|
|
February 07,2013
What's In This Issue
2013 Carnaval Update: Cozumel Ready for the Celebration
Gourmet Lionfish Dishes Promoted in Mexico City just in time for Lent
Plaza Del Sol To Remodel, will Include New History and Culture Theme
Cozumel Lifeguards Lauded for Lives Saved
Humane Society Pets of the Week
Stargazers Take Note: Asteroid To Pass Very Close to the Earth, Visible With Binoculars
Upcoming & Continuing Events |
|
|
07 de febrero,2013
Que Hay en Esta Edicion
Actualización del Carnaval 2013: Cozumel se prepara para la celebración
Platillos de pez león se promocionan en la Ciudad de México muy a tiempo para la Cuaresma
La Plaza del Sol será remodelada; la nueva temática incluirá historia y cultura
Homenaje a los guardavidas de Cozumel por los rescates realizados r
Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
Quienes gustan de observar las estrellas, tomen nota: un asteroide pasará muy cerca de la Tierra y será visible a través de binoculares
Eventos Proximos y Permanentes |
|
|
|
|
|
|
|
2013 Carnaval Update: Cozumel Ready for the Celebration
Cozumel is shining with sparkles, glitter, party dresses, costumes and decorations. Last week the island put on its distinct Ladies Show, voted for the Juvenille Queen and King, and even had the official coronation ceremony for the entire royal party. Due to the diligent efforts of the municipal authorities, the malecon, or downtown waterfront area, has been repainted and decorated with colorful animal ornaments. Cozumel police are on board and reporting they are prepared for an increase in security during the celebration, and additional collections of refuse have been scheduled. Local establishments are offering special seating and dinner options, and various charities are selling beads, masks and other celebratory items.
Carnival is full of tradition and culture, and credit to those of all ages for music, make-up, hair, costumes, dancing, props and floats! It truly leaves a lasting impression and makes you want to embrace this event! This year’s theme “A Pirate’s Treasure,” promises to be full of joy and whimsy, and to be remembered for years to come. The official parade and entertainment schedule can be found here, and be sure and check out the official facebook page for photos and even more information on one of Cozumel’s biggest celebrations. |
|
|
Actualización del Carnaval 2013: Cozumel se prepara para la celebración
Cozumel resplandece con destellos, brillo, vestidos de fiesta, disfraces y decoraciones. La semana pasada la Isla montó su característico “Ladies Show”, se efectuaron los votos para Rey y Reina Juveniles, e incluso se realizo la ceremonia de coronación para toda comitiva real. Gracias a los perseverantes esfuerzos de las autoridades municipales, el malecón, o zona costera del centro de la ciudad, se ha pintado y decorado con coloridos adornos de animales. La policía de Cozumel se ha incorporado y reportan estar preparados para incrementar la seguridad durante la celebración; también se ha programado la recolección de basura adicional. Los negocios locales están ofreciendo asignaciones especiales a comensales y opciones para la cena, y diversas organizaciones benéficas están vendiendo collares, máscaras y otros artículos para la celebración.
¡El Carnaval está lleno de tradición y cultura, y el mérito de personas de todas edades por la música, maquillaje, peinados, disfraces, bailes, escenografía y carros alegóricos! ¡Realmente deja una impresión duradera y provoca el deseo recibir este evento con entusiasmo! El tema de este año es "El Tesoro de un Pirata" que promete estar lleno de júbilo e intensa alegría, que será recordado por muchos años. El desfile y el programa oficial de espectáculos se pueden encontrar aquí. Asegúrense de echar un vistazo a la página oficial en Facebook para ver fotos e incluso más noticias acerca de una de las celebraciones más grandes de Cozumel. |
|
|
|
|
|
|
|
Gourmet Lionfish Dishes Promoted in Mexico City just in time for Lent
La Sociedad Cooperativa de Producción Pesquera Cozumel has announced their plans to increase the national demand for Cozumel Lionfish in a rather unique way. Next week, on February 13, just before the beginning of the Catholic celebration of Lent, prestigious Chefs and their guests will gather together in Mexico City for a special menu tasting, including extravagant dishes prepared with Cozumel lionfish. Cozumel fishermen are hoping to inspire national chefs to experiment with lionfish and create their own signature dishes. The idea isn’t so far off base, in fact, various lionfish cookbooks have already been published, and many Florida restaurants now offer a variety of lionfish specialty dishes including lionfish nachos, cerviche, and even fried whole lionfish.
