempt to control the lionfish population on our island’s coral reefs. Recently, ANOAAT Cozumel (Asociación Nacional de Operadores Acuáticos y Turísticos ) has unveiled a plan that may just make lionfish, our island’s next tourist attraction as well. Entitled “Safari Pez Leon” or “Lionfish Safari,” the plan entails inviting national as well as international dive groups and clubs to compete against each other in lionfish hunting competitions. Winning teams will receive prizes, such as hotel stays, diving, as well as the recognition for helping preserve our reefs. Previous lionfish hunting tournaments on the island have been a huge success, and the Cozumel Tourism Board has already released a multi-language YouTube video, promoting the activity. |
|
|
En marcha el plan para la realización del “Safari Cazando al Pez León”
Cozumel es el primer lugar en todo México donde enérgicamente se ha trabajado con el objeto de erradicar a la población de pez león que habita en los arrecifes de coral de nuestra Isla. En fechas recientes ANOAAT Cozumel (Asociación Nacional de Operadores Acuáticos y Turísticos) ha dado a conocer un plan que incluya al pez león como un atractivo turístico adicional en este destino. El plan, cuyo nombre es “Safari Pez León”, tiene como objetivo invitar a grupos y clubes nacionales e internacionales dedicados a la práctica del buceo, a una competencia entre ellos para dar cacería al pez león. Los equipos ganadores recibirán premios tales como estancias en hoteles, buceo y el reconocimiento por colaborar en la preservación de nuestros arrecifes. Los torneos que anteriormente se han llevado a cabo en la Isla, han tenido gran éxito y el Consejo de Turismo de Cozumel ya publicó un video en diversos idiomas en YouTube promoviendo esta actividad. |
|
|
|
|
|
|
|
Vigilance Increased for Turtle-safe Beaches
In an effort to make this turtle nesting season, the most productive ever, the Municipal Director of Ecology, Héctor González Cortés, has announced that vigilance on the other side of the island will be doubled, so that endangered turtles will have a safe place to nest. Island residents are also strongly encouraged to leave their dogs at home, during nesting season. Some dogs have been known to dig holes in the sand in search of stray turtle eggs, and the scent of dogs on the beach, can also be a deterrent to a female turtle looking for a predator-free place to nest.
|
|
|
Aumenta la vigilancia en las playas salvaguardando a las tortugas
En un esfuerzo para hacer de esta temporada de anidación de tortuga más productiva que nunca, el Director de Ecología Municipal, Héctor González Cortés ha informado que se duplicará la vigilancia en el otro extremo de la Isla, con el fin de que las tortugas tengan un lugar seguro para anidar. Se pide encarecidamente a la comunidad para que dejen a sus perros en casa durante la época de anidación. Se tiene conocimiento que algunos perros han cavado agujeros en la arena en busca de huevos perdidos de tortuga, y el aroma de los perros puede desalentar a una tortuga hembra a que encuentre un sitio libre de depredadores para poder anidar.
|
|
|
|
|
|
|
|
Downtown Cooperative Mural for Conservation organized by the Parque Nacional "Arrecifes de Cozumel"
|
|
|
Cozumel Marine Park Paints Collective Mural for Conservation
To increase awareness for the necessity of the conservation of natural resources here in Cozumel, as well as celebrate 15 years of the Parque Nacional “Arrecifes de Cozumel” a collective mural was painted on Tuesday night on the Malecon, between Starbucks and Comercial Mexicana. This collective mural, which anyone could join in, was created in conjunction with the program, “Conservando Ando,” which brought together 40 young artists to paint pro-conservation murals using their own artistic style. The murals were sponsored, in part, by RARE, an international group dedicated to conservation. |
|
|
El Parque Marino de Cozumel elabora un mural colectivo con el tema de la conservación
Con el objeto de crear mayor conciencia acerca de la conservación de los recursos naturales aquí en Cozumel, así como celebrar 15 años de la creación del Parque Nacional Arrecifes de Cozumel, el día martes por la noche en el malecón, entre Starbucks y Comercial Mexicana, se pinto un mural colectivo. Este mural, donde todos pueden participar, fue creado conjuntamente con el programa “Conservando Ando”, que reunió a 40 jóvenes artistas quienes realizaron murales de conservación utilizando su propio estilo artístico. Los murales fueron parcialmente patrocinados por RARE, un grupo internacional dedicado a la conservación. |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel Radio Station in English Now on-line
Recently, an internet radio station, geared toward “Cozaholics” everywhere, went on-line, so that anyone can stay on “island time,” and keep the Cozumel shine all the time. Tune into http://www.cozumelradioonline.com/ where you can listen to island music, keep up island events, and you might even hear a familiar voice or two. |
|
|
Ahora en línea, estación radiofónica de Cozumel en idioma inglés
En fechas recientes, una estación de radio orientada a los “Adictos a Cozumel” en todas partes, comenzó sus emisiones en línea para que cualquier persona pueda estar “en la hora de la Isla” y mantener el brillo de cozumel en todo momento. Sintonicen http://www.cozumelradioonline.com/ donde pueden escuchar música de la Isla, mantenerse al tanto de los acontecimientos de la Isla e incluso es posible que escuchen una o dos voces conocidas. |
|
|
|
|
|
|
|
Pets of the Week Pichulino & Akira and Chabela
|
|
|
Humane Society Pets of the Week
by Monica Velasco
PICHULINO - Lovely ears, ha? You could hang your kitchen towels there. And the greek nose is beautiful, plus those light tan eyebrows give our young Pichulino a very elegant touch. But above all, his sweet eyes are lovely, as is his personality. This 5 month old puppy was found by a student, sitting under a tree near her school. He was skinny but fairly healthy, although covered in ticks. The same girl who found him gave him a good bath and brought him to us already smelling good!
