|
|
February 21,2013
What's In This Issue
Mexican President, Enrique Peña Nieto, Vacations in Cozumel
Cozumel's Mayor Joins in Beach Clean Up Effort
Roof For Cozumel's Municipal Semi-Olympic Pool Nearly Complete
Help Create a Children's English Book Section in the Municipal Library & Make A Change in a Child's Future by Nancy Murray
Humane Society Pets of the Week
"Rafa" Nadal, Winner of 11 Grand Slam Tennis Titles, Trains in Cozumel
Upcoming & Continuing Events |
|
|
21 de febrero,2013
Que Hay en Esta Edicion
El Presidente de México, Enrique Peña Nieto, de vacaciones en Cozumel
El alcalde de Cozumel se une al esfuerzo de limpieza de playas
El techo de la piscina semiolímpica de Cozumel, está casi listo
Colaboren para la creación de una Sección de Libros en inglés en la Biblioteca Municipal y cambie el futuro de un niño, por Nancy Murray
Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
Rafa Nadal, ganador de 11 títulos Grand Slam de tenis, entrena en Cozumel
Eventos Proximos y Permanentes |
|
|
|
|
|
|
|
Mexican President, Enrique Peña Nieto, Vacations in Cozumel
Mexican President Enrique Peña Nieto and his family spent part of last weekend relaxing at “Quinta Maya,” the Presidential retreat on the northern end of Cozumel. According to various news sources the first family arrived on island Saturday, and the President was able to combine both business and pleasure, since he was able to attend the 11º Foro Nacional de Turismo 2013 in Cancun on Sunday.
“Quinta Maya” has long been a favorite retreat for many first families. Mexico’s last President, Felipe Calderon, visited Cozumel on several occasions, scuba diving and bicycling around the island. Hopefully Peña Nieto and his family will also enjoy relaxing in Cozumel. |
|
|
El Presidente de México, Enrique Peña Nieto, de vacaciones en Cozumel
El Presidente de México, Enrique Peña Nieto y su familia pasaron parte del pasado fin de semana relajándose en “Quinta Maya”, el retiro presidencial que se encuentra en el área norte de Cozumel. De acuerdo con diversas fuentes de noticias, la familia llegó por primera vez a la Isla el sábado, y el Presidente combino los negocios y placer, pues el domingo asistió al 11º Foro Nacional de Turismo 2013 que se llevó a cabo en Cancún.
“Quinta Maya” ha sido el retiro favorito desde hace mucho tiempo de muchas familias presidenciales. El último Presidente de México, Felipe Calderón, visitó Cozumel varias veces, buceando y andando en bicicleta alrededor de la Isla. Esperamos que Peña Nieto y su familia también disfruten el descanso en Cozumel. |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel's Mayor Joins in Beach Clean Up Effort
Cozumel’s current Mayor, Aurelio Joaquin Gonzalez, participated in a beach cleanup held last weekend. The event, which was organized by the Municipal Department of Ecology, collected trash from the downtown beach area between Playa “Las Casitas” to the Fiscal Pier. Participants, who included many island students, collected 53 bags of garbage.
|
|
|
El alcalde de Cozumel se une al esfuerzo de limpieza de playas
El alcalde actual, Aurelio Joaquín González, participo en una limpieza de playa realizada el fin de semana pasado. El evento organizado por la Dirección Municipal de Ecología recogió basura de la playa del área del Centro entre Playa “Las Casitas” hasta el muelle fiscal. Entre los participantes hubo muchos estudiantes de la Isla quienes acumularon 53 bolsas de basura. |
|
|
|
|
|
Roof For Cozumel's Municipal Semi-Olympic Pool Nearly Complete
The construction of a roof for the semi-Olympic pool at the Municipal Sports Complex is nearly complete. In fact, the pillars, which will support the roof structure are already in place, and the project, which had a projected cost of 5 million pesos, is expected to be completed in a few short weeks. Since the construction of the semi-olympic pool, Cozumel has trained several swimmers who have competed at the national level, and set record times. With the new roof, training can continue uninterrupted during inclement weather.