|
|
|
Platillos de pez león se promocionan en la Ciudad de México muy a tiempo para la Cuaresma
La Sociedad Cooperativa de Producción Pesquera de Cozumel dio a conocer sus planes para aumentar la demanda nacional del Pez León de Cozumel, de una manera bastante singular. La semana próxima, el 13 de febrero, justo antes del comienzo de la celebración católica de la Cuaresma, prestigiados Chefs e invitados se reunirán en la Ciudad de México para la degustación de un menú especial, que incluye platillos extravagantes preparados con el pez león de Cozumel. Los pescadores de Cozumel esperan que los Chefs nacionales se entusiasmen con el pez león para que creen sus propios platillos. La idea no es nada errada; de hecho, ya se han publicado diversos libros de cocina sobre el pez león, y muchos restaurantes en Florida ahora ofrecen una variedad de especialidades gastronómicas de pez león, incluyendo nachos de pez león, ceviche y hasta pez león frito entero. |
|
|
|
|
|
|
|
Plaza Del Sol To Remodel, will Include New History and Culture Theme
Plans are in the works to remodel the downtown Plaza del Sol, to make it more appealing to tourists while shopping during their visit to the island. According to the Plaza’s administrators, part of the concept is to create a theme incorporating the island’s culture and history. Visitors will have the opportunity to listen to a talk about the history of the island, and see firsthand the traditions and culture found here in Cozumel, and hopefully take some appreciation home with them.
|
|
|
La Plaza del Sol será remodelada; la nueva temática incluirá historia y cultura
Con el objeto de que Plaza del Sol en el Centro sea más atractiva a los turistas en tanto realizan sus compras durante su vista a la Isla, se está trabajando en los planes para la remodelación de la misma. De acuerdo a los administradores de la Plaza, parte del concepto es el de crear un tema que incorpore la cultura e historia de la Isla. Los visitantes tendrán la oportunidad de escuchar una plática acerca de la historia de la Isla, ver de primera mano las tradiciones y cultura que existen en Cozumel, y llevar de regreso a casa un poco más de aprecio por su historia y cultura. |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel Lifeguards Lauded for Lives Saved
Cozumel’s lifeguards are being honored for the lives they have saved. During our current administration, island lifeguards have saved approximately 70 lives, according to Captain Rudy Erosa, General Director of Civil Protection. It’s also interesting to note that 90% of these rescues occurred at Playa San Martin, which is known for strong marine currents. |
|
|
Homenaje a los guardavidas de Cozumel por los rescates realizados
Se rinde homenaje a los guardavidas de Cozumel por las vidas que han salvado. De acuerdo al Capitán Rudy Erosa, Director General de Protección Civil, Durante la administración actual, los guardavidas han rescatado aproximadamente 70 vidas. También resulta interesante señalar que 90% de estos rescates ocurrieron en Playa San Martín, conocida por sus fuertes corrientes marinas. |
|
|
|
|
|
|
|
Pets of the Week Buddy, Bamboo & Mishra, Congratulations to Henry & Elizabeth
|
|
Humane Society Pets of the Week
We have had a huge influx of new dogs over the last ten days and we are now at maximum capacity and have no quarantine space currently. Two cases that have arrived seem to be definitely lost dogs and we are hoping their owners are missing them. Buddy arrived Feb 2nd to the shelter, he was found by a person who tried to keep him for a week but could not deal with his energy. He is a pit bull, approximately 2 years old, not neutered. Also Bambu approximately 5 years old, male not neutered, in good physical shape. He was spotted roaming around Corpus Christie neighborhood for 5 days. He was brought to the Humane Society on Feb 4th. He knows how to sit when asked to. If anybody knows the owners of these dogs please contact us: pets@humanecozumel.org or call 987 112 3376
Spring is coming and we are bracing ourselves for an increased kitten admissions. We need to clear our adult cattery. If you are thinking about adopting a cat, please consider giving one of our adults a chance, such as Mishra who has been at the Humane Society since she was 2 months old, admitted in May 2011. She was found crying over her dead mother that had been hit by a car. Or one of our adult grey tabbies such as Lara who was abandoned outside the shelter October 2011 at the age of 10 months. We currently have 16 adult cats, if we could just find 16 good homes!!!