AKIRA AND CHABELA - Like these two sweet girls, many kittens keep arriving to the shelter, litters at a time. Volunteers work hard in promoting their adoption taking them to MEGA. Trap/neuter/release (TNR) is the best way to help the situation of excess kittens, and we need your help for that.
For more information on adopting a furry friend, please contact pets@humanecozumel.org.
|
|
|
Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
de Monica Velasco
PICHULINO - Orejas elegantes ¿verdad? Podrían ser para exhibir algo, o al menos para colgar los trapos de la cocina. Pichulino tiene además ese perfil griego, y cejas que demarcan sus ojitos, dulces como él. Pichu tiene 5 meses y fue encontrado por una chica cerca de su escuela, sentadito debajo de un árbol. Estaba muy flaquito pero relativamente saludable, aunque lleno de garrapatas. La chica lo baño y le dió de comer, y lo trajo al refugio al día siguiente, ya muy limpiecito.
AKIRA AND CHABELA - Como estas dos dulzuras, nos siguen llegando camadas de gatitos. Las voluntarias trabajan mucho promoviendo su adopción en Mega y de otras formas. El sistema de atrapar/esterilizar/liberar (TNR en Inglés) es lo mejor que podemos hacer para ayudar a disminuír el exceso de gatitos. Y para eso necesitamos tu ayuda.
Para obtener más información sobre estos y cualquiera de nuestros animales súper cariñosos listos para su adopción, póngase en contacto con pets@humanecozumel.org. |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel Canine Park in the Works
Plans are in the works for “Cozumel Canine Park”. The intended project is to adapt a space large enough for pets to have their own recreation space. A proposal is being overseen by the Chairman of the Veterinary Association, Julio Gutierrez MVZ, from Centro Médico Veterinario Cozumel, and the Cozumel Humane Society. Since they’ll be soliciting government funds to help sponsor the park, they’re asking all interested parties to “like” their facebook group, so they can prove interest in the project. Please take a moment to show your support! |
|
|
Proyecto del Parque Canino de Cozumel
Se encuentra en marcha el Proyecto Parque Canino de Cozumel. El objetivo de este proyecto es el de adaptar un área suficientemente extensa para que las mascotas tengan su propio espacio de esparcimiento. La propuesta de este proyecto se encuentra bajo la supervisión del Presidente de la Asociación de Veterinarios, Julio Gutiérrez MVZ del Centro Veterinario de Cozumel, y la Sociedad Humanitaria de Cozumel. En virtud de que se solicitará el apoyo del gobierno para patrocinar el Parque, están solicitando que todos los interesados ingresen a su grupo en Facebook y presionen “Me Gusta”, de esta manera pueden comprobar el interés de la comunidad en el proyecto. ¡Por favor dediquen unos instantes para demostrar su apoyo! |
|
|
|
|
|
|
|
Upcoming & Continuing Events click image to enlarge
|
|
|
Upcoming & Continuing Events Continued
Power Yoga Cozumel hosting “Yoga Happy Hour” at Tiki Tok this Friday – Join Power Yoga Cozumel this Friday starting at 4pm, for a special, yoga-based happy hour. There will be short lecture followed by a yoga class by Tammy Cervantes and the teachers from Power Yoga Cozumel free of charge. Stick around from 6:00 - 8:00 for happy hour. Tiki Tok will have a raffle with prizes for 3 lucky participants. For more information, check out the facebook page!
The Hair Studio by Carole – Carole Crespin, formerly of Island Spa, is thrilled to announce that starting August 20th, she’ll be moving operations to her very own space, aptly called, The Hair Studio, by Carole. Carole’s cell number, 987 113 6788 will remain the same, so there will be no interruption in her exemplary service. Stay tuned for more details!
University Seeking Very Used Books and Notebooks - Students from the Natural Resources Department at the UQRoo Cozumel, are looking for used books or notebooks that can be recycled into new notebooks to be gifted to 20 families who need academic support. If you have notebooks or books that you wish to donate, please contact the Recursos Naturales at the University.
Gargoyles & Grafitti – Luh McDevitt, owner of The Magic of Design, has a new blog inspired by her travels, and the interesting things that catch her eye along the way. Please check it out here.
The Trashy Little Group News – Kathy Watts and her trashy little members have been hard at work! First of all they’ve created a great video, posted on YouTube, showing you some great ways you can reduce, reuse and recycle here in Cozumel. They’ve also planned their August clean-up event, which will take place, Sunday August 7th, for more information, or to RSVP, check out the facebook event page.
Local Market & Locally Produced Goods Fair Scheduled for July 30th - from 5:00 p.m. to 10:00 p.m. The event will again take place at the downtown zocalo, in Parque Benito Juarez.
“Cabaret Night" Fundraiser and fun for the GLBT community. Saturday, July 30th starting at 10pm the bar “El Cameron” on Av 65 between 19 and 21 sur, will host a diverse cabaret show including, transvestites, comedians, exotic dancers, dancing and many other surprises. There will also be contests for best celebrity imitator, and best boxer boy 2011. Admission is only $50 pesos. For more information, check out the facebook event page.
Blue Angel Resort Now Offering Mexican Night, Early Bird Menu on Sundays – Blue Angel’s very own Chef, Martita, has recently started offering a special Mexican style menu on Sunday nights from 4 – 8 pm. Enjoy her special homemade creations with fresh margaritas or $1.50 national beers. For more information, contact info@blueangelresort.com
Cozumel Photographers to Offer Photo Workshops in August - Cozumel photographers, Michael and Jennifer Lewis will be offering a series of three five-hour workshops to held on successive Sunday afternoons in August, beginning August 7. Each weekend workshop will cover a different facet of photography. Each workshop will involve roughly three hours of classroom with a photo presentation, followed by an hour or two field session with cameras. Space is limited to 12 people for each session. For more info, contact Michael at michael@michaelslewis.com
Participating in the Auction for the Cozumel Beach House is Easy! - On Saturday, August 13th at 11:00 a.m., the Albert Burney Company will be auctioning off Parasio Azul, a 4 bedroom, 4 bathroom , luxuriously furnished beach house located in the gated, beachfront, community of Costa del Sol. Getting on on the auction is easy and simple. Representatives from the Albert Burney Auction Company will be on-site on August 5th from 10 am – 5 pm for property inspection tours and provide prospective bidders with more information. You can also contact Albert Burney’s Auction Information Headquarters at 800-434-1654.
Prospective bidders will need to document certified funds in the amount of $25,000 usd in order to bid. On the day of the auction, August, 13th, bidders will want to arrive early to register and again tour the property. Winning bidders will need to execute appropriate documents and make a deposit. For more detailed information, please call (800) 434-1654 or visit www.albertburney.com.
Cozumel 4 You Newsletter and Facebook - If you haven’t already signed up to get our weekly newsletter in your email inbox, consider doing so! On the very bottom of this newsletter you’ll see a “Subscribe” button, or reply send us an email at info@czm4you.com. Also, feel free to join our facebook group, where you can find up to the minute updates on events, items for sale, and interesting information about our island
|
|
|
Eventos Próximos y Permanentes
Power Yoga Cozumel presenta la “Hora Feliz de Yoga” en Tiki Tok este próximo viernes – Únanse a Power Yoga Cozumel este viernes a partir de las 4:00 p.m. en una especial hora feliz de yoga. La presentación consistirá en una breve plática seguida por la clase de yoga clase de yoga con Tammy Cervantes y maestros de Power Yoga Cozumel. Quédense de las 6:00 a las 8:00 p.m. a la hora feliz ya que Tiki Tok tendrá una rifa con premios para tres afortunados participantes. Para mayor información, ¡echen un vistazo a su página en Facebook!
The Hair Studio de Carole – Carole Crespin, anteriormente parte de Island Spa, con gran entusiasmo da a conocer que a partir del día 20 de agosto comenzará a operar en sus propias instalaciones, acertadamente llamadas The Hair Studio de Carole. El número del teléfono celular de Carole 987 113 6788 continuara siendo el mismo, por lo que no se interrumpirá su excelente servicio. ¡Manténganse en sintonía para mayores detalles!
