|
|
October 30,2014
What's In This Issue
Cozumel Low Season for Cruise Ships Comes to an End
“Early Bird”Discounts for Annual Payments of Predial Property Taxes Start in November
5 Easy Steps to Purchasing Your Dream Home in Cozumel by Nancy Edwards of Cozumel Living Real Estate
Humane Society Pets of the Week
Cozumel Fishermen Report Record Lobster Season
Upcoming, Continuing Events, Snippets & Cozumel Classifieds |
|
|
30 de octubre,2012
Que Hay en Esta Edicion
Llega a su fin la temporada baja en los arribos de buques turísticos a Cozumel
Descuentos para “los pájaros madrugadores” que cubran el pago del predial en el mes de Noviembre
Cinco sencillos pasos para adquirir la casa de sus sueños en Cozumel, por Nancy Edwards de Cozumel Living Real Estate
Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
Los pescadores de Cozumel reportan una temporada con excelentes resultados
Eventos próximos y permanentes, fragmentos y anuncios clasificados de Cozumel |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel Low Season for Cruise Ships Comes to an End
Low Season for cruise ship arrivals officially came to an end this week with 20 ships expected in port. This is an increase of 2 additional cruisers from last week. Although high season typically runs from mid-November through mid-April, the island has hit the “20 in Port” that constitutes high season already.
|
|
|
Llega a su fin la temporada baja en los arribos de buques turísticos a Cozumel
Esta semana oficialmente ha concluido la temporada baja de arribos de buques turísticos, con la llegada de 20 de éstos. Ello muestra un aumento de 2 buques adicionales a los de la semana anterior. Aunque la temporada alta normalmente corre de mediados del mes de Noviembre hasta mediados del mes de Abril, la Isla ha alcanzado los “20 en el Puerto” lo que ya constituye la temporada alta. |
|
|
|
|
|
|
|
“Early Bird”Discounts for Annual Payments of Predial Property Taxes Start in November
Cozumel land owners who choose to pay their 2015 Predial, or property taxes in November will receive a 25% discount. The Municipality is once again starting their annual program which rewards island residents “early bird” discounts on a sliding scale. Although the amount of the discounts still has to be approved by the city council, it’s expected that the first payment level, which will start on November 15th, will be a 25% discount, as it has been in years past. Traditionally, the discount has gone down 5% each month through January, when the program ends and the 2015 taxes are due. The discount is also applicable to a yearly trash collection tax as well.
Cozumel’s Municipal Treasurer has also announced that this year the Treasury office will have a mobile unit that will travel to different areas of the island, to facilitate easy payments for residents. |
|
|
Descuentos para “los pájaros madrugadores” que cubran el pago del predial en el mes de Noviembre
Los propietarios de terrenos en Cozumel que elijan pagar el predial 2015 en Noviembre, recibirán 25% de descuento. Una vez más el municipio inicia su programa anual de incentivos escalonados para los habitantes “madrugadores”. No obstante que el monto de descuentos aún debe contar con la aprobación del cabildo, se espera que el primer nivel de descuento en el pago, el cual inicia en Noviembre 15, sea de 25% tal como fue en años anteriores. Como es costumbre, el descuento baja 5% cada mes hasta llegar a Enero, cuando concluye el programa, y vencen los prediales del año 2015. El descuento también se aplica a la recoja de basura.
La Tesorería Municipal de Cozumel ha anunciado que este año contarán con una unidad móvil que se trasladara a distintas áreas de la Isla con el fin de facilitar el pago a los habitantes. |
|
|
|
|
|
|
|
5 Easy Steps to Purchasing Your Dream Home in Cozumel
by Nancy Edwards of Cozumel Living Real Estate
Making your dream of moving or retiring to Cozumel isn’t nearly as hard as you might think. As the founder of Cozumel Living Real Estate, I’ve been matching people with properties for 20 years. It’s an easy goal, just follow these simple steps:
Find an AMPI Real Estate Agent You Trust. AMPI is our official Board of Professional Mexican Real Estate companies and is affiliated with NAR, the National Association of Realtors organization. These realtors are professionals that you can trust. www.ampicozumel.com is the official multi-listing web page for Cozumel. Find an agent that is a good fit for you. Of course, we at Cozumel Living will be happy to help you. Our qualified agents put our clients first.