Adoptee of the week! We are so pleased that not only did little Henry find a great new home, but so did his mother Elizabeth!
This and many other animals are waiting for you at the shelter, remember to visit us to meet them, who knows, you'll might find a very special friend. For more information please contact pets@humanecozumel.org.
Carnival booth to benefit the Humane Society will be set up in front of Rock n Java for all 3 nights of the parade. Masks, beads, t-shirts available for purchase. 100% of sales will benefit the Humane Society of Cozumel!
|
|
|
Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
En los últimos diez días hemos tenido una gran afluencia de perros nuevos y ahora nos encontramos a nuestra máxima capacidad, y hoy día no contamos con espacio suficiente para cuarentena. Dos de los casos que nos llegaron parecen, en definitiva, ser perros extraviados y suponemos que sus dueños los estén extrañando. Buddy llegó el 2 de febrero al refugio. Fue encontrado por una persona que intentó quedarse con él durante una semana; sin embargo no le fue posible lidiar con su energía. Es un pit bull de casi 2 años de edad, sin castrar. También está Bambú, de aproximadamente 5 años; un macho sin castrar y en buena condición física. Se le vio deambulando durante 5 días por el área de Corpus Chrysti. El día 4 de febrero llego a la Sociedad Humanitaria. Cuando se le pide, sabe cómo sentarse. Si alguien conoce a los dueños de estos perros, por favor pónganse en contacto con nosotros: pets@humanecozumel.org o llamen al 987 112 3376.
Se acerca la primavera y nos estamos preparando para un aumento en el ingreso de gatitos. Nos es necesario limpiar el criadero de gatos adultos. Si está pensando en adoptar un gato, por favor consideren la posibilidad de que sea uno de nuestros gatos adultos, como Mishra quien ha estado en la Sociedad Humanitaria desde que tenía 2 meses de edad; se le admitió en Mayo del 2011. La encontraron llorando sobre su madre muerta; atropellada por un automóvil. O también pueden optar por alguno de nuestros gatos adultos grises-atigrados; como Lara, quien fue abandonada afuera del refugio en Octubre del 2011 a la edad de 10 meses. Actualmente tenemos 16 gatos adultos… ¡si tan sólo les pudiéramos encontrar 16 buenos hogares!
¡Adoptado de la Semana! Nos da mucho gusto que no sólo el pequeño Henry encontró casa nueva, sino que Elizabeth, su mamá, ¡también!
Estos y muchos animalitos mas te esperan en el refugio, recuerda visitarnos para conocerlos, uno nunca sabe, podrías encontrar a un compañero muy especial. Para obtener más información póngase en contacto con pets@humanecozumel.org.
El puesto del Carnaval para beneficio de la Sociedad Humanitaria se encontrará frente a Rock’N Java durante las 3 noches del desfile de Carnaval. Máscaras, collares y camisetas estarán disponibles para su compra. ¡La Sociedad Humanitaria de Cozumel se verá beneficiada por el 100% de las ventas!