La Universidad está en busca de libros y libretas muy usadas – Los estudiantes de la carrera de Recursos Naturales de la UQROO Cozumel están en la búsqueda de libros y libretas que puedan reciclarse para crear nuevas libretas que regalar a 20 familias que requieren apoyo académico. En caso de tener libretas o libros que desee donar, por favor póngase en contacto con Recursos Naturales en la Universidad .
Gárgolas y Graffiti – Luh McDevitt, propietaria deThe Magic of Design, tiene un Nuevo blog inspirado por sus viajes y aquello que de paso le ha llamado la atención. Por favor visiten su blog.
Noticias del Grupo Trashy – ¡Kathy Watts y sus miembros trashy han estado trabajando arduamente! En primer lugar han creado un gran video que aparece en YouTube que muestra muchas formas en las que usted puede reducir, reutilizar y reciclar en Cozumel. También han planeado su evento de limpieza que se llevará a cabo en el domingo 7 de agosto. Para mayor información o para confirmar su asistencia, visiten la página de eventos en Facebook
Feria de Productores de Cozumel programada para el 30 de julio – de las 5:00 p.m. a las 10:00 p.m., nuevamente en el Parque Benito Juárez en el centro de la ciudad.
“Noche de Cabaret", evento para la recaudación de fondos de la comunidad lésbico, gay, bisexual y transgéneros (LGBT). El día sábado 30 de julio a partir de las 10:00 p.m. en el bar “El Camarón” en 65 avenida entre calles 19 y 21 sur, se llevara a cabo un espectáculo variado de cabaret que incluye travestis, comediantes, bailarines exóticos, baile y muchas más sorpresas. También habrá concursos para el mejor imitador de alguna celebridad y el mejor chico bóxer 2011. La admisión es de solamente $50 pesos. Para mayor información, visiten la página de eventos en facebook.
Blue Angel Resort ahora ofrece Noche Mexicana y menú mañanero los días domingo – Martita, Chef de Blue Angel, hace poco comenzó a ofrecer un menú de comidas estilo mexicano los domingos por la noche comenzando a las 4:00 p.m. hasta las 8:010 p.m. Disfrute de sus creaciones especiales de margaritas hechas en casa o cervezas nacionales por $1.50 dólares. Para mayor información póngase en contacto info@blueangelresort.com
Fotógrafos de Cozumel ofrecerán talleres de fotografía durante el mes de agosto
Lo fotógrafos de Cozumel Michael y Jennifer Lewis ofrecerán una serie de tres talleres con una duración de cinco horas, durante las tardes sucesivas de los días domingo del mes de agosto comenzando a partir del día 7. El taller de cada fin de semana cubrirá distintos aspectos de la fotografía. Cada taller tendrá una duración aproximada de tres horas de clase con una presentación fotográfica, seguida de una hora o dos de sesiones de campo con cámaras. El espacio está limitado a 12 personas por sesión. Para mayor información, póngase en contacto con Michael a la siguiente dirección de correo electrónico michael@michaelslewis.com
¡Es sencillo participar en la subasta de una casa en la playa de Cozumel! – El día sábado 13 de agosto a las 11:00 a.m., la empresa de remates inmobiliarios Albert Burney, subastará Paraíso Azul una residencia de 4 recámaras, 4 baños, lujosamente amueblada y que se encuentra ubicada en el exclusivo complejo residencial de acceso privado Costa del Sol. Es sencillo participar en la subasta. Representantes de la empresa Albert Burney se encontrarán en la propiedad el día 5 de agosto desde las 10:00 a.m. hasta las 5:00 p.m. para efectuar una visita de inspección y dar mayor información a los postores potenciales. También es posible ponerse en contacto con las oficinas centrales de la empresa Albert Burney llamando al número 800-434-1654.Para tener la posibilidad de hacer la puja, será necesario que los postores potenciales hagan constar fondos certificados por un monto de $25,000 dólares norteamericanos. El día de la subasta, esto es el 13 de agosto, los postores deberán llegar temprano para registrarse y nuevamente realizar una visita de inspección a la propiedad. Será necesario que los postores ganadores formalicen los documentos necesarios y realicen un depósito. Para mayor información, por favor comuníquese al número (800) 434-1654 o visite la página www.albertburney.com
Boletín Cozumel 4 You y Facebook - Si aún no se has inscrito para recibir en nuestro boletín semanal en tu correo electrónico, ¡tómelo en cuenta! En la parte inferior de este Boletín aparece el botón "Suscríbete", o envíenos un correo a info@czm4you.com. De igual forma, puedes unirse a nuestro grupo de Facebook en donde encontrará información actualizada de eventos, artículos en venta, e información interesante acerca de nuestra Isla. |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, or would like to host a happy hour please contact Laura at laura@czm4you.com |
www.czm4you.com
Copyright © 2011
Cozumel4you. |
|
All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.
Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles. |
|
|
|