Establish a Budget. The Cozumel Living webpage www.cozumelliving.com has made it simple because we are broken down by price range. Remember when purchasing in Mexico, purchases are nearly aways cash paid in full at closing. Closing costs run on an average of around 6% of the declared purchase price. Closing costs can only be estimated after the notario has all of the papers and has had a chance to completely review the file but by using this 6% or go to 8% as an average, you can estimate the total amount you will need to purchase the property. With the rough economy we have had over the past few years, in order to sell, some foreign owners will offer owner financing. Usually expect to pay 50% down and have the balance financed at around 6 to 7% over 5 to 10 years. Of course,
Tour Cozumel Neighborhoods and Properties with Your Real Estate Agent. Try to be as clear as possible with your agent explaining your budget and what you are looking for. Cozumel has a lot of great areas because the island is safe. Be sure to ask about property values, high water, weird neighbors, rental possibilities, and any other peculiarities that your agent may know about.
Make An Offer on What Works for you. When you find the perfect house make an offer with an agent. This process is similar to how it is handled in the USA. Usually $1000 cash or check for earnest money is put with the broker to present an offer. Once a property has an offer, it is taken off the market and your offer is submitted. Negotiations go back and forth until the seller and the buyer reach a good sales price. If no agreement is made, the property immediately goes back on the market. If an agreement on price is made, you immediately enter into a Promise Sale Contract with the seller who is promising to sell and the buyer who is promising to purchase. At this point usually 20% down is wired by the buyer to be held by the broker until the property closes then all proceeds are disbursed and around 50% of the closing costs are paid to the notario. The buyers agents will request a copy of the buyers passport and have them fill out a personal information form that goes in a complete package to the notario. The sellers agent should have all of the paperwork when they list the property. Some minor updating may be necessary, but a complete package of paperwork should be ready to go to the notario within a day or two starting the closing process.
More on the actual closing process in our next article. Buying your dream house in Cozumel can be an easy pleasant experience. Cozumel Living and all of our other experienced AMPI agents will ensure that happens.
Nancy Edwards has been a Cozumel resident for 20 years. She is the owner of Cozumel Living Real Estate, and an active AMPI member. Here’s her “How I Came to Call Cozumel Home Story." |
|
|
Cinco sencillos pasos para adquirir la casa de sus sueños en Cozumel
por Nancy Edwards de Cozumel Living Real Estate
Hacer su sueño realidad al mudarse o gozar de su retiro en Cozumel, no es tan difícil como lo imagina. Como fundadora de Cozumel Living Real Estate durante 20 años me he dedicado a unir personas con inmuebles. Es una meta sencilla; sólo sigan los siguientes pasos:
Ubiquen a un Agente Inmobiliario AMPI en quien confíen. AMPI es la Asociación Mexicana de Profesionales Inmobiliarios la cual reúne a nuestras empresas y está afiliada a la Asociación Nacional de Agentes Inmobiliarios, (NAR por su nombre en inglés). Estos agentes inmobiliarios son profesionales en quienes usted puede confiar. La página web oficial para Cozumel que incluye una vasta lista de propiedades es www.ampicozumel.com, donde encontrará un agente adecuado para usted. Por supuesto a quienes formamos el equipo de Cozumel Living nos dará mucho gusto ayudarle.