|
|
|
El techo de la piscina semiolímpica de Cozumel, está casi listo
La construcción de un techo para la piscina semiolímpica que se localiza en la Unidad Deportiva casi está a punto de concluirse. De hecho, las columnas que soportan la estructura del techo ya han sido colocadas y el proyecto, con un costo estimado de 5 millones de pesos, se espera esté terminado en unas cuantas semanas. Desde que se realizó la construcción de la piscina semiolímpica, Cozumel ha entrenado varios nadadores para competencias a nivel nacional y quienes han establecido récords. Con el techo nuevo, el entrenamiento podrá continuar sin interrupciones durante las inclemencias producidas por el clima. |
|
|
|
|
|
|
|
Help Create a Children's English Book Section in the Municipal Library & Make A Change in a Child's Future
by Nancy Murray
One of the things that, down the road, can dictate a young Cozumel student’s earning potential is their level of proficiency in English. While many children are taught English at school, they do not have anyone with whom to “practice” their budding second language. This is something that the ex-pat community as well as American visitors to the island can change. With the support of DIF Estatal, and Tomás Celis Quintal, the Director of Cozumel’s ONLY public library “Biblioteca Pública Municipal. Prof. Gonzalo de Jesús Rosado Iturralde" plans are in the works to open a English Children’s Book Section. In conjunction with this new area for the kids, we will be looking for volunteers to read aloud, and to help assist with homework, and basic conversation skills.
How can you help? If you are headed to Cozumel, and have some space in your bag, bring down some used children’s books! On the Island with an hour or two to spare? Sign up to read at story hour or to help with homework. This is a very simple thing that can make a big difference in a child’s life – and you´ll know that YOU made a difference in a child’s life.
The date of the Grand Inauguration will be towards the end of April – tune in here when we have the date confirmed. We hope to have a party on the grounds of the Library to celebrate – anyone interested in helping out can contact me at solodive@msn.com or Laura Wilkinson via info@czm4you.com |
|
|
Colaboren para la creación de una Sección de Libros en inglés en la Biblioteca Municipal y cambie el futuro de un niño
por Nancy Murray
Una de las cosas que, con el paso del tiempo, puede dictar el potencial de aprendizaje de un estudiante de Cozumel es su nivel en el dominio del idioma inglés. A pesar de que muchos niños aprenden inglés en la escuela, no tienen con quien "practicar" su segunda lengua. Esto es algo que tanto la comunidad de expatriados como los visitantes estadounidenses que visitan la Isla pueden cambiar. Con el apoyo del DIF Estatal y de Tomás Celis Quintal, Director de la UNICA Biblioteca Pública Municipal “Prof. Gonzalo de Jesús Rosado Iturralde", hay planes en marcha para abrir una Sección de Libros en Inglés para Niños. Conjuntamente con esta nueva área para los niños, estaremos buscando voluntarios que se ofrezcan a leer en voz alta, que ayuden a los niños con sus tareas y con sus habilidades básicas de conversación.
¿Cómo pueden ayudar? Si está por venir a Cozumel y tiene algo de espacio en su maleta, ¡traiga consigo libros usados para los niños! ¿Tienen una o dos horas de sobra mientras están en la Isla? Regístrense para leer una historia a los niños o ayudarles con sus tareas. Es algo muy sencillo que puede hacer una gran diferencia en la vida de un niño, y sabrá que USTED hizo la diferencia en la vida de un niño.
La fecha de la Gran Inauguración será a fines del mes de Abril; manténganse en sintonía para enterarse de la confirmación de la fecha. Esperamos celebrar una fiesta en el área de la Biblioteca. Quienes estén interesados en colaborar, pueden ponerse en contacto conmigo a través de solodive@msn.com o con Laura Wilkinson al correo info@czm4you.com
. |
|
|
|
|
|
|
|
Pets of the Week Paco & Choclate, Congratulations to Perla & Paloma
|
|
Humane Society Pets of the Week
Paco s a 3 year old long hair chihuahua/ terrier mix, he was dumped by his owners last summer. He was adopted out and lived in his home for 6 months, but he did not get along with the Grandmother of the house so they returned him. He is a small sized boy and he just needs to be approached in a gentle manner as he has the nervous trait that many chihuahuas inherently have.
Chocolate the cat, was admitted last May 2012 along with his siblings. Unfortunately he was never adopted when he was a little kitten. He is almost a year now and is a highly affectionate cat and loves cuddling with his sister Dulce. We are campaigning hard to find homes for our adult cats currently living at the Humane Society. Please consider giving an adult a chance!
Adoptee of the week!!! Perla and Palomo hit the jackpot!!! They left with Julie, Matt and family to live in Toronto Canada. They have owned Cozumel dogs for the last 20 years. Recently their last adopted Cozzie dog passed away. They were going to adopt one, but they could not decide between Perla and Palomo, so they took the plunge and adopted them both!
This and many other animals are waiting for you at the shelter, remember to visit us to meet them, who knows, you'll might find a very special friend. For more information please contact pets@humanecozumel.org.
Pet Escort needs:Detroit, Toledo or Cleveland on (American Airlines or Delta). Denver on (American Airlines or Delta). Toronto, Edmonton, Calgary, Maine or New York area on (American or Delta Airlines)
|
|
|
Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
Paco es un chihuahua de pelo largo de 3 años de edad, mezcla con terrier; fue abandonado por sus propietarios durante el verano pasado. Fue adoptado y vivió en su casa durante 6 meses, pero no se llevaba bien con la abuela de la casa así que lo devolvieron. Es como un chico de tamaño pequeño y lo único que necesita es que uno se acerque a él suavemente ya que tiene el nerviosismo característico que de por sí tienen muchos chihuahuas.
Chocolate, el gato, fue admitido en Mayo del 2012 junto con sus hermanos. Por desgracia, nunca fue adoptado cuando aún era pequeño. Ya casi tiene un año, es un gato muy cariñoso y le encanta acurrucarse con su hermana Dulce. Estamos haciendo una fuerte campaña para encontrar hogares a los gatos adultos que viven actualmente en la Sociedad Humanitaria. Por favor, ¡consideren la posibilidad de dar la oportunidad a un adulto!
¡Adoptado de la semana! ¡Perla y Palomo ganaron la lotería! Se fueron a vivir con Julie, Matt y su familia en Toronto, Canadá. Durante los últimos 20 años, ellos han sido propietarios de perros procedentes de Cozumel. En fechas recientes falleció Cozzie, su último perro adoptado. Estuvieron a punto de adoptar otro, pero no podían decidir entre Perla y Palomo, entonces ¡se lanzaron y adoptaron a los dos!
Estos y muchos animalitos mas te esperan en el refugio, recuerda visitarnos para conocerlos, uno nunca sabe, podrías encontrar a un compañero muy especial. Para obtener más información póngase en contacto con pets@humanecozumel.org.
Se necesitan acompañantes de mascotas a: Detroit, Toledo o Cleveland a través de las aerolíneas American Airlines o en Delta. Denver por American Airlines o Delta. Toronto, Edmonton, Calgary, Maine o al área de Nueva York por American o Delta.
|
|
|
|
|
|
|
|
"Rafa" Nadal, Winner of 11 Grand Slam Tennis Titles, Trains in Cozumel
Cozumel was fortunate enough to host a very illustrious visitor this past week, “the King of Clay,” 11 time Grand Slam Champion of Tennis, Rafael Nadal. Nadal is ranked as the number 5 tennis player in the world.
This isn’t Nadal’s first visit to Cozumel, in fact, he’s one of the owners of the Secrets Aura Cozumel, and is here training in preparation for the Mexican Open. According to a quote from him on Cozumel’s official tourism webpage, Nadal had this to say about Cozumel: “I am going to spend a few days at the Secrets Aura in Cozumel, Mexico where I have been previously, and where I believe is a perfect place to rest and spend a few days before going to play at the tournament in Acapulco. This place right in the Caribbean Sea is one of the nicest places I have ever been to in all my traveling around the world, and I am sure we will all have a great time there.” |
|
|
Rafa Nadal, ganador de 11 títulos Grand Slam de tenis, entrena en Cozumel
La semana pasada Cozumel tuvo la fortuna de tener como huésped a visitante ilustre, al “Rey de la Arcilla”, 11 veces campeón de Grand Slam de tenis, Rafael Nadal. Nadal está clasificado como el jugador de tenis número 5 en el mundo.
Esta no la primera visita de Nadal a Cozumel; de hecho, él es uno de los propietarios de Secrets Aura Cozumel y está aquí preparándose para el Abierto Mexicano de Tenis. De acuerdo una de sus citas en la página web oficial de turismo de Cozumel refiriéndose a Cozumel, Nadal comentó: “Me hospedaré unos días en el Secrets Aura en Cozumel, México, donde he estado anteriormente, y considero que es un lugar perfecto para descansar y pasar unos días antes jugar en el torneo en Acapulco. De todos mis viajes y lugares donde he estado alrededor del mundo, este, justo en el mar Caribe, es uno de más bonitos, y estoy seguro que ahí todos pasaremos grandes momentos”. |
|
|
|
Upcoming & Continuing Events click image to enlarge
|
|
Upcoming & Continuing Events
Cozumel- Based Book Signing at La Cocay, Thursday March 7th with Paul Mila Enjoy a fun evening at La Cocay Restaurant, and meet part-time Cozumel resident, author and diver Paul Mila, who will be signing copies of his latest Cozumel mystery-adventure, Near Miss.For more information on the location, check out La Cocay’s webpage.
Looking for a Cheap Flight to Cozumel – try sky scanner, it’s a fast, free way to find all the carriers that service the Cozumel airport.
Kuzam Meeting Center New Facebook Page – Follow the new Kuzam Business Center to stay on top of all the latest conferences and seminars at this brand new location.
AXA Homeowners Insurance - This is a good time of the year to acquire a homeowners insurance, don`t wait until hurricane season! be prepared....for more information, or to schedule a consulation, check out Seguros Cantarell Portilla facebook page.
Wine, Dine, and Music Cruise to Visit Cozumel – Best of all, you can enter to win a free give-away to participate in this fun cruise, for more details, click here.
Cuban Musicians Defect After Carnaval Celebrations – A story about 15 band members who apparently enjoyed themselves tremendously at Carnaval in Vera Cruz this year.
Secrets the Cruise Lines Don’t tell You – A great article about how to get the most oout of a cruise, by the experts at Cruise Critic.
Dive in to The Shark Tank Radio Show every Wednesday at 2pm (central) on www.cozumelradio.net. All shows are replayed on Thursdays at 2pm and Saturday mornings at 10am. Sponsored in part by Cozumel4You!
First Annual Chrysalis 5k Fun Run/Walk - Sunday, February 24th. Entry fee of 150 pesos will include a t-shirt and a raffle ticket. Prizes awarded to the top three male, female and youth finishers. Many raffle prizes will also be available, pending the generous support of Cozumel businesses... you know who you are! All proceeds to benefit the Cozumel Chrysalis Group, helping students in Cozumel reach their full potential through education. Plan to join local Cozumeleños, ex-pats and visiting guests with this great fundraiser! For more information, check out the facebook event page If you can’t make it but still want to contribute, click here.
Got a hot tip or want to write a great story? Let us help you get the word out. We’re always on the hunt for positive, fun stories about the island of Cozumel. Contact Laura at llaura@czm4you.com or post on our facebook group!
|
|
|
Eventos Proximos y Permanentes
La firma del libro sobre Cozumel en La Cocay, Jueves 7 de marzo, con Paul Mila – Disfrute de una noche en el restaurante La Cocay y conozca al residente de medio tiempo en Cozumel, autor y buzo Paul Mila, quien estará firmando copias de su última novelade aventuras y misterio en Cozumel: Near Miss. Para más información sobre la ubicación, echen un vistazo a la página web de La Cocay.
¿Busca un vuelo económico a Cozumel? – Pruebe sky scanner, una forma rápida y gratuita para encontrar a todas las aerolíneas que llegan al aeropuerto de Cozumel.
Centro de Reuniones Kuzam, nueva página en Facebook – Sigan el nuevo Centro de Negocios Kuzam para mantenerse al tanto de las últimas conferencias y seminarios a través de este nuevo sitio
AXA Seguro del Hogar –Este es un buen momento en el año para adquirir un seguro para el hogar, ¡no espere hasta la temporada de huracanes! Prepárense.... para más información o para programar una consulta, eche un vistazo a Seguro Cantarell Portilla
Un viaje con Vino, Cena y Música que visitará Cozumel – Lo mejor de todo es que usted puede participar en el concurso para ganar un obsequio gratuito en este divertido viaje en un buque turístico. Para más detalles entre aquí.
Músicos cubanos desertaron después de las celebraciones del Carnaval – La historia de una banda de 15 músicos quienes aparentemente se divirtieron enormemente este año en el Carnaval de Veracruz.
Secretos que las líneas navieras no te dicen – Un gran artículo acerca de cómo aprovechar a lo máximo un viaje en un buque turístico, por los expertos de Cruise Critic
Sumérjase dentro de programa de radio The Shark Tank todos los miércoles a las 2 p.m. (hora del centro) en www.cozumelradio.net Todos los programas se repiten los días jueves a las 2 p.m. y los sábados por la mañana a las 10 a.m. ¡Patrocinado, en parte, por Cozumel4You!
Primera Caminata/Carrera Anual 5k de Chrysalis - el Domingo 24 de Febrero. El precio para participar es de 150 pesos e incluye una camiseta y un boleto para la rifa. Se entregarán premios a los tres primeros finalistas masculinos, femeninos y juveniles. También hay muchos premios en la rifa, dependiendo del apoyo generoso de las empresas en Cozumel... ¡ustedes saben a quienes nos referimos! Todo lo recaudado será en beneficio del Grupo Chrysalis Cozumel que se dedica a apoyar estudiantes en Cozumel a alcanzar su máximo potencial a través de la educación. ¡Hagan planes para unirse a los cozumeleños locales, expatriados y visitantes con este gran evento de recaudación de fondos! Para más información, visiten la página de eventos. Si no les es posible asistir pero desean contribuir, entren al siguiente enlace
¿Tiene alguna sugerencia de interés o desea escribir una gran historia? Permítanos ayudarle a correr la voz. Siempre estamos a la cacería de historias positivas, chistosas, acerca de la Isla de Cozumel. Pónganse en contacto con Laura en llaura@czm4you.com o publíquelo en nuestro grupo de Facebook. |
|
|
|
|
|
Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, please contact Laura at laura@czm4you.com |
www.czm4you.com
Copyright � 2012
Cozumel4you |
|
All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.
Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles. |
|
|
|