<
           Cozumel 4 You Website   |   Cozumel 4 You Newsletter Archive   |   Cozumel 4 You Facebook Group

Cozumel 4 You

 
June 05,2014 ?

What's In This Issue

  • Hurricane Season Officially Begins, Cozumel Municipality Prepared
  • Airport Authorities Await New Twice Weekly Direct Flight From Chicago
  • “How I Came to Call Cozumel Home: Teresa Williams” A Series, by Island Residents
  • Humane Society Pets of the Week
  • Cozumel Turtle Season Update by Biól. Lemuel Vega, Coordinador de M.I.A
  • Upcoming, Continuing Events, Snippets & Cozumel Classifieds
  •  
    05 de junio 2014?

    Que Hay en Esta Edicion

  • Inicia oficialmente la temporada de huracanes y el Municipal de Cozumel se prepara
  • Autoridades aeroportuarias esperan un nuevo vuelo directo desde Chicago, dos veces a la semana
  • Cómo se convirtió Cozumel en mi hogar. Teresa Williams. Una serie escrita por habitantes de la isla
  • Mascotas de la semana de la Sociedad Humanitariaa
  • Actualización de la temporada de la tortuga por el Biólogo Lemuel Vega, Coordinador de M.I.A
  • Eventos próximos y permanentes, fragmentos y anuncios clasificados de Cozumel
  •  
    The Magic of Design Yo Cozumel Yoga Cozumel Living Real Estate
     
    Casa Diseno Cozumel Bike Adventure Cozumel Country Club
     

    Hurricane Season Officially Begins, Cozumel Municipality Prepared

    June 1st marks the official start of Hurricane Season in the Caribbean, and although meteorologists are predicting a less active storm year the 2014 Municipal Hurricane Preparedness Committee took time out to meet with the Tourism Department.  Together both entities want to ensure that visitors to the island will receive updated impending storm information, as well as access to various consulates and embassies.  The general recommendation for tourists is to leave Cozumel and return to their point of origin before experiencing any storm impact.

    Hurricane season runs from June – October. For a quick summary of the 2014 predictions, check out this Accuweather page.  The National Weather Service has also published a comprehensive list to prepare for a hurricane. Another good resource for tracking weather is Wind Guru.com.
     

    Inicia oficialmente la temporada de huracanes y el Municipal de Cozumel se prepara

    El 1º de junio marca el inicio oficial de la temporada de huracanes en el Caribe y a pesar de que los meteorólogos pronostican que el 2014 será un año menos activo, el Comité Municipal Operativo Especializado en Huracanes se reunió con la Secretaría de Turismo. Ambas entidades desean garantizar  que quienes visiten la Isla, reciben información actualizada de tormentas inminentes así como acceso a varios Consulados y Embajadas. La recomendación general para los turistas es la de retornar a su punto de origen antes de tener que vivir cualquier impacto de tormenta.

    La temporada de huracanes es de Junio a Octubre. Para un resumen rápido de pronósticos para el año 2014, visiten Accuweather. El Servicio Meteorológico Nacional de los EUA también publicó una lista muy amplia de cómo prepararse para la llegada de un huracán. Otro medio para dar seguimiento al clima es Wind Guru.com


     
    Cozumel Relaxing Skincare Blue Angel Restaurant & Resort Cha Cha's Kitchen
     
    Viva Mexico Cozumel Dra.Planas Papitos Beach Club
     

    Airport Authorities Await New Twice Weekly Direct Flight From Chicago

    According to the Cozumel International Airport administration, in a recent press conference, United Airlines will be implementing 2 Chicago flights per week during the summer.  The new flights, which will be on Saturdays and Sundays during the months of June and July, will help attract summer vacationers to Cozumel and our many family-friendly tourist attractions. 

     

    Autoridades aeroportuarias esperan un nuevo vuelo directo desde Chicago, dos veces a la semana

    De acuerdo con la Administración del Aeropuerto Internacional de Cozumel, en reciente conferencia de prensa se informó que United Airlines implementará 2 vuelos de Chicago semanales durante el verano. Los vuelos nuevos serán los días sábado y los domingo durante los meses de junio y de julio, mismos que atraerán vacacionistas de verano a Cozumel y a nuestros numerosos atractivos turísticos para toda la familia.

     
    Pancho's Backyard Cozumel CostaMed Hospital Group BluBamboo Salon & Spa
     
    Guido's Restaurante Advertise with Cozumel 4 You Buccanos
     

    “How I Came to Call Cozumel Home: A Series, by Island Residents� by Teresa Williams, Salon Cielo

    For the third year in a row, Cozumel 4 You is proud to host this weekly series, which features island residents – written in their own words, describe how they came to call the island home and what they love about Cozumel.  Running from June – August, you can find the 2 prior years in our archives, 2013 & 2012.

    Everyone has a story. Mine is a love story of the island. We were going to a hair show in Cancun and my friend suggested we get certified to scuba dive before we go. Took a crash course in 2 weeks and got certified 4 of us went to Cozumel for the day with just our bathing suits, shorts, tee-shirts, what little scuba gear we had, credit cards and cash. Loved diving so much we stayed for 3 days in a small little hotel for $25.00 a night. Didn’t want to go back to Cancun. Had to go buy tooth brush, tooth paste and tee-shirts. Didn’t care that we had  - no make-up or blow dryer -  for a hairdresser that is huge!   When I returned to Texas I got my 16 year old certified and brought him down the very next month. In August my youngest was old enough to get certified, so got him certified and brought him down, as well. I fell head over heels in love with Cozumel. The water, the warm weather the people and the culture.   I came 3 or 4 times a year to Cozumel. This is where I wanted to be. My friends and family thought I was crazy. Sold my house in Texas in 2001 and bought in Cozumel. Lived on a boat for 8 years during this time.  Was still coming down several times a year. Made the move 7 years ago.  Started volunteering at the Humane Society of Cozumel Island.  Got really involved in transporting animals that have been adopted to the states and Canada. Since then I opened Salon Cielo in June of 2012 and don’t have as much time for the HS. But I love my work, my home and my island!

    Teresa Williams is the owner of Salon Cielo, a full service salon offering an array of service for both hair and nails.  Located in downtown Cozumel, a half block from the waterfront on Calle 7.

     

    Cómo se convirtió Cozumel en mi hogar: Una serie escrita por habitantes de la Isla � por Teresa Williams, Salon Cielo

    Por tercer año consecutivo, Cozumel 4 You se enorgullece en presentar esta serie semanal en la que aparece habitantes de la Isla, describiendo en sus propias palabras cómo es que la Isla se convirtió en su hogar y qué es lo que aman de Cozumel. Encontrarán los primeros 2 años de los meses junio a agosto en nuestros archivos 2013 y 2012.

    Todos tienen una historia. La mía es una historia de amor con la Isla. Nos dirigíamos a Cancún a un evento de peinados y mi amiga sugirió que obtuviéramos nuestro certificado de buceo antes de regresar a nuestro país. Tomamos un curso intensivo de 2 semanas y 4 de nosotros obtuvimos la certificación, fuimos a Cozumel a pasar el día sólo con nuestros  trajes de baño, pantalones cortos, camisetas, y el escaso equipo de buceo que teníamos además de tarjetas de crédito y dinero en efectivo. Nos encanto tanto bucear que nos quedamos 3 días en un pequeño hotel de $25 dólares la noche. No queríamos regresar a Cancún. Tuvimos que comprar cepillo de dientes, pasta de dientes y camisetas. No importo que no tuviéramos nuestro maquillaje o secadora y, ¡para una peluquera eso es  grave! Cuando regresamos a Texas hice que mi hijo de 16 años obtuviera su certificación de buceo y lo traje a Cozumel al mes siguiente. Para Agosto el más pequeño de mis hijos ya tenía la edad suficiente para obtener la certificación así que también lo traje a Cozumel. Quedé perdidamente enamorada de Cozumel. El agua, el clima cálido la gente y la cultura. Regresé 3 a 4 veces al año a Cozumel. Aquí es donde yo quería estar. Mis amigos y mi familia pensaron que estaba loca. En el año 2001 vendí mi casa en Texas y adquirí algo en Cozumel. Durante ese tiempo viví 8 años en una embarcación. Continué  viniendo varias veces al año. Me mudé a Cozumel hace 7 años. Comencé como voluntaria de la Sociedad Humanitaria en la Isla Cozumel. Me comprometí mucho con los animales que han sido adoptados para ser transportados hacia los Estados Unidos y a Canadá. Desde entonces abrí  Salón Cielo en Junio del 2012 y ya no tengo mucho tiempo libre para la Sociedad Humanitaria. ¡Pero amo mi trabajo, mi hogar y mi Isla!