|
|
|
|
> |
|
|
|
Stargazers Take Note: Asteroid To Pass Very Close to the Earth, Visible With Binoculars
On February 15th, a near-Earth asteroid, called DA 14, will pass very close to our planet. So close, in fact, that it will be within the orbit of the moon, and will be visible to telescopes and solidly mounted binoculars. According to official NASA reports, DA 14 will pass by Earth at a approximate distance of 21,000 miles (35,000 kilometers), reaching a magnitude of less than 7, making it slightly less than visible to the naked eye. The DA 14 last passed the Earth around 6 months ago, however, it’s distance was more than 6 times that of the moon, due to it’s slightly elliptical orbit. For more information, including where to look for the asteroid in the sky, check out this great article from EarthSky. |
|
|
Quienes gustan de observar las estrellas, tomen nota: un asteroide pasará muy cerca de la Tierra y será visible a través de binoculares
El día 15 de febrero, un asteroide cercano a la Tierra llamado DA 14 pasará muy cerca de nuestro planeta. De hecho, pasará tan cerca, que se encontrará dentro de la órbita de la Luna y será visible a través de telescopios y binoculares fijos. De acuerdo a los informes oficiales de la NASA, el DA 14 pasará cerca de la Tierra a una distancia aproximada de 21,000 millas (35,000 kilómetros), alcanzando una magnitud menor a 7, lo que le hace ser muy tenue a simple vista. Hace aproximadamente 6 meses el DA 14 pasó cerca de la Tierra; sin embargo, la distancia era mayor a 6 veces la distancia de la Luna debido a su órbita ligeramente elíptica. Para más información, incluyendo dónde ubicar al asteroide en el cielo, echen un vistazo en este gran artículo de EarthSky en español |
|
|
|
Upcoming & Continuing Events click image to enlarge
|
|
Upcoming & Continuing Events
The third edition of AQRoo, the magazine which features architecture, as well as in the inspiration behind it, all over the state of Quintana Roo. You can read it, here, on line.
It's Carnaval time again and Rock'n Java Caribbean Bar & Grill will have seating front and center for the Parade. Click on the ad for details. Call now for reservations seats are filling up fast. 872-4405
Cozumel International Film Presentation - Wed. February 13, 2013 7:00 pm Entrance is free!
"VOLVER", starring Penelope Cruz - For more information, check out the facebook page.
Semi-pro baseball, Los Càrdenales de Cozumel -Los Càrdenales de Cozumel, will play a home game this Sunday, Feb. 10, at Estadio de Beisbol "Froylan López Carrillo" on Calle 27 Sur, just off Av. 65 Sur, this is behind Super Market AKI on Av. 65. Game will start at 1:00 pm. You can follow Càrdenales de Cozumel on FB.
Tip The Island Event – It’s finally here! Next Monday, February 11th, hope to see you on the other side, helping to tip our island over! This is the second year of this event and it’ll be bigger & more fun than ever! Check out their facebook page for more information!
Don’t Forget to Vote For Those Who Serve The Cozumel Island Community - Erika Armas from Cozumel Relaxing Skincare has created a facebook page, and is inviting anyone to vote for a special person who really helps out and works to improve lives of others in our community. To vote for your favorite candidate, simply “LIKE” that particular nominee. The nominee with most LIKES is the winner. The voting will end on February 14th at 12 noon. The winner can choose a Spa service, courtesy by Cozumel Relaxing Skincare
The Shark Tank Radio Show airs every Wednesday at 2pm (central) on www.cozumelradio.net. This weeks show falls on Bob Marley's 68th birthday, so Sharky is throwing a big ol' Bob Marley Birthday Bash! Tune in for a reggae party, Sharky-style...plus a dive report from Scuba Tony, info on the Tip the Island beach party and where to buy those coveted Mardi Gras beads for Carnaval and help out some great local charities! All shows are replayed on Thursdays at 7pm and Sunday mornings at 10am.
Huge Selection of Gel Nail Colors at Blue Bambu – Blu Bambu has all the latest styles and trends to keep your look current and up to the moment. Check out their huge selection of gel polish for your nails, in time to look your best for Carnaval. For more information, check out their webpage.
