Czm4you Website | Czm4you Newsletter Archive | Czm4you Facebook Group March 22, 2012

Cozumel 4 You

March 22,2012 ?

What's In This Issue

  • Cozumel Civil Protection Officials Ready for Influx of Easter Tourism
  • 4th Lion Fish Tournament Planned
  • Tri Kuzam Cycling Fundraiser this Sunday to Benefit "Gabi Loco"
  • Earth Hour Endorsed by Cozumel Municipal Authorities
  • Humane Society Pets of the Week
  • Carlos Hidalgo, Cozumel Resident & Film Director wins prestigious Award at the Guadalajara Film Festival
  • Upcoming & Continuing Events
  •  
    22 de marzo 2012 ?

    Que Hay en Esta Edición

  • Las autoridades municipales de Protección Civil de Cozumel están listas para la afluencia de turismo durante la Semana Santa
  • Se programa el 4º Torneo de Pesca del Pez León
  • El próximo domingo, un evento ciclista de Tri Kuzam a beneficio de "Gabi Loco"
  • Las autoridades municipales de Cozumel refrendan la Hora del Planeta
  • Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
  • Carlos Hidalgo, habitante de Cozumel y cineasta, gana prestigioso premio en el Festival de Cine de Guadalajara
  • Eventos Próximos y Permanentes
  • Elizabeth Stoockton Piano Teacher Olan Consultores M & J Photographers La Tienda De Guido's

    Cozumel Civil Protection Officials Ready for Influx of Easter Tourism

    “Semana Santa,”or Easter Holy week is the busiest week of the year for national tourism here in Cozumel.  Municipal and State officials have been working closely together to plan a strategy involving increased vigilance and safety that allows the island’s visitors and residents  to  enjoy a fun and safe Easter holiday.   The plan, “Semana Santa 2012,” which is scheduled run from March 31 to April 15th, involves lifeguards, police, fireman, and other members of civil protection, at the ready to prevent or minimize any and all accidents throughout the period.

     

    Las autoridades municipales de Protección Civil de Cozumel están listas para la afluencia de turismo durante la Semana Santa

    La Semana Santa o de Pascuas es la más activa del año en cuanto a la llegada del turismo nacional a Cozumel. El municipio y las autoridades estatales han estado trabajando en estrecha colaboración con el objeto de planear una estrategia que implique mayor vigilancia y seguridad, para que los visitantes y a los residentes de la Isla puedan disfrutar unas vacaciones de Semana Santa divertidas y seguras. En el plan “Semana Santa 2012”, del 31 de marzo al 15 de abril, intervienen socorristas, policías, bomberos y otros miembros de protección civil que se encuentran listos para prevenir o minimizar los accidentes durante todo el periodo.

    La Tienda De Guido's Optica Caribe Blu Bambu Salon

    4th Lion Fish Tournament Planned for May 27th

    In the continuing effort to control, or even eliminate, the lionfish population here in Cozumel, the National Marine Park “Ärrecifes de Cozumel” is organizing a 4th lionfish tournament; scheduled to take place on Sunday May 27th.  The tournament will have both a professional and an amateur category.  Tournament officials are expecting to have $20,000 pesos in both cash and prizes to award the winners in various categories, including largest specimen and most lionfish caught.  Teams will be composed of 4 divers and crew.  For more information, or to register your team, contact Abelardo Brito Bermúdez, at the Parque Nacional Arrecifes de Cozumel

     

    Se programa el 4º Torneo de Pesca del Pez León

    En la constante labor para controlar o incluso eliminar a la población del pez león en Cozumel, el Parque Marino Nacional “Arrecifes de Cozumel” está organizando el 4º Torneo de pesca del Pez León programado para el domingo 17 de mayo. El torneo tanto la categoría profesional como la de aficionados. Los jueces del torneo esperan contar con $20,000 pesos en efectivo así como en premios para los ganadores dentro de las diversas categorías, incluyendo el espécimen más grande y para la mayor cantidad capturada de peces león. Los equipos estarán integrados por 4 buzos y la tripulación. Para más información o para registrar a su equipo pónganse en contacto con Abelardo Brito Bermúdez en el Parque Nacional Arrecifes de Cozumel.

    Paprika Cozumel Living Cozumel Mobile Spa

    Cozumel Beaches � Photos by Chelsea Roberts

    Tri Kuzam Cycling Fundraiser this Sunday to Benefit "Gabi Loco"

    This Sunday, March 24th members of the Tri-Kuzam triathlon team will hold a bicycle ride with the purposes of raising funds to help offset the costs of “Gabi Loco’s” medical treatment.  The event is open to riders of all levels, and any form of bicycle.  Participants are being asked to meet in front of the Diver’s monument, on the downtown malecon, just north of downtown, at 8:30 am.  The course will head north and participants can complete 1 – 3  laps.  The cost to enter the fun ride is $100 pesos for adults and $50 pesos for children.     Gabi Loco, or Gabriel Silva, is one of the island’s divemasters who was severely injured in a decompression hit last year. 

     

    El próximo domingo, un evento ciclista de Tri Kuzam a beneficio de "Gabi Loco"

    Este día domingo 24 de marzo los miembros del equipo de triatlón Tri-Kuzam llevarán a cabo un paseo en bicicleta con el propósito de recaudar fondos para ayudar a sufragar los gastos del tratamiento médico de “Gabi Loco”. El evento esta abierto a ciclistas de todos los niveles y de cualquier tipo de bicicleta. Se pide a los participantes que se reúnan a las 8:30 a.m. frente al monumento del Buzo en el malecón, justo al norte de la ciudad. El trayecto se dirigirá hacia el norte y los participantes pueden completar de 1 a 3 vueltas. El costo para participar en el divertido paseo es de $100 pesos para adultos y $50 pesos para niños. Gabi Loco, o Gabriel Silva, es uno de los guías de buceo de la Isla que el año pasado fue gravemente lesionado por el impacto de una descompresión.

    las Ventanas de Cozumel Blue Angel Resort Kinta Mexican Bistro

    Earth Hour Endorsed by Cozumel Municipal Authorities

    Cozumel’s mayor, Aurelio Joaquin González, formalized his environmental commitment by formally endorsing “Earth Hour” here in Cozumel.  Cozumel students, most notably from the Instituto Gardner , have formed together  to create “La Hora del Planeta/Earth Hour Cozumel” and are selling raffle tickets and t-shirts, not only to raise awareness for global conservation, but to  better our own environment.  In accordance with the mayor’s statement, on Saturday, March 31st the lights of the Palacio Municipal, along with other local businesses and homes will be shut off for one hour.  For more information, or to purchase raffle tickets, check out  their facebook page

     

    Las autoridades municipales de Cozumel refrendan la Hora del Planeta

     El Presidente Municipal de Cozumel, Aurelio Joaquín González, formalizó su compromiso con el medio ambiente refrendando “La Hora del Planeta” en Cozumel. Estudiantes de Cozumel, principalmente los del Instituto Gardner, se han unido para crear “La Hora del Planeta” y están vendiendo boletos para una rifa y camisetas, no sólo para crear una mayor conciencia acerca de la conservación global sino también para mejorar nuestro propio ambiente. De acuerdo a la declaración del Alcalde, el día sábado 31 de marzo las luces del Palacio Municipal, a la par con otros negocios locales y los hogares, permanecerán apagadas durante el lapso de una hora. Si desea mayor información o adquirir los boletos de la rifa, visite la pagina en facebook

    Costa Dental Buccanos - Now Open Fri & Sat nights Bamboo Berry Frozen Yogurt French Quarter

    Pets of the Week  � Kila & Felipe

         

    Humane Society Pets of the Week

    � by Janice Ramirez Castro

    Kila, a rescue from the humane society, was seen running alone near a known soda center in 65 avenue, she was brought to the shelter where we saw she had obviously escaped, it is bad for the phisical and mental health of a dog to be tied. Kila has her neck cut and scarred because she was tied somewhere. She's a sweet playful dog, spayed and ready for a loving home.

    Felipe This cat has been at the humane soceity for a while, initially a TNR cat (trap, neuter, release)' nobody picked him up, and he is very nice, so we decided to keep him for adoption. he's smart and a purring guy that greets people, though he might be a bit dominant with other cats. Remember, whenever you see a cat with it's left ear clipped, it is a cat that has already been neutered/spayed.

    This and many other animals are waiting for you at the shelter, remember to visit us to meet them, who knows, you'll might find a very special friend. For more information please contact pets@humanecozumel.org.

    where to buy Huamne Society TShirts

     

    Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria

    � de Janice Ramirez Castro

    Kila, un rescate de la humanitaria, se le vio corriendo sola cerca de un centro refresquero conocido de la av. 65, la trajeron a la humanitaria donde notamos que obviamente escapo, es malo para la salud mental y fisica del perro estar amarrado. Kila tenia su cuello cortado y con cicatrices porque estuvo amarrada en algun lado. Es un perro dulce y jugueton, esterilizada y lista para un hogar amoroso.

    Felipe - Este gato ha estado en la humanitaria por largo tiempo, inicialmente un gato TNR (siglas de Atrapa, Esteriliza y Libera en inglés) nadie lo recogio, y es muy buena onda, asi que decidimos mantenerlo para adopcion. Es listo y un chico que ronronea y saluda a las personas, aunque es algo dominante con otros gatos. Recuerda, cuando veas un gato con la oreja izquierda marcada, es un gato que ya esta esterilizda<

    Estos y muchos animalitos mas te esperan en el refugio, recuerda visitarnos para conocerlos, uno nunca sabe, podrías encontrar a un compañero muy especial. Para obtener más información póngase en contacto con pets@humanecozumel.org.

    La Cusine - new location The Magic of Design Power Yoga Cozumel Paprika

    Carlos Hidalgo, Cozumel Resident & Film Director wins prestigious Award at the Guadalajara Film Festival

    Carlos Hidalgo, a photography director with numerous films, ads and even music video credits to his name,  and a Cozumel resident, recently gained international attention for his newest project, entitled, “The Fantastic World of Juan Orol,” which debuted at the Guadalajara Film festival, and took home  a prize for best first work.     

     

    Carlos Hidalgo, habitante de Cozumel y cineasta, gana prestigioso premio en el Festival de Cine de Guadalajara

    Carlos Hidalgo, director de fotografía en gran número de películas, anuncios publicitarios e incluso créditos en videos musicales, y quien radica en Cozumel, recientemente obtuvo atención internacional por su nuevo proyecto titulado “ El Fantástico Mundo de Juan Orol” el cual se estrenó durante el Festival de Cine de Guadalajara, y regreso a casa con el premio por el primer por la ópera prima.

    Kondesa CMC kelley's sports bar & grill

    Upcoming & Continuing Events  � click image to enlarge

    Museu - March  Dra Planas Promociones  Tadeo's Shoes Breakfast  Feria  Tri-Kuzam

    Upcoming & Continuing Events

    Help Make the Cozumel Fishing Tournament a “No Kill” Event – Each May, fishermen from all over the world gather for the “Rodeo de la Lanchas Mexicanas,’ held here in Cozumel.  This year,  tournament organizers are soliciting opinions as to whether or not this will remain a kill tournament, including all billfish and sailfish caught.  Please, take a moment and show your environmental consciousness by voting “No Kill” on this important issue.  http://www.rodeodelanchasmexicanas.com/

     Results of the “Kids Clean Cozumel” Garage Sale -  The garage sale was a huge success, and we have money to take the kids to the dentist, staring  in April/May.  The older kids will get their teeth cleaned first and then the younger ones.  For more information on Kids Clean Cozumelcontact Susan Bonnett at sbcozumel@yahoo.com

    La Cuisine Restaurant Moves to New Location -   La Cuisine has moved  their delicious, healthy cuisine even closer into town with a new location, on Calle 11 between 5 and 10.  You can now find healhy wraps,  salads and sandwiches right below Ego Gym. 

    The Magic of Design New Blog and Webpage – If you haven’t had a chance to check out Luh McDevitt’s brand new The Magic of Design webpage, be sure and do it now!  Ian Campbell, from This is Cozumel, worked together with Luh to create something really new and different that showcases the interior design work in a whole new light.  Luh also has updated her blog, “gargoyles and graffiti,” which features stories of some of her travels. 

    Paprika’s Sunday Morning 2 x 1 Breakfast Special – Paprika’s makes Sunday breakfast a treat that won’t break the bank!  Starting this week, their famous Kukulkan breakfast is at the bargain price of 2 x 1 Sunday mornings!  Just mention that you heard about this in Cozumel 4 You.  To see their entire menu, on-line, check out their facebook page

    For Sale Well established and fully functioning Cozumel gym. The beautifully remodelated facility, is based on a Curves circuit system. The 110 square meter space is air conditioned. Selling with complete cardio equipment and all gym accessories (yoga mats, weights, bands). Client database, workout music, the owner is providing it all, so don’t think too long, make an offer, get the keys and start making money from day 1. for more information, contact info@czm4you.com

    Are you a member of the Cozumel 4 You facebook group? It's a great way for up to the minute updates on all the events, going on here in the island. It's also a way to get immediate answers to your Cozumel questions! Check it out!!

    cozumel 4 you

     

    Eventos Pr�ximos y Permanentes

    Ayude a que el Torneo de Pesca en Cozumel sea un evento “Sin Sacrificios” – Todos los años durante el mes  de mayo pescadores de todo el mundo se reúnen para el “Rodeo de Lanchas Mexicanas” que tiene lugar en Cozumel. Este año, los organizadores del torneo están solicitando opiniones sobre si permanecerá o no como un torneo de presas de caza,  incluyendo todos los marlines y peces vela capturados. Por favor, tome un momento y muestre su conciencia ambiental votando “No a los Sacrificios” en este tema importante. http://www.rodeodelanchasmexicanas.com/

    Resultados de la venta de garaje de Kids Clean Cozumel (Los Niños Limpian Cozumel) – La venta de garaje fue un gran éxito, y tenemos dinero para llevar niños al dentista a partir de abril/mayo. Primero se limpiaran los dientes a los chicos de mayor edad y después a los más pequeños. Para más información sobre “Kids Clean Cozumel” comuníquense con Susan Bonnett a sbcozumel@yahoo.com

    Restaurante La Cuisine cambia su ubicación -  La Cuisine ha cambiado su deliciosa y saludable cocina aún más cerca de la ciudad; su nueva ubicación es en la Ave. 11 entre calles 5 y 10. Ahora puede encontrar nