|
|
March 14,2013
What's In This Issue
Cozumel Police Receive 10 New Motorcycles
Cozumel's Mangrove Reforestation Project First Year a Success
150 Children's Scooter Helmets to Be Given Away in Cozumel
Cozumel Remains Rabies-Free for 10 Years
Humane Society Pets of the Week
DIF Fundraiser Breakfast for Fatima, March 22nd at Tikila
Upcoming & Continuing Events |
|
|
14 de marzo,2013
Que Hay en Esta Edicion
La policía de Cozumel recibe 10 motocicletas nuevas
Un éxito el primer año del proyecto para la reforestación de los manglares de Cozumel
Se regalarán 150 cascos protectores para niños en Cozumel
Cozumel se ha mantenido libre de rabia desde hace 10 años
Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
Desayuno DIF de la recaudación de fondos para Fátima: Marzo 22 en Tikila
Eventos Proximos y Permanentes |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel Police Receive 10 New Motorcycles
The Municipal Department of Public Security and Transit received 10 new motorcycles this week, reported the Director of Public Safety, Sergio Terrazas Montes. With the new motorcycles Cozumel police will better be able to patrol the island, and create a safer community for all. |
|
|
La policía de Cozumel recibe 10 motocicletas nuevas
El Director de Seguridad Pública, Sergio Terrazas Montes, informó que la Dirección de Seguridad Pública y Tránsito municipal recibió esta semana 10 motocicletas. Con las nuevas motocicletas a la policía de Cozumel le será posible realizar la Isla y crear una comunidad más segura para todos. |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel's Mangrove Reforestation Project First Year a Success
A year after its inception the Cozumel mangrove re-forestation project is going strong. Rafael Chacón Díaz , the Director of the Municipal Department of Environment and Ecology has reported significant project growth: plant growth, that is. Last year, as part of a youth awareness program, the Ecology Department planted two thousand red mangrove seeds at the Punta Sur Eco-Park. The mangrove seedlings appear strong and healthy, and, when they reach a certain height, will be used to re-forest mangroves which have been negatively impacted by weather, such as hurricane storm surges.
|
|
|
Un éxito el primer año del proyecto para la reforestación de los manglares de Cozumel
El proyecto para la reforestación de los manglares, este continua en plena marcha al año de su creación. Rafael Chacón Díaz, Director del Departamento Municipal del Medio Ambiente y Ecología ha reportado un importante desarrollo del proyecto, esto es, el crecimiento de la planta. Como parte de un programa de sensibilización de los jóvenes, el año pasado, la Dirección de Ecología plantó dos mil semillas de mangle rojo en el Eco-Parque Punta Sur. Las semillas de mangle brotan fuertes y saludables; y, al llegar a cierta altura serán utilizadas para reforestar manglares que se han visto afectados por los negativos estragos del clima, tales como mareas provocadas por huracanes. |
|
|
|
|
|
|
|
150 Children's Scooter Helmets to Be Given Away in Cozumel
The Cacciutti family has announced that they will donate 150 Disney scooter helmets to help protect Cozumel children and to raise awareness for the Lazarus Council Charity. “Child helmets can be hard to find on the island, and expensive for young families to afford, yet the lack of head protection can result in a child’s death”, explains John Cacciutti. “One of the core principles of the Lazarus Council is to assist thosewho are struggling, and these helmets will help those most in need and will save precious lives.”
The first 100 helmets have been ordered from Mario’s on Avenue 50 and are due to arrive on the island within days. The remainders are infant helmets, which are not available locally and will have to be imported from the United States. The family plans to give the helmets away at public events on the island, such as festivals and fishing tournaments, but you can also request a helmet by emailing jcacciutti@comcast.net
John Cacciutti and his family spend a lot of time in cozumel and have plans to eventually build a home here as well. During their visits, they would often see families with small children on scooters and imagined how devastating it would be if a child was injured in an accident. They have teamed up with the Lazarus Council to help solve this problem here in Cozumel. |
|
|
Se regalarán 150 cascos protectores para niños en Cozumel
La familia Cacciutti dio a conocer que donará 150 cascos protectores marca Disney para ayudar a proteger a niños de Cozumel y crear conciencia sobre el grupo de beneficencia Lazarus Council Charity. “En la Isla es algo difícil encontrar cascos protectores para niños a precios accesibles para familias jóvenes; y la falta de protección de la cabeza puede causar la muerte de un niño”, explica John Cacciutti. “Uno de los principios fundamentales de Lazarus Council Charity es apoyar a quienes tienen dificultades, y estos cascos protectores ayudarán a quienes tienen mayores necesidades y salvarán vidas valiosas”.