First Annual Chrysalis 5k Fun Run/Walk - Sunday, February 24th. Entry fee of 150 pesos will include a t-shirt and a raffle ticket. Prizes awarded to the top three male, female and youth finishers. Many raffle prizes will also be available, pending the generous support of Cozumel businesses... you know who you are! All proceeds to benefit the Cozumel Chrysalis Group, helping students in Cozumel reach their full potential through education. Plan to join local Cozumeleños, ex-pats and visiting guests with this great fundraiser! For more information, check out the facebook event page
BoBs 2.0 Officially Open – Just in time for the Carnaval Celebration, BoBs 2.0 has opened their downstairs bar! Come by and check out the new location, located right on the waterfront, between the Hotel Baracuda and Rock N Java restaurant!
Stop searching for a calm and beautiful beach! – Just 5 minutes from Main Square Playa Azul offers the quality you deserve in food and beverages with a spectacular ocean view in a family atmosphere. On site clean restrooms, shower, SPA treatments, dive shop, kids’ playground, sun tanning deck and free Wi-fi. Our a la carte menu has a variety of seafood, Mexican specialties and the best cocktails. Locals have a 10% discount. Ask for promotions. You are welcome from 9a.m. to 5p.m. Tuesday to Sunday. Special Rock Sundays with live band ‘The Red Eye” playing the best music from 2:30pm to 5:30pm.
15% Off Dermatology Products – for the entire month of February, enjoy discounts on such well-known brands as Obaji and Colorscience, including sunscreens, mineral makeup, primers and more. For more information, contact Dra. Planas at Optica Caribe. ALSO, SPECIAL FOR CARNAVAL, CONTACT LENSES IN DIFFERENT COLORS & STYLES.
The Official 2013 Carnaval Cozumel schedule is out, find it here.
Got a hot tip or want to write a great story? Let us help you get the word out. We’re always on the hunt for positive, fun stories about the island of Cozumel. Contact Laura at llaura@czm4you.com or post on our facebook group!
|
|
|
Eventos Proximos y Permanentes
Tercera edición de AQRoo, la revista que destaca temas de arquitectura, así como la inspiración detrás de ella, sobre todo el Estado de Quintana Roo. Aquí lo puede leer en línea.
Fiesta de Carnaval y Rock'n Java Caribbean Bar & Grill tendrán asientos de primera fila para disfrutar el desfile. Haga clic en el anuncio para obtener más información. Llame ahora para reservar nos estamos quedando sin asientos rápidamente. Llama 872-4405
Cozumel la Presentacion de la Pelicula Internacional - Febrero 13, 2013 7:00PM que la Entrada de promecio es gratis!VOLVER presentando como protagonista a Penélope Cruz. Para mayor informaccion
Béisbol semiprofesional: “Los Cardenales de Cozumel” – “Los Cardenales de Cozumel” jugarán en casa este Domingo 10 de febrero en el Estadio de Béisbol “Froylán López Carrillo” en Calle 27 Sur, justo al salir de la 65 Ave. Sur, detrás del supermercado AKI, en la Ave. 65. El juego comenzará a la 1:00 p.m. Pueden seguir a los Cardenales de Cozumel en FB
El evento Tip the Island (Inclinando la Isla) - ¡Finalmente está aquí! El próximo lunes 11 de febrero esperamos verles en el otro extremo, ¡ayudando a inclinar la isla! Este es el segundo año de este evento, ¡y será más grande y más divertido que nunca! Visiten su página Facebook para mayores detalles.
