|
|
January 30,2014
What's In This Issue
2014 Carnaval Update: Cozumel Ready for the Celebration
High Cruise Ship Arrivals & Incoming Flights for Cozumel
Have “Sleeping Sharks” Arrived Near Cozumel?
Humane Society Pets of the Week
Cozumel’s Cruz Roja Celebrates 30 Years of Community Service
Upcoming & Continuing Events |
|
|
30 de enero 2014
Que Hay en Esta Edicion
Actualización del Carnaval 2014: Cozumel listo para la celebración
Aumentan los arribos de buques turísticos y de vuelos a Cozumel
¿Acaso llegaron ya “tiburones dormidos” a Cozumel”?
Mascotas de la semana de la Sociedad Humanitariaa
La Cruz Roja de Cozumel celebra 30 años de servicio a la comunidad
Eventos Proximos y Permanentes |
|
|
|
|
|
|
|
2014 Carnaval Update: Cozumel Ready for the Celebration
Cozumel is shining with sparkles, glitter, party dresses, costumes and decorations. . Every weekend in February features gala events including the presentation of King and Queen candidates, and coronation ceremonies for the entire royal party, which this year, also includes, for the first time ever, a special needs King and Queen. One of the highlights of the pre-Carnaval events is the island’s distinct Ladies Show, which is slated for February 22ndMunicipal authorities are hard at work making sure the malecon, or downtown waterfront area, will be repainted and decorated with colorful animal ornaments. Cozumel police are on board and reporting they are prepared for an increase in security during the celebration and additional collections of refuse will be scheduled. Local establishments will be offering special seating and dinner options, and various charities are planning on selling beads, masks and other celebratory items.
Carnaval is full of tradition and culture, and credit to those of all ages for music, make-up, hair, costumes, dancing, props and floats! It truly leaves a lasting impression and makes you want to embrace this event! The official parade and entertainment schedule can be found here, and be sure and check out the official facebook page for photos and even more information on one of Cozumel’s biggest celebrations. |
|
|
Actualización del Carnaval 2014: Cozumel listo para la celebración
Cozumel brilla con destellos, resplandor, vestuario de fiesta, disfraces y decoraciones. Cada fin de semana del mes de febrero se destaca por los eventos de gala, incluyendo la presentación de los candidatos a Rey y a Reina y ceremonias de coronación de toda la comitiva real, que este año y por primera vez en la historia se coronarán a los Reyes con capacidades diferentes. Uno de los aspectos que se destacan en el pre-carnaval es Ladies Show que tendrá lugar el 22 de Febrero. Las autoridades municipales trabajan arduamente para garantizar que el malecón, o el área frente al mar en el centro, se pinte de nuevo y se coloquen coloridas decoraciones de animales. El cuerpo de policía de Cozumel se encuentra a bordo e informa que se preparan para aumentar la seguridad durante la celebración, y se programa la recolección adicional de basura. Los establecimientos locales ofrecerán opciones en asientos y cenas especiales; y diversas organizaciones benéficas planean la venta de collares, máscaras y otros artículos conmemorativos.
¡El Carnaval está lleno de tradición y cultura, y el mérito de personas de todas edades por la música, maquillaje, peinados, disfraces, bailes, escenografía y carros alegóricos! ¡Realmente deja una impresión duradera y provoca el deseo recibir este evento con entusiasmo! El desfile y el programa oficial de espectáculos se pueden encontrar aquí. Asegúrense de echar un vistazo a la página oficial en Facebook; ver las fotografías e incluso más información acerca de una de las celebraciones más grandes de Cozumel. |
|
|
|
|
|
|
|
High Cruise Ship Arrivals & Incoming Flights for Cozumel
Cozumel is in full high-season swing this week with 24 cruise ships scheduled to dock, and 56 domestic and international flights programmed. All three cruise ship piers will be busy, since each pier has no less than five ship arrivals, and Puerta Maya, the southernmost pier is expecting 12 cruise ships this week.
Cozumel Airport authorities are expecting almost eight thousand passengers to pass through their doors, with the majority arriving from the United States and Canada. |
|
|
Aumentan los arribos de buques turísticos y de vuelos a Cozumel
Cozumel se encuentra en plena efervescencia de temporada alta esta semana con 24 atraques de buques turísticos y 56 vuelos nacionales e internacionales programados. Los tres muelles estarán ocupados ya que cada muelle tendrá no menos de cinco arribos de buques y Puerta Maya, el muelle hacia sur, espera la llegada de 12 buques esta semana.
Las autoridades del aeropuerto de Cozumel estiman que cerca de 8,000 pasajeros sus puertas, siendo que la mayoría de éstos provienen de los Estados Unidos y de Canadá. |
|
|
|
|
|
|
|
Have “Sleeping Sharks” Arrived Near Cozumel?
Since the 1970’s scientists have been studying reef sharks that come to rest in cave formations between Isla Mujeres and Cancun. Generally speaking, sharks are “obligate ram breathers,” meaning they force the oxygen in the water through their gills by swimming, so a cave where they “sleep” was an unusual discovery and has become quite a popular dive site. Recently, according to an article in local news, scuba legend, Alberto Friscione Carrascosa, has reported the discovery of a new location, located just 14 miles away from Cozumel. While the location of the cave has not been disclosed, this may be an excellent opportunity for scientists and scuba enthusiasts to study this phenomenon further. |
|
|
¿Acaso llegaron ya “tiburones dormidos” a Cozumel”?
Desde el año 1970 los científicos han estado estudiando a los tiburones de arrecife que vienen a descansar a las cuevas entre Isla Mujeres y Cancún. En términos generales, la respiración de los tiburones es “obligadamente ram” esto es, que fuerzan el oxígeno del agua a través de sus branquias mientras nadan; por lo que una cueva donde "duermen" fue un descubrimiento inusual y se ha convertido en un lugar de buceo muy popular. De acuerdo a un artículo de las noticias locales, Alberto Friscione Carrascosa, leyenda en el buceo reportó el descubrimiento de un sitio nuevo, aproximadamente a 25 km de distancia de Cozumel. En tanto que la ubicación de la cueva no se ha dado a conocer, esta puede ser una excelente oportunidad para que científicos y estudiantes de buceo continúen estudiando este fenómeno. |
|
|
|
|
|
Pets of the Week Miguel & Chi
|
|
Humane Society Pets of the Week by Janice Ramirez Castro
Miguel, male, 3 years old, weights 16.2kg. He was rescued on a very rainy day. We got a phone call because he went inside a store seeking for refuge, the employees could see he was hungry and gave him bread. He's a very cute dog, obedient and happy. Admission Date: January 9th, 2014
Chi, cute female that arrived at 3 months old. Marvin found her while he was delivering some surgery patients (spay/neuter program) some kids were kicking her around. Fortunately she's healthy and a purring sweet heart. Admission Date: December 28th, 2013.
This and many other animals are waiting for you at the shelter, remember to visit us at the shelter or at our websitewww.humanecozumel.org to meet them, who knows, you'll might find a very special friend. For more information please contact pets@humanecozumel.org.
PLEASE: Volunteer at the shelter, it is so important for the dogs and cats to get hug-a-therapy, you can walk our dogs or play with the puppies and cats Monday to Saturday 11am to 1pm and 3pm to 4:30pm and Sundays 11am to 3pm children must come with a responsible grown up. Our pets love the attenttion and you'll have a nice day.
We have identification tags for your pets, come and see them, remember your pet must have it's collar with id tag at all times.
Please be part of the solution: adopt, spay/neuter your pet, donate, take care of your rescues (bring them in for a check with the vet). Our phone number: 987 112 3376.
Have you seen our Important Dates Calendar? You can get one with photos of the shelter's pets and rescues and with the winners of the photo contest. You can find them at the shelter and local stores that kindly support us.
|
|
|
Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria por Janice Ramirez Castro
Miguel, macho, 3 años de edad, pesa 16.2kg. A él se le rescató un día muy lluvioso. Recibimos una llamada, pues entró a una tienda buscando refugio, ahí, los empleados le ofrecieron pan, pues se veía hambriento. El es un perro muy tierno, obediente y feliz. Fecha de admisión: 9 de enero de 2014.
Chi,tierna hembra que llegó a los 3 meses de edad. Marvin lo encontró cuando estaba entregando unos pacientes del programa de esterilización, unos niños la estaban pateando. Afortunadamente, ella está sana y es una dulzura que ronronea. Fecha de admisión: 28 de diciembre de 2013.
Estos y muchos otros animales les esperan en el albergue. Recuerden visitarnos en el albergue o en nuestra página web www.humanecozumel.org para conocerlos; quien sabe, es posible que encuentren a ese amigo muy especial. Para obtener más información, por favor contáctenos a través de pets@humane.org
POR FAVOR: Ofrezcan ser voluntarios en el refugio; es muy importante que los perros reciban una terapia de cariño. Pueden llevar a caminar a nuestros perros o jugar con los cachorros y gatos todos los días de lunes a sábado, de 11 a.m. a 1 p.m. y de 3 a 4:30 p.m. Los niños deben venir con un adulto responsable. A nuestras mascotas les encanta la atención y ustedes pasaran un día agradable.
Tenemos placas de identificación para sus mascotas; vengan a verlas. Recuerden que su mascota debe portar el collar con la placa de identificación en todo momento.
Por favor, sean parte de la solución: adopten, esterilicen /castren a su mascota, donen, cuiden a sus rescates (tráigalos para una revisión con el veterinario). Nuestro número de teléfono es: 987 112 3376.
¿Han visto nuestro Calendario Importante de fechas? Se pueden obtener con fotos de las mascotas rescatadas en el refugio, y de los ganadores del concurso de fotografía. Los puede usted encontrar en el refugio y en las tiendas locales que amablemente nos apoyan. |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel’s Cruz Roja Celebrates 30 Years of Community Service Cozumel’s Cruz Roja, or Red Cross, in English, recently celebrated 30 years of community service. To commemorate the event, the Museo de la Isla featured a photo exhibition throughout the years. Thanks to outstanding community support and involvement, the Cruz Roja has been able to expand their services including the new facility, located on Av. 65, with paramedics, ambulances, and even x-ray services.
This year, the Winter Group of Cruz Roja volunteers is soliciting donations for a sonogram machine. To raise the $18,000 (USD) for the purchase, volunteers are needed the the airport and to help sell carnival beads and masks. If you’re interested in helping out please contact Sandy Timmons at rickandsandytimmons@yahoo.com |
|
|
La Cruz Roja de Cozumel celebra 30 años de servicio a la comunidad
En fechas recientes la Cruz Roja de Cozumel celebró 30 años de servicio a la comunidad. Para conmemorar el evento, el Museo de la Isla presentó una exposición de fotografías a lo largo de los años. Gracias al apoyo y participación de la comunidad, la Cruz Roja ha podido ampliar sus servicios incluyendo la nueva instalación ubicada en la Ave. 65, que cuenta con paramédicos, ambulancias, inclusive servicios de rayos X.
Este año, voluntarios del Grupo de Invierno de la Cruz Roja solicitan donativos para un ecosonógrafo. Con el fin de llegar a los $18,000 (dólares) que se requieren para la adquisición, se necesitan voluntarios en el aeropuerto que ayuden a vender máscaras y collares de Carnaval. Si le usted interesa ayudar, por favor póngase en contacto con de Sandy Timmons a través de rickandsandytimmons@yahoo.com |
|
|
|
Upcoming & Continuing Events click image to enlarge
|
|
Upcoming & Continuing Events
Are you ready for your next dive? Don’t get caught with a leaky or icky regulator! Take your regulator to COZUMEL SCUBA REPAIR and let our manufacturer certified technicians get it back in tiptop condition. We’ll even loan you one while we work on yours so you don’t miss any bubble time. See our ad in this magazine for location and store hours.
High Speed Train Proposed to Connect Texas and Mexico – from Inhabitat.com, an article about a proposed connection between the two countries.
Discounts in Botox and Peelings – Take 15% off toward a younger looking appearance with Dra. Planas. Treat yourself for Valentine’s Day. For more information or to schedule an appointment, check out the Optica Caribe webpage.
This Valentine's Day, pamper your loved ones with handcrafted soaps, candles and spa products. Beautiful gift baskets available for women, men and children. www.cozumeldesigns.com or contact us at events@cozumeldesigns.com
Mexican Brewery Expands to Meet Market – The popularity of Mexican beer, both in the US and Mexico has necessitated the expansion of production. From Packaging Digest.com
Fogo do Brasil Special February Promotion – only $ 19.99 usd for all you can eat buffet and most of their 20 different kinds of meat. This special offer is only available for local people, and you must mention the special upon arrival, for more information on fogo do brasil facebook page or call (987) 8690864
Buccanos At Night Special Valentines Day Menu – while the menu isn’t formalized as of yet, since they rely on market fresh ingredients, much of the special Valentines Day menu will be created using certain food ingredients known throughout history to be aphrodisiacs such as cheese, basil, honey, berries and chocolate. The price is $65 dollars per person which includes a 5 course plus a palate cleanser as well as a glass of bubbly. There will be only one seating...... meaning your table is yours for the night and reservations can be made at buccanos@yahoo.com with Anne. They are filling up very fast as space is limited!
Mexico’s Olmec Civilization More
Expansive than Previously Thought – from the Hispanically Speaking News.com
Malecon Market This Friday, January 31st - head out to the downtown waterfront, where you can meet local artists, producers, restaurants and more at the Malecon Market. A monthly event, organized by various island artists, the Market is a great way to check out all the interesting arts, events and socialize with island residents. For more information, check out their facebook page.
Cozumel 4 You Newsletter and Facebook - If you haven’t already signed up to get our weekly newsletter in your email inbox, consider doing so! On the very bottom of this newsletter you’ll see a “Subscribe” button, or reply send us an email at info@czm4you.com. Also, feel free to join our facebook group, where you can find up to the minute updates on events, items for sale, and interesting information about our island
|
|
|
Eventos Proximos y Permanentes
¿Está listo para su próximo buceo? ¡No deje que se quede con un regulador con fugas o pegajoso! Lleve su regulador a COZUMEL SCUBA REPAIR y deje que nuestros técnicos certificados con el fabricante se lo devuelvan en las mejores condiciones. Hasta le prestamos uno mientras trabajamos en el de usted. Así que no se pierda de ningún momento de burbujas. Vea nuestro anuncio en esta revista para ubicarnos así como las horas de servicio.
Se propone un tren de alta velocidad para conectar Texas y México – de Inhabitat.com; un artículo sobre la conexión que se propone entre ambos países
Descuentos en Botox y Peelings – Aproveche 15% de descuento que ofrece la Dra. Planas para tener una apariencia más joven. Mímese este Día de San Valentín. Para obtener mayores detalles o para concertar una cita, echen un vistazo a la página web de Óptica Caribe.
Este Día de San Valentín, consienta a sus seres queridos con jabones artesanales, velas y productos de Spa. Hermosas canastas de regalo para damas, caballeros y niños. www.cozumeldesigns.com o contáctanos en events@cozumeldesigns.com
Cervecería Mexicana se expande para satisfacer el mercado - La popularidad de la cerveza mexicana, tanto en los E.UA. como en México ha hecho necesario la expansión de la producción. De Packaging Digest.com
De Fogo do Brasil Promoción Especial en Febrero – Buffet con todo lo que pueda comer por tan sólo $19.95 dólares y sus 20 tipos diferentes de carnes. Esta oferta especial está disponible únicamente para gente local y a su llegada debe mencionar el especial. Para más información acerca de Fogo do Brasil, visiten su página en Facebook.
La civilización olmeca en México, más extensa de lo que se pensaba, artículo de Hispanically Speaking News.com
Mercado del Malecón – este viernes 31 de enero - Diríjase al muelle del centro donde encontrará artistas locales, fabricantes, restaurantes y más en el Mercado del Malecón. Este evento mensual es organizado por diversos artistas de la Isla. El Mercado es una forma excelente de ver todas las artes interesantes, eventos y socializar con los residentes de la Isla. Para más información visiten su página en Facebook.
Menú especial de San Valentín en Bucanos por Noche – En tanto que el menú aun no se ha formalizado ya que dependen de los ingredientes frescos en el mercado, gran parte del menú del Día de San Valentín será creado haciendo uso de ciertos ingredientes que han sido conocidos en la historia como afrodisiacos tales como queso, albahaca, miel, bayas y chocolate. El precio es de $ 65 dólares por persona que incluye 5 platillos más un limpia paladar así como una copa de espumoso. Sólo habrá un turno de servicio….esto significa que la mesa es suya durante la noche, y las reservaciones pueden hacerse a través de buccanos@yahoo.com con Anne. ¡Se están llenando muy rápido pues el espacio es limitado! Boletín Cozumel 4 You y Facebook - Si aún no se ha inscrito para recibir nuestro boletín semanal en su correo electrónico ¡tómelo en cuenta! En la parte inferior de este Boletín aparece el botón "Suscríbete"; o envíennos un correo a info@czm4you.com. De igual forma, puede unirse a nuestro grupo de Facebook donde encontrarán información actualizada sobre eventos, artículos en venta e información interesante acerca de nuestra Isla. |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, please contact Laura at laura@czm4you.com |
www.czm4you.com
Copyright � 2012
Cozumel4you |
|
All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.
Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles. |
|
|
|