Determine un presupuesto. La página web de Cozumel Living, www.cozumelliving.com, hace que ello sea sencillo pues hemos hecho un desglose de acuerdo a la variedad de precios. Recuerde que al comprar en México, las operaciones de compra casi siempre se cubre la totalidad en efectivo al cierre. Los gastos de cierre son de aproximadamente 6% sobre el precio de compra declarado. Los gastos de cierre de la operación sólo pueden ser estimados después de que el Notario cuente con toda la documentación y éste haya procedido a revisar todo el expediente; sin embargo, utilizando la media de 6% u 8% usted podrá estimar el monto total que requerirá para adquirir el inmueble. Debido a la difícil situación económica que hemos padecido los últimos años, para poder vender, algunos propietarios de nacionalidad extranjera ofrecerán financiamiento. Por lo general, es posible que usted pague 50% de anticipo y que el saldo sea financiado con 6% a 7% durante los siguientes 5 a 10 años. Claro está que,
Recorra las colonias e inmuebles de Cozumel junto con su agente inmobiliario. Procure ser lo más claro posible con su agente, explicando cuál es el presupuesto con el que usted cuenta y qué es lo que busca. Cozumel tiene muchas zonas grandiosas ya que la Isla es segura. Recuerde preguntar acerca de los valores del inmueble, zona de posible inundación, extraños vecinos, posibilidades de renta, y muchos otros particulares respecto a los que es posible que su agente tenga información.
Haga una oferta de lo que funciona para usted. Cuando encuentra la casa perfecta, haga una oferta con un agente. Este proceso es similar al que se maneja en los EUA. Por lo general se efectúa un depósito de garantía de $1000 en efectivo o en cheque para que el corredor presente una oferta. Una vez que el inmueble recibe la oferta, se retira del mercado y se presenta su oferta. Las negociaciones van y vienen hasta que el vendedor y el comprador llegan a buenos términos en el precio de venta. De no llegar a ningún acuerdo, el inmueble regresa de inmediato a ofrecerse en el mercado. En caso de llegar a un acuerdo en el precio, usted de inmediato celebra un Contrato de Promesa de Venta con el vendedor quien promete vender, y el comprador quien promete comprar. En este punto, por lo general el comprador envía 20% del pago al corredor hasta que cierre la venta del inmueble, entonces todos los fondos se desembolsan y alrededor de 50% de los gastos de cierre son cubiertos al Notario. Los corredores de los compradores solicitan una copia de sus pasaportes y éstos llenan el formato de información personal, ante el Notario, y que se va completar el paquete de documentación. El agente del vendedor debe tener toda la documentación al momento que ofrezca el inmueble a la venta. Es posible que sea necesario hacer una pequeña actualización, y un paquete completo de documentos debe estar listo para enviar al Notario dentro de un lapso de uno dos días al inicial el proceso de cierre.
En el próximo articulo hablaremos más sobre el proceso de cierre. Adquirir la casa de sus sueños en Cozumel puede ser una experiencia sencilla y agradable. Cozumel Living y otros agentes AMPI se asegurarán de que así sea.
Este artículo se dirige a las personas de nacionalidad extranjera que desean adquirir inmuebles en México. El proceso es mucho más sencillo para los mexicanos, y nuestros Agentes en Cozumel Living le guiarán a través del proceso.
Nancy Edwards ha residido en Cozumel desde hace 20 años. Es propietaria de Cozumel Living Real Estate y miembro activo de AMPI. Aquí está su historia de “Cómo llegué a considerar Cozumel como mi hogar”. |
|
|
|
|
|
|
|
Pets of the Week Lullaby & Happy
|
|
Humane Society Pets of the Week
Lullaby, female, 1.5 years old, weighs 7 kg. Her story is just so sad! She was found sheltered under a car where she was gave birth to 9 puppies!! Sadly all but one puppy died, so the people that saw all this happening decided to bring her to the HS to give her and 15 day old puppy a chance at survival. She is a kind and gentle mom worrying for her only baby. She will be ready for adoption in 6 weeks once her puppy Keiko is weaned.
Happy, male cat 3 months old. A family found him on the street after he was almost run over by a car. They rescued him and brought him to the shelter as they already own a few cats. His a very curious, playful kitten, loves batting toys around in his quarantine kennel.
This and many other animals are waiting for you at the shelter, remember to visit us to meet them, who knows, you'll might find a very special friend. For more information please contact pets@humanecozumel.org.
Volunteer at the shelter, it is so important for the dogs ad cats to get more individual attention, you can walk our dogs or play with the puppies and cats Monday to Sunday 11am to 1pm and 3pm to 4:30pm, children must come with a responsible grown up. Please be part of the solution: adopt, spay/neuter your pet, donate, take care of your rescues (bring them in for a check with the vet). Our phone number: 987 112 3376.
Time to dust off your golf clubs! 1st annual golf tournament at Cozumel Country Club to benefit the Cozumel Humane Society. The date November 8th. You can register and pay at Papa Hogs Dive Shop, No Name Sports Bar, Paypal on our website or at the shelter itself. Great fun to be had!
|
|
|
Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
Lullaby, perra de 1 ½ años de edad, que pesa 7 kg. Su historia es muy triste. Fue encontrada resguardándose bajo un automóvil, ¡donde dio a luz a sus 9 cachorritos! Tristemente fallecieron ocho de los cachorros. Las personas que se percataron de lo que sucedía decidieron traerla a la Sociedad Humanitaria para darle a ella y a su cachorro de 15 días de nacido, una oportunidad para sobrevivir. Es una madre bondadosa y dócil que se preocupa por su único bebé. Dentro de 6 semanas ella estará lista para ser adoptada una vez que al cachorro, Keiko, se le destete.
Happy, gato de 3 meses de edad. Una familia lo encontró en la calle a pinto de ser atropellado por un automóvil. No le fue posible a las personas que lo rescataron y trajeron al refugio quedarse con él pues ya tienen gatos. Es un gatito muy curioso y juguetón; le encanta entretenerse con son juguetes dentro de la jaula donde se encuentra bajo cuarentena.
Estos y muchos animalitos mas te esperan en el refugio, recuerda visitarnos para conocerlos, uno nunca sabe, podrías encontrar a un compañero muy especial. Para obtener más información póngase en contacto con pets@humanecozumel.org.
importante que los perros reciban terapia de cariño. Pueden llevar a caminar a nuestros perros o jugar con los cachorros y gatos de lunes a domingo de 11 a.m. a 1 p.m.y de 3 a 4:30 p-m. Los niños deben venir acompañados de un adulto responsable. A nuestras mascotas les encanta la atención y ustedes pasarán un día agradable.
¡Desempolven sus palos de golf! Es el 1er Torneo Anual de Golf en el Cozumel Country Club en beneficio de la Sociedad Humanitaria de Cozumel. La fecha es Noviembre 8. Usted se puede registrar y pagar en la tienda de buceo Papa Hogs, No Name Sports Bar, o pagar con PayPal a través de nuestro sitio web o en el albergue. ¡Habrá mucha diversión! |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel Fishermen Report Record Lobster Season
Island fishermen are reporting exceptionally high expectations for this year’s lobster season. Only four months into season, representatives of the fisherman’s cooperative are already reporting a 15 ton catch – which is more than double the 6 tons that they reported this time last year. In fact, members of the Cozumel Fishermen’s Cooperative, are reporting that hauls of this level have not occurred in 10 years, and are expecting a banner year, and an excellent finish to the season.
Cozumel’s lobster season, runs from July until the end of February. Harvest goals for the season are 25 tons of live lobster and 10 tons of lobster tails. |
|
|
Los pescadores de Cozumel reportan una temporada con excelentes resultados
Los pescadores de Cozumel reportan elevadas expectativas para la temporada de langosta este año. Apenas a cuatro meses dentro de la temporada, los representantes de la Cooperativa Pesquera reportan la pesca de 15 toneladas; lo doble de las 6 toneladas del año anterior. De hecho, miembros de la Cooperativa Pesquera de Cozumel manifiestan que desde hace 10 años las redes no recogían tanta pesca, que esperan un año excepcional y un excelente final de temporada.
La temporada de langosta de Cozumel comienza en Julio y finaliza en Febrero, con la meta de pesca de 25 toneladas de langosta |
|
|
|
Upcoming & Continuing Events click image to enlarge
|
|
Upcoming, Continuing Events, Snippets & Cozumel Classifieds
Irma’s Mayan Word of the Week - The Mayan word of the week fits perfectly in with Halloween. Its chiwoh, (shee-wó) or tarantula. Who hasn´t seen one lately with all this rain. But I want to add a funny joke told all over the mayan world. A man from the yucatan was spotted in New York city by another one from his hometown. He told him, hey you, you are from Mèrida!, but he wanted to feel like a new yorker and answered, no I am from New York. So the other guy screams at him, you have a chiwoh on your butt!, and the guy screams, take it off, take it off! Irma Portilla de Cantarell, owner of the AXA Insurance located on Av. 30 and 11, has been offering her insight into the Mayan language on the Cozumel 4 You facebook group. Stay tuned for the next lesson.
“Zowie” the Play – On November 12th the theatre “Sustantiah Teatro” will open their new production “Zowie” at the Pedro Joaquin Coldwell Auditorium at the Museo de la Isla de Cozumel, starting at 9 pm. Tickets are only $50 pesos. This program is adults only.
Rolandi’s Wine Promotion – Rolandi’s has teamed up with La Europea and is offering the following promotion. Order a 750 ml bottle of “Tinta de la Hacidena” wine for your table, pay with your American Express Platinum or Centurion card, and you’ll receive a FREE bottle of the same wine from La Europea. For more information, or to reserve your table, check out Rolandi’s facebook page.
Cozumel’s 6th Festival of Birds from November 7 – 9 - the biggest festival to date seeks to promote birding as a strategy for sustainable tourism on the island, and at the same time sensitizing the island community on the value birds in the island’s ecosystem. For more information, or to register contact the Cozumel Birding Club on facebook.
Buccano’s at Night Opening Soon – The hiatus is nearly over! Starting November 7th, Chef Ines, Chef Bosco and the entire Buccano’s at night team will return on Friday & Saturday nights – inspired by their travels – to once again create Cozumel’s most romantic restaurants. For more information, or to book your table now, check out their website.
For the remainder of the month of October and all through November the Thai Noodle Bar & Sushi will be offering an incredible deal in a combo package. A bowl of your favorite noodle or rice dish, any sushi, and 2 crispy thai egg rolls for $170 pesos. This package feeds 2 hungry people!! All of our sauces are made from fresh ingredients, no MSG and no preservitives. No substitutions please. Call now for your free home delivery. 869-2794
Devas Spa Special - Enjoy a 60 minute massage AND a 30 minute facial for $650 pesos. (regular price is $800 pesos) Devas is located alongside the Corpus Christi Park, with plenty of parking available. Call 987 1008485 or email devasspacoz@gmail.com for an appointment.
Video of Racoons in Cozumel – A quick tourist video of some of Cozumel’s raccoons.
October “Sea-Gram” – Monthly Cozumel inspired author Paul Mila publishes his “Sea-Gram” filled with interesting photos, information on marine life and Cozumel. You can find the October issue here - it’s well worth the read, and you can subscribe yourself at the bottom.
Got a hot tip or want to write a great story? Let us help you get the word out. We’re always on the hunt for positive, fun stories about the island of Cozumel. Contact Laura at laura@czm4you.com or post on our facebook group!
|
|
|
Eventos Proximos y Permanentes
Palabra de Irma en maya de esta semana – La palabra en maya de esta semana queda perfecta con Halloween. Es chiwoh (shee-wó) o tarántula. Quién no ha visto alguna con toda esta lluvia que hemos recibido. Quiero agregar un chiste que se conoce en el mundo maya. A un señor procedente de Yucatán se le vio en la ciudad de Nueva York junto con otro de su mismo pueblo. Le dijo: “¡Oye tu! ¡Eres de Mérida!”; pero como quería sentirse neoyorkino, contestó: “No, soy de Nueva York”. Entonces el primero vocifera : “¡Tienes un chiwoh en tus pompas!”. El segundo grita: “¡Quítamelo! ¡Quítamelo!” . Irma Portilla de Cantarell es propietaria de AXA Insurance que se ubican en 30 Avenida esquina con 11 Avenida, y ha estado ofreciendo sus conocimientos sobre la lengua maya en el grupo Facebook de Cozumel 4 You. Estén pendientes de la próxima lección.
“Zowie”, la obra de teatro – El 12 de noviembre el grupo de teatro “Sustantiah” estrena la producción “Zowie” en el auditorio Pedro Joaquín Coldwell en el Museo de la Isla de Cozumel, a las 9:00 p.m. Los boletos tienen un costo de sólo $50 pesos. Este es un programa sólo para adultos.
Promoción de vino de Rolandi’s – Rolandi’s se ha unido a La Europea y ofrecen la siguiente promoción: Ordenen una botella de 750 ml de vino “Tinta de Hacidena” para su mesa; paguen con su tarjeta American Express Platinum o Centurion y La Europea entrega GRATIS una botella del mismo vino. Para mayores detalles o para reservar su mesa, echen un vistazo a la página de Rolandi’s en Facebook.
Del 7 al 9 de noviembre el 6º Festival de las Aves de Cozumel – El mayor festival a la fecha, busca promover la observación de aves como estrategia para lograr el arribo del turismo sustentable a la Isla, y a la vez sensibilizar a la comunidad isleña sobre el valor de las aves respecto al ecosistema de la Isla. Para mayor información, pónganse en contacto con el Club de Observadores de Aves a través de Facebook .
En muy poco tiempo abrirá Buccano’s por la Noche – El periodo de descanso caso termina. A partir de Noviembre 7, la Chef Inés, Chef Bosco y todo el equipo de noche de Buccano’s regresará los días viernes y sábados por la noche, inspirados por sus viajes, creando nuevamente el restaurante más romántico de Cozumel. Para mayores detalles o para reservar su mesa ya, visiten su sitio web.
Por lo que queda en el mes de Octubre y por el mes de noviembre el Thai Noodle Bar & Sushi estará ofreciendo increíbles paquete combo. Un bowl de tu favorito platillo de arroz o Fideos, cualquier Sushi, y 2 crujientes rollos primavera por $170 pesos. Este paquete alimenta a 2 personas.!!! Todas nuestras salsas están hechas con ingredientes frescos, sin preservativos. No se aceptan sustituciones. Llama ahora para entrega a domicilio 869-2794
Especial de Devas Spa – Disfrute un masaje de 60 minutos Y ADEMÁS un facial de 30 minutos por $650 (el precio normal es $800 pesos). Devas Spa se localiza a un costado del parque Corpus Christi y tiene mucho espacio para estacionarse. Comuníquense al número 987 1008485 o envíen un correo a devasspacoz@gmail.com para concertar su cita.
Video de mapaches en Cozumel – Hecho por un turista, un video rápido de algunos mapaches de Cozumel
“Sea Gram” de Octubre – El autor cuya inspiración la obtiene de Cozumel, mensualmente publica “Sea Gram” con fotos interesantes, información acerca de la vida marina y de Cozumel. Pueden encontrar la edición de Octubre aquí. Vale la pena leerlo y pueden suscribirse en la parte inferior.
¿Tiene alguna sugerencia de interés o desea escribir una gran historia? Permítanos ayudarle a correr la voz. Siempre estamos a la cacería de historias positivas, chistosas, acerca de la Isla de Cozumel. Pónganse en contacto con Laura en laura@czm4you.com o publíquelo en nuestro grupo de Facebook.
|
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, please contact Laura at laura@czm4you.com |
www.czm4you.com
Copyright � 2012
Cozumel4you |
|
All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.
Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles. |
|
|
|