    Teresa Williams es propietaria de Salón Cielo, ofrece una gran variedad de servicios para el cabello y para las uñas.   Se ubica en el centro de Cozumel, a media cuadra del malecón, en la Calle 7.

     
    Rolandi's Cozumel Los Cinco SolesAlbatros Charters
     

    Humane Society of Cozumel Island Pets of the Week  � Bobosh & Matilda

       
     

    Humane Society Pets of the Week � by Janice Ramirez Castro

    Bobosh, male 1.5 years old, weight 15 kg. Bobosh was running around having a great time at the Puerta Maya cruiseship pier. A security officer caught up with him and brought him to the humane society. He had nice collar but no name tag. Sadly nobody has come looking for this handsome boy! He is such a happy boy and loves to go for walks.Very smart Admission date: March 25, 2014

    Matilda female 6 months old at admission. Please don't pay attenttion to her expression, she cannot help it, she was hit by a car. She was found near Moby Dick during a carnival event. So she was spayed and returned as cats are normally fed there regularly. But a few weeks later our vet Daniela found her heat exhausted and laying on the pavement so she brought her to the shelter, she also had a bad tooth causing her pain. She is now admitted to the shelter and up for adoption. Affectionate kitty and loves to be petted, and purrs when hold in arms. Admission date: March 14, 2014

    This and many other animals are waiting for you at the shelter, remember to visit us at the shelter or at our  website www.humanecozumel.org to meet them, who knows, you'll might find a very special friend. For more information please contact pets@humanecozumel.org

    Volunteer at the Big Free Spay and Neuter Campaign, and please spread the word. Free Spay and Neuter Campaign at Unidad Deportiva Revolucion in Colonia Emiliano Zapata, 95av. bis between 6 and 8 north, we'll be there from 9 to 5, Spay and neuter apointments at 98711226084 for 9, 11 and 13 hrs. We have campaign vets coming from all over Mexico, from very trustful asociations like Spay Mexico, Planned Pethood Merida, Coco's Cat Rescue, Gatos Pingos, and private vets that do spay and neuter campaigns in their hometowns, there are also US and Canadian volunteers that came to Cozumel for this campaign. Be aprt of the solution and give us a paw! Will be there june 4,5,7 and 8 only!

    Volunteer at the shelter, it is so important for the dogs ad cats to get more individual attention, you can walk our dogs or play with the puppies and cats Monday to Saturday 11am to 1pm and 3pm to 4:30pm and Sundays 11am to 3pm children must come with a responsible grown up.  

    Please be part of the solution: adopt, spay/neuter your pet, donate, take care of your rescues (bring them in for a check with the vet). Our phone number: 987 112 3376. 