No olviden votar por quienes se dedican a servir a la comunidad de la Isla de Cozumel – Erika Armas de Cozumel Relaxing Skincare ha creado unapágina en Facebook e invita al todos para que nominen a una persona especial que se verdaderamente se dedica a ayudar y mejorar las vidas de otros en nuestra comunidad. Para votar por su candidato favorito, simplemente den “ME GUSTA” a ese nominado especial. El nominado con mayor cantidad de “ME GUSTA” es el ganador. La votación terminará el 14 de febrero a las 12 p.m. El ganador puede escoger un servicio de SPA, cortesía de Cozumel Relaxing Skincare
El programa de radio Shark Tank se transmite todos los días miércoles a las 2 p.m. (hora del centro) en www.cozumelradio.net Esta semana es el 68º cumpleaños de Bob Marley, así que, ¡Sharky estará celebrando el cumpleaños del viejo Bob Marley a lo grande! Sintonícense en la fiesta de ritmo reggae al estilo de Sharky…además de un reporte de Scuba Tony sobre buceo, información acerca de la fiesta de playa Tip the Island y sobre dónde comprar los codiciados collares de Carnaval ayudando, a la vez, a algunas de las grandes organizaciones benéficas locales. Todas las transmisiones se repiten los días jueves a las 7 p.m., y los domingos por la mañana a las 10 a.m.
Gran selección de colores de uñas de gel en Blue Bambu – Blue Bambu tiene todos los últimos estilos y tendencias para que mantenga su aspecto actual y al día. Echen un vistazo a su gran selección de gel de uñas para las uñas, a tiempo para verse de lo mejor en el Carnaval. No dejen de visitar su página web para más información.
Primera Caminata/Carrera Anual 5k de Chrysalis - el Domingo 24 de Febrero. El precio para participar es de 150 pesos e incluye una camiseta y un boleto para la rifa. Se entregarán premios a los tres primeros finalistas masculinos, femeninos y juveniles. También hay muchos premios en la rifa, dependiendo del apoyo generoso de las empresas en Cozumel... ¡ustedes saben a quienes nos referimos! Todo lo recaudado será en beneficio del Grupo Chrysalis Cozumel que se dedica a apoyar estudiantes en Cozumel a alcanzar su máximo potencial a través de la educación. ¡Hagan planes para unirse a los cozumeleños locales, expatriados y visitantes con este gran evento de recaudación de fondos! Para más información, visiten la página de eventos en Facebook
Bobs 2.0, abre oficialmente –Justo a tiempo para la celebración del Carnaval, ¡BoBs 2.0 abre su bar de la primera planta! ¡Vengan y echen un vistazo a la nueva ubicación, frente a la playa, entre el hotel Barracuda y el restaurante Rock N Java!
¡Ya no busque una playa tranquila y bella! – A sólo 5 minutos de la Plaza Principal, Playa Azul le ofrece la calidad que usted merece en alimentos y bebidas, con una espectacular vista al mar y en una ambiente familiar. Contamos con baños limpios, regaderas, tratamientos de Spa, tienda de buceo, área de juegos infantiles, terraza para broncearse y conexión Wi-fi gratuita. Nuestro menú a la carta ofrece una amplia variedad de pescados y mariscos, especialidades mexicanas y los mejores cocteles. Los residentes locales tienen un descuento de 10%. Pregunte por las promociones. Usted es bienvenido de 9 a.m. a 5 p.m. de martes a domingo. Domingos Especiales de Rock con la banda en vivo “The Red Eye” tocando la mejor música de 2:30 p.m. a 5.30 p.m.
15% de descuento en Productos Dermatológicos - Durante todo el mes de febrero, disfruten de descuentos en las reconocidas marcas como Obaji y Colorscience, incluyendo protectores solares, maquillaje mineral, bases y más. Para más información, pónganse en contacto con la Dra. Planas en Óptica Caribe. TAMBIEN HAY LENTES DE CONTACTO ESPECIALES PARA CARNAVAL, DE DIFERENTES ESTILOS Y COLORES
El itinerario oficial del Carnaval Cozumel 2013 ya salió, encuéntrelo aquí .
¿Tiene alguna sugerencia de interés o desea escribir una gran historia? Permítanos ayudarle a correr la voz. Siempre estamos a la cacería de historias positivas, chistosas, acerca de la Isla de Cozumel. Pónganse en contacto con Laura en llaura@czm4you.com o publíquelo en nuestro grupo de Facebook. |
|
|
|
|
|
Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, please contact Laura at laura@czm4you.com |
www.czm4you.com
Copyright � 2012
Cozumel4you |
|
All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.
Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles. |
|
|
|