Los primeros 100 cascos ordenados por Mario’s en la 50 Ave deben llegar a la Isla en unos días. Los que faltan son cascos protectores para niños, no disponibles localmente y deben importarse desde los Estados Unidos. La familia Cacciutti tiene planeado regalarlos en eventos públicos que se lleven a cabo en la Isla, tales como festivales y torneos de pesca, pero usted también puede solicitar un casco enviando un correo electrónico a jcacciutti@comcast.net
John Cacciutti y su familia pasan mucho tiempo en Cozumel, y también han hecho planes para eventualmente construir su casa aquí. Durante sus visitas con frecuencia observaban familias en motocicletas con niños pequeños e imaginaron lo devastador que sería si un niño se viera lesionado en un accidente. Los Cacciutti se han unido a Lazarus Council para resolver este problema en Cozumel. |
|
|
|
|
|
|
|
Cozumel Remains Rabies-Free for 10 Years
This past week marked the national anti-rabies vaccination campaign, where pet owners were urged to inoculate their pets against this disease. Cozumel can be proud that this also marks 10 years of a rabies-free island. Congratulations to all the responsible pet owners and veterinary professionals who have worked so dutifully to make this milestone possible. |
|
|
Cozumel se ha mantenido libre de rabia desde hace 10 años
La semana pasada inició la campaña nacional antirrábica a través de la cual se insta a los dueños de mascotas a inocularlas contra esta enfermedad. Cozumel puede enorgullecerse pues esto también marca los 10 años de la Isla libre de rabia. Felicidades a todos los dueños responsables de sus mascotas y a los veterinarios profesionales que han trabajado con tanto esfuerzo para lograrlo. |
|
|
|
|
|
|
|
Pets of the Week Gamesa & Romalo, Congratulations to Janice Joplin
|
|
Humane Society Pets of the Week
Gamesa is a beautiful chow chow. She is 1 and 1/2 years old. Who ever owned her abandoned her at the front gate of the Humane Society and left her puppies in a box beside her, while the shelter was closed. Her puppies all so beautiful were adopted out very quickly. Now that she is done being a mother dog, she needs a home to call her own.
Romalo, a male dog, was found near the humane society with his brother Romo crying their eyes out at an abandoned house, by our star kid volunteers. Adorable and super playful and very affectionate! He is now 10 weeks old and his brother Romo has since been adopted.
Adoptee of the week! - Janis Joplin is now home and happy with her new parents in NY state. Big thank you to Sarah Pritchett and family for helping Janis Joplin make the journey to her new forever home!
This and many other animals are waiting for you at the shelter, remember to visit us to meet them, who knows, you'll might find a very special friend. For more information please contact pets@humanecozumel.org.
Top pet escort needs! - Atlanta, New York area, Edmonton, Toronto, Calgary, Denver (American Airlines or Delta)
|
|
|
Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
Gamesa es una hermosa Chow Chow. Tiene año y medio de edad. Quien quiere haya sido el dueño, la dejó abandonada a la puerta de la Sociedad Humanitaria y sus cachorros dentro en una caja a su lado, mientras el refugio se encontraba cerrado. Todos sus hermosos cachorros fueron adoptados rápidamente. Ahora que ya terminó su labor de madre, necesita una casa que pueda llamar propia.
Romalo es un macho encontrado por nuestros estelares niños voluntarios cerca de la Sociedad Humanitaria junto con su hermano Romo, llorando a gritos dentro de una casa abandonada. ¡Es adorable, súper juguetón y muy cariñoso! Ya tiene 10 semanas de edad y su hermano Romo ya fue adoptado.
¡Adopción de la Semana! – Janis Joplin ya tiene casa nueva y está feliz con sus nuevos padres en el Estado de Nueva York. ¡Muchísimas gracias a Sarah Pritchett y familia por ayudar a Janis Joplin en su viaje hacia su nuevo hogar permanente!
Estos y muchos animalitos mas te esperan en el refugio, recuerda visitarnos para conocerlos, uno nunca sabe, podrías encontrar a un compañero muy especial. Para obtener más información póngase en contacto con pets@humanecozumel.org.