     


    where to buy Huamne Society TShirts

     

    Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria� por Janice Ramirez Castro

    Boboshmacho de 1.5 años de edad con un peso de 15 k. Bobosh corría por todos lados, divirtiéndose mucho en el muelle de cruceros de Puerta Maya. Un oficial de seguridad lo encontró y lo trajo a la Sociedad Humanitaria. Traía un buen collar pero sin la placa con su nombre. ¡Tristemente, nadie ha venido a buscar a este guapo muchacho! ¡Es un chico muy feliz y le encantan las caminatas! Es muy inteligente. Fecha de Admisión: Marzo 25, 2014

    Matilda – hembra de 6 meses al momento de ser admitida. Por favor no le haga caso a su expresión; fue golpeada por un auto. Se le encontró cerca de Moby Dick durante un evento del Carnaval. Así que fue esterilizada y llevada de regreso ya que normalmente ahí los gatos son alimentados con regularidad. Pero unas semanas más tarde nuestra veterinaria, Daniela, la encontró agotada por el calor y tirada en el pavimento por lo que la trajo al refugio; también tenía un diente malo que le causaba dolor. Ya ha sido admitida en el refugio y ofrecida para su adopción. Es una gatita cariñosa a la que le encanta ser acariciada y ronronea cuando la cargan en brazos. Fecha de Admisión: Marzo 14, 2014
    Este y muchos otros animales les esperan en el refugio. Recuerden visitarnos en el refugio o en nuestra página web: www.humanecozumel.org para conocerlos; quien sabe, quizá encuentren a ese amigo muy especial. Para más información, pónganse en contacto a través de pets@humanecozumel.org

    Ofrezcan ser voluntarios en la Gran Campaña Gratuita de Castración y Esterilización y, por favor, corran la voz. La Gran Campaña Gratuita de Castración y Esterilización será en la Unidad Deportiva Revolución de la colonia Emiliano Zapata, en 95 Avenida bis entre las calles 6 y 8 Norte; ahí estaremos de 9 a.m. a 5 p.m. Citas para la castración y esterilización de mascotas en: 987 1122 6084 a las 9, 11 y 13 hrs. Para la Campaña vendrán veterinarios de todo México, de asociaciones de confianza como Spay Mexico, Planned Pethood Mérida, Coco’s Cat Rescue, Gatos Pingos y veterinarios privados que hacen campañas de castración y esterilización en sus ciudades de origen. En esta campaña contaremos también con voluntarios procedentes de los E.U.A. y de Canadá. ¡Sean parte de la solución y dennos una pata!
    ¡Solamente estaremos ahí en los días 4, 5, 7 y 8 de junio!

    Sean voluntario en el refugio; es muy importante que los perros y los gatos reciban más atención individual. Ustedes pueden sacar a nuestros perros a caminar o pueden jugar con cachorros y con los gatos de lunes a sábado de 11 a.m. a 1 p.m. y de 3 p.m. a 4:30 p.m, y los domingos de 11 a.m. a 3 p.m.; los niños deben venir con un adulto responsable. Por favor, seanparte de la solución: adopten, esterilicen/castren a su mascota, donen, cuiden a los animales que rescata (tráiganlos  para una revisión con el veterinario). Nuestro teléfono: 987 112 3376

     
    Cozumel Insurance Cozumel Scuba Repair Silver Emporium Cozumel
     
    La Cuisine Casa Calypso La Tienda de Guidos
     

    Cozumel Turtle Season Update � by Biól. Lemuel Vega, Coordinador de M.I.A

    In spite of heavy rains volunteers have now found and tagged over 73 Loggerhead (careta careta)  turtle nests.  So far, there haven’t been any green turtle (chelonian mydas) nests found. 

    If you’re interested in signing up for a turtle tour there are two ways you can do this.  My offices are located inside the Municipal Department of Ecology, which is located on Av. 65 in the Centoe Park, just south of Moby Dick.  You can also send me an email at
    Lemuelvega@gmail.com.

    Volunteer Wish List – We’re always in need of additional head lamp lights – with RED filters, batteries, gloves, fluorescent marking tape, black sharpies, GPS, walkie-talkies and rain gear.  If you have some additional space in your luggage please consider lending a helping hand.