¡Se necesitan acompañantes para mascotas! - Atlanta, área de Nueva York, Edmonton, Toronto, Calgary, Denver (American Airlines o Delta) |
|
|
|
|
|
|
DIF Fundraiser Breakfast for Fatima, March 22nd at Tikila
Friday, March 22nd at 9am Tikila Restaurant will be the place to be! There will be a special fundraising buffet breakfast for a Cozumel family in need. Fatima is a young mother of 4, she has breast cancer that has invaded the liver and her head. She knew that something was wrong, so she turned to DIF. DIF did the tests, and she was diagnosed with breast cancer that has already spread to her liver and her head. She is currently receiving limited government support to be treated at the Oncology Center of Campeche and constantly has to travel to receive treatment. The government supports some of the travel expenses, but it is only a fraction of her costs. For every trip for chemo, DIF/DIF Estatal pays a portion of a car rental and gasoline for her trip (about 200 USD). In Campeche she has to rent a room, and pay her own meals and expenses for herself and her 4 children (8, 6, 3 and 1). Although her husband works, they are REALLY struggling, to the point where they are falling behind on their INFOVIR mortgage (19,000MNP) and may lose their home.
Our goal is to raise money for her medical expenses with the ticket sales, and we will have a donation box, and a raffle with some really great prizes, to raise money for her INFOVIR debt. Many island businesses have come forward to sponsor this family in need, including, Paprika, Fury Catamarans, Hotel Melia, Buccano’s Restaurant, Cozumel Mobile Spa, and Barefoot in Cozumel.
Tickets are available with Cristina Aquilar at the DIF office, at Paprika Restaurant or with Nancy Murray or Laura Wilkinson, For more information, or to pitch in and help out, check out the event page on facebook. |
|
|
Desayuno DIF de la recaudación de fondos para Fátima: Marzo 22 en Tikila
El viernes 22 de marzo a las 9 a.m. el Restaurante Tikila, ¡es el lugar a donde se debe acudir! Habrá un desayuno buffet especial de recaudación de fondos para una familia cozumeleña con necesidades. Fátima es una joven madre de 4 pequeños quien padece cáncer de mama, el cual ha invadido el hígado y la cabeza. Ella sabía que algo andaba mal por lo que pidió apoyo al DIF. El DIF procedió a hacer pruebas y le fue diagnosticado cáncer de mama que se extendió a su hígado y cabeza. Actualmente recibe apoyo limitado de parte del gobierno para su tratamiento en el Centro Oncológico de Campeche a donde debe que viajar constantemente para recibir tratamiento. El gobierno la apoya algunos gastos de viaje, pero esto es sólo una fracción de los costos. Por cada viaje para el tratamiento de quimioterapia, el DIF/DIF Estatal paga una porción para el alquiler de automóvil y la gasolina para el viaje (cerca de 200 dólares). En Campeche necesita rentar una habitación, cubrir los gastos de sus alimentos, los propios y los de sus 4 menores (de 8, 6, 3 y 1 años de edad). A pesar de que su esposo trabaja, están VEDADERAMENTE batallando hasta el punto de estar atrasados en el pago de su hipoteca con INFOVIR (19,000 pesos) y pueden perder su casa.
Nuestra meta es recaudar fondos para sus gastos médicos a través de la venta de boletos, además contaremos con una caja para donativos y habrá una rifa con grandes para recaudar dinero para que cubran su adeudo con INFOVIR. Muchas empresas de la Isla se han colaborado para patrocinar a esta familia con necesidades, entre estas Catamaranes Fury, Hoteles Melia, restaurante Buccanos, Cozumel Mobile Spa y Barefoot in Cozumel.
Los boletos están disponibles con Cristina Aguilar en la oficina del DIF, en el Restaurante Páprika, con Nancy Murray o Laura Wilkinson. Para más información o para echar la mano y ayudar, echan un vistazo a la página del evento en Facebook. |
|
|
|
Upcoming & Continuing Events click image to enlarge
|
|
Upcoming & Continuing Events
Gaby Camara is back on the island - and accepting appointments at NutriBalance, servicing the community with ortomolecular nutrition, iridology, bach flowers and other natural therapies. Make your appointment at la Cuisine or by calling 8723952.
Recently Renovated, Bliss Day Spa – Offers fantastic lymphatic drainage massages, gel pedicures, couples massages, and more. Check out their web page for more information.
The First annual "For the love of Art" Auction is scheduled to take place March 23rd, from 6-9 pm at the Blue Angel Resort. Local artists will be donating a portion of the proceeds for this very worthy cause. This is the first of a series of fundraisers for the “Círculo Cultural Arcano,” an independent group, which, since 2003, has been working to promote art and culture here on the island. Their yearly “Fall Cultural Program” includes short film festivals, dance, theatre, and even concerts. Another great way to help out is to purchase a 10th anniversary commemorative from the auction or at Galeria Azul, located on Av. 15 between 8 and 10. For more information, check out their facebook page.
Cozumel International Film Festival at the Casa de Cultura - This month’s film is called The Sea Inside Wednesday March 13, 2013 at 7:00 pm. Corner of Benito Juarez and Av. 50 . The event is free of charge and open to the public.
Irma’s Mayan Word of the Week - The mayan word of the week is xix, pronounced shish, which means practically the cookie crumbles, so when you open up a box of cereal and its practically gone you say, solo quedó un xix, only crumbles left! you can apply it when you need a new drink, when someone leaves you so little that you tell them, me dejaste el xix! ( you left me nothing!!)....Irma Portilla de Cantarell, owner of the AXA Insurance located on Av. 30 and 11, has been offering her insight into the Mayan language on the Cozumel 4 You facebook group. Stay tuned for next week’s lesson.
Tales from the Border – A Photo essay regarding the border between the USA and Mexico from the Miami Herald.
Buccano’s at Night – One of Cozumel’s most relaxing locations becomes a romantic culinary delight on Friday and Saturday nights. Reservations are recommended. To reserve your table check out their webpage.
Cozumel in the 1970s and 1980s – A great video by Enrique Castillo filled with old time shots of the island.
Dr. Chey offers affordable health care plans, that allow you to select one that best fits your needs, including an open care plan and a self-care plan for individuals as well as families. Plans include preventative care, such as an annual check-up, as well as additional office visits, and follow up care. For more information, on these innovative options, check out Dr. Chey’s webpage.
Yoga Mornings at Hotel B – Interested in doing yoga in front of the ocean? Join island residents and guests for a daily yoga class at Hotel B. For more information, check out the facebook group.
An Interesting New Archelogical Find in Oaxaca – A new site finds the remains of hundreds of gomphotheres, which are similar to pachyderms.
When it Comes to Little Ones: Cleanliness is Important – At Baby in Paradise, Hygiene is of the utmost importance. We take the time to ensure that all of our car seats, pack n plays, and cribs are sanitized before they’re delivered to you. Just bring the little ones, and we’ll take care of the rest.
Cozumel Insurance Expands Client Services – Desire Sanroman, of Cozumel Insurance, has recently announced that she will be working with CI Banco as a broker in the Foreign Exchange department. This will allow her to expand Cozumel Insurance to offer the following services: Money exchange, Prepaid Dollar Cards –deposit dollars/ withdraw dollars, Exchange Travelers Checks, Exchange Mexican, Canadian and American checks in dollars and complete Wire transfers. For more information on these exciting new services, check out the Cozumel Insurance Facebook page.
Stop searching for a calm and beautiful beach! – Just 5 minutes from Main Square Playa Azul offers the quality you deserve in food and beverages with a spectacular ocean view in a family atmosphere. On site clean restrooms, shower, SPA treatments, dive shop, kids’ playground, sun tanning deck and free Wi-fi. Our a la carte menu has a variety of seafood, Mexican specialties and the best cocktails. Locals have a 10% discount. Ask for promotions. You are welcome from 9a.m. to 5p.m. Tuesday to Sunday. Special Rock Sundays with live band ‘The Red Eye” playing the best music from 2:30pm to 5:30pm.
Got a hot tip or want to write a great story? Let us help you get the word out. We’re always on the hunt for positive, fun stories about the island of Cozumel. Contact Laura at llaura@czm4you.com or post on our facebook group!
|
|
|
Eventos Proximos y Permanentes
Gaby Camara de regreso en Cozumel reanuda citas en NutriBalance brindando servicio a la comunidad en el área de nutrición ortomolecular, iridiologia, flores de bach y terapias naturales ,citas en la Cuisine o 8723952.
Recientemente renovado, Bliss Day Spa - Ofrece fantásticos masajes de drenaje linfático, pedicures de gel, masajes de parejas y mucho más. Echen un vistazo a su página web para obtener más información.
1ª Subasta Anual “Por Amor al Arte” se llevará a cabo el 23 de Marzo de 6 p.m. a 9 p.m. en Blue Angel Resort. Los artistas locales donarán a esta noble causa una parte de lo que recauden. Esta es el primero de una serie de eventos para recaudar fondos del "Círculo Cultural Arcano", un grupo independiente que desde el año 2003 ha trabajado en promover el arte y la cultura en la Isla. Este "Programa Otoño Cultural" anual incluye festivales de cortometrajes, danza, teatro y hasta conciertos. Otra gran forma de ayudar es adquirir un motivo conmemorativo del 10 º aniversario en la subasta o en Galería Azul que se ubica en la 15 Ave. entre las calles 8 y 10. Para mayores detalles, visiten su página en Facebook.
Festival de Cine Internacional de Cozumel en Casa de la Cultura – la película de este mes se llama Mar Adentro, la cual se proyectará el miércoles 13 de marzo 2013 a las 7:00 p.m.; el lugar es en la esquina de Avenida Benito Juárez y la Avenida 50. El evento es gratuito y abierto al público.
La palabra de Irma en maya de esta semana La palabra en maya de la semana es: xix, que se pronuncia shish, y básicamente significa que la galleta se desmorona; así que cuando usted abre una caja de cereal y que en buena medida se ha acabado usted dice: “solo quedo un xix”, ¡sólo quedan migajas! Se puede aplicar cuando quiere una bebida nueva, cuando alguien le deja tan poco que usted les dice: “¡me dejaste el xix! (¡No me dejaste nada!)”.... Irma Portilla de Cantarell, propietaria de AXA Seguros en las Avenidas 30 y 11, ha estado ofreciendo sus conocimientos sobre la lengua maya al grupo Cozumel 4 You en Facebook en. Estén atentos de la lección de la próxima semana.
Cuentos de la Frontera – Un ensayo fotográfico del Miami Herald sobre la frontera entre los E.U. y México.
Buccano’s por la Noche – Uno de los sitios más relajantes en Cozumel se convierte en delicia culinaria por las noches de los días viernes y sábados. Se recomienda hacer reservaciones. Para reservar mesa, eche un vistazo a su página web.
Cozumel en las décadas de 1970 y 1980 – Un gran video de Enrique Castillo, lleno de fotografías de tiempos de antaño en la Isla.
El Dr. Chey ofrece económicos planes de cuidados de la salud que le permiten elegir el que mejor se adapte a sus necesidades, incluyendo un plan abierto de cuidados de la salud y un plan de auto cuidados para particulares y para familias. Los planes incluyen atención preventiva, tales como la revisión anual, visitas adicionales en consultorio y seguimiento de cuidados. Para mayor información acerca estas innovadoras opciones, echen un vistazo a la página del Dr. Chey.
Mañanas de Yoga en el Hotel B – ¿Le interesa hacer yoga frente al mar? Únase a los residentes de la Isla y a los huéspedes en la clase diaria de yoga en el Hotel B. Para mayores detalles, visiten al grupo en Facebook.
Un interesante hallazgo arqueológico en Oaxaca – En un sitio nuevo, se hallaron cientos de restos de los restos de gonfoterios, que son similares a los paquidermos
Cuando se trata de los pequeños: La limpieza es importante – En Baby in Paradise la higiene es lo más importante. Nos tomamos el tiempo necesario para asegurar que todos nuestros los asientos para automóviles, corral de viaje y cunas estén esterilizados antes de que entregárselos. Sólo traiga a los pequeños, nosotros nos encargamos del resto.
Seguros Cozumel amplía sus servicios al cliente – Desiré Sanromán, de Seguros Cozumel, recientemente dio a conocer que trabajará como corredor de bolsa en Banco CI en el departamento de cambio de divisas. Esto le permitirá ampliar los servicios de Seguros Cozumel ofreciendo: cambio de divisas, tarjetas de prepago en dólares, depósito/retiro de dólares, cambio de cheques de viajero, cambio de cheques mexicanos, canadienses y estadounidenses en dólares, y transferencias bancarias. Para más información sobre estos nuevos e interesantes servicios, visiten la página de Seguros Cozumel en Facebook.
¡Deje de buscar una playa tranquila y bella! – A sólo 5 minutos de la Plaza Principal, Playa Azul le ofrece la calidad que usted merece en alimentos y bebidas, con una espectacular vista al mar y en una atmósfera familiar. Contamos con baños limpios, regaderas, tratamientos de Spa, tienda de buceo, área de juegos infantiles, terraza para broncearse y conexión Wi-fi gratuita. Nuestro menú a la carta ofrece una amplia variedad de pescados y mariscos, especialidades mexicanas y los mejores cocteles. Los residentes locales tienen 10% de descuento. Pregunte por las promociones. Usted es bienvenido de 9 a.m. a 5 p.m. de martes a domingo. Domingos Especiales de Rock con la banda en vivo “The Red Eye” tocando la mejor música de 2:30 p.m. a 5.30 p.m.
¿Tiene alguna sugerencia de interés o desea escribir una gran historia? Permítanos ayudarle a correr la voz. Siempre estamos a la cacería de historias positivas, chistosas, acerca de la Isla de Cozumel. Pónganse en contacto con Laura en llaura@czm4you.com o publíquelo en nuestro grupo de Facebook. |
|
|
|
|
|
Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, please contact Laura at laura@czm4you.com |
www.czm4you.com
Copyright � 2012
Cozumel4you |
|
All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.
Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles. |
|
|
|