    We don’t have T-shirts available yet, since we’re waiting on the final approval but this year we’ll be printing a variety of materials including:  T-shirts, banners, magnets, & posters. I’ll let you know as soon as they are ready.  Remember that the profits from the sales of these items go directly to keep the sea turtles sustainable. 

    Biól. Lemuel Vega, who is a Cozumel native,  is the Coordinator for  M.I.A (Environmental Impact)  and the Technical Manager  for Camp Tortuguero San Martín.  Throughout the 2014 Turtle Season he’ll be updating us as to the progress and as to how you can volunteer and assist.

     

    Actualización de la temporada de la tortuga � por sel Biólogo Lemuel Vega, Coordinador de M.I.A

    A pesar de las fuertes lluvias los voluntarios han encontrado y etiquetado más de 73 nidos de  caguamas (Careta careta). Hasta ahora no se han encontrado nidos de tortuga verde (mydas quelonio).

    Si le interesa en inscribirse para visitar las tortugas, hay dos formas en que puede hacerlo. Mis oficinas se ubican dentro de la Dirección Municipal de Ecología, sobre la Ave. 65, en el Parque Cenote, al sur del Moby Dick. También puede enviarme un correo a Lemuelvega@gmail.com.

    Lista de deseos de los voluntarios – Permanentemente necesitando lámparas adicionales para la cabeza, con filtros infrarrojos, baterías, guantes, cinta de marcar fluorescente, marcadores negros Sharpie, GPS, aparatos de comunicación y equipo para la lluvia.

    Aún no tenemos camisetas disponibles pues estamos esperando la última aprobación, pero este año estaremos imprimiendo diversos materiales, incluyendo: camisetas, banderas, imanes y carteles. Les avisaré tan pronto estén listos. Recuerden que los beneficios de las ventas de estos artículos apoyan directamente que el programa de las tortugas sea sustentable. 

    El Biólogo Lemuel Vega, originario de Cozumel, es el Coordinador para M.I.A.( Impacto Ambiental y Gerente Técnico del Campamento Tortuguero San Martín). Durante la temporada de la tortuga 2014 nos mantendrá actualizados sobre la marcha, cómo pueden participar como voluntarios y ayudar. 

     

    Upcoming & Continuing Events  � click image to enlarge

      Blue Angel Cielo Trips   Events at the Museo   Events at the Museo   Events at the Museo   
       
     

    Upcoming, Continuing Events, Snippets & Cozumel Classifieds

    Cozumel Living Real Estate June Newsletter – featuring hot properties and interesting articles.  Available in both English & Spanish versions.   

    “How I Came To Call Cozumel Home” Series – For the past two years, Cozumel 4 You has run a popular series, where island residents describe their arrival or different experiences on the island.  We’re looking for interesting stories for this year and we’d like to hear YOUR STORY.  Simply send it to laura@czm4you.com  Additionally, you can find the series (which runs from June – August) in our NEWS archives.

    "Homenaje a la isla de las golondrinas" Exhibit at the Museo de la Isla -  featuring the work of Natalia Rincon & Jose Luis Loria, will be inaugurated this Friday, June 6th.  Natalia has lived in Cozumel since she was 10 years old and Jose Luis is  a reknowned painter from the Yucatan who paints flora and fauna.  For more information, check out the poster.

    Cha Cha’s Kitchen Special Events – Cha Cha’s just hosted a baby shower, and it was amazing.  Check out this photo and then book them now for your next dinner party, birthday or baby shower! 

    3 Minutes in Mexico – A new urban-style video covering different parts of the country in 3 minutes, all from a Go Pro.  from Vimeo.  You may need to log in/register but it’s worth it. 

    Trashy Event for June – The Trashy Little Group has announced their beach clean up for June will be this upcoming Sunday June 8th.  For more details check out their event page

    3rd Annual ScubaFest December Dates Announced – The 3rd edition of the ScubsFest will take place here in Cozumel from December 9 – 13, 2014.  For more information, check out Expreso.info 

    Cozumel Country Club photo album   - Check out The Birds of Cozumel Country Club.  Images of some of the bird life to be seen at Mexico's first golf course to earn certification as a Certified Audubon Cooperative Sanctuary.

    12 Amazing Things to See & Do in the Yucatan – from treehugger.com

    Cozumel 4 You NEWS and Facebook - If you haven’t already signed up to get our weekly newsletter in your email inbox, consider doing so! On the very bottom of this newsletter you’ll see a “Subscribe” button, or reply send us an email at info@czm4you.com.  Also, feel free to join our facebook group, where you can find up to the minute updates on events, items for sale, and interesting information about our island

    cozumel 4 you

     

    Eventos próximos y permanentes, fragmentos y anuncios clasificados de Cozumel

    Boletín informativo de Junio de Cozumel Living Real Estate– donde aparecen propiedades fabulosas  inmuebles e interesantes artículos; se encuentra disponible tanto en inglés como en español.  

    Serie:  Cómo se convirtió Cozumel en mi hogarDurante los últimos dos años Cozumel 4 You ha organizado una serie popular en donde habitantes de la Isla describen su llegada o sus distintas experiencias en la Isla. Estamos buscando historias interesantes para este año y nos gustaría conocer SU HISTORIA. Simplemente envíela a laura@czm4you.com Es más, puede encontrar la serie que corre de Junio a Agosto en nuestros archivos de noticias (NEWS).

    "Homenaje a la isla de las golondrinas" exhibición Museo de la Isla -  presentando las obras de Natalia Rincón y José Luis Loria. La inauguración será este próximo viernes 6 de Junio. Natalia ha residido en Cozumel desde que tenía 10 años de edad y José Luis en un reconocido pintor del área de Yucatán quien pinta la flora y la fauna.  Para mayor información, echen un vistazo al cartel

    Eventos especiales de Cha Cha’s Kitchen – Cha Cha’s fue anfitrión de un baby shower, ¡y estuvo increíble! No se pierdan esta fotografía. Reserven con ellos para su siguiente cena, fiesta de cumpleaños o baby shower.

    3 minutos en México – Un nuevo video estilo urbano que cubre diferentes partes del país en 3 minutos; todo de Go Pro. De Vimeo. Es posible que sea necesario registrarse, pero bien vale la pena.  

    Evento Trashy de Junio – El grupo Trashy Little ha anunciado que su limpieza de playa de Junio será este próximo domingo 8 de junio. Para más información, no dejen de visitar su página de eventos.

    Se dan a conocer las fechas del 3er. ScubaFest Anual en Diciembre – La 3ª edición de ScubsFest se llevará acabo aquí, en Cozumel, de Diciembre 9 al 13, 2014.  Para más detalles, echen un vistazo a Expreso.info 

    Álbum de fotografías del  Cozumel Country Club – No se pierdanThe Birds of Cozumel Country Club (Las Aves del Cozumel Country Club).  Imágenes de las aves silvestres vistas en el primer campo de golf en México que recibe la Certificación de Santuario Colaborador Audubon. 

    12 cosas increíbles que ver y hacer en Yucatán – De treehugger.com

    Boletín Cozumel 4 You y Facebook -  Si aún no se ha inscrito para recibir nuestro boletín semanal en su correo electrónico ¡tómelo en cuenta! En la parte inferior de este Boletín aparece el botón "Suscríbete"; o envíennos un correo a info@czm4you.com. De igual forma, puede unirse a nuestro grupo de Facebook  donde encontrarán información actualizada sobre eventos, artículos en venta e información interesante acerca de nuestra Isla.

     
    Irma Canterell Insurance Fogo do Brasil CostaMed Hospital Group
     
    Advertise with Cozumel 4 You Monica Sauza | Court Certified Translations Advertise with Cozumel 4 You
     
    Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, please contact Laura at laura@czm4you.com
    www.czm4you.com
    Copyright � 2012 Cozumel4you
    RSS Twitter Facebook Youtube Linkedin

    All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.

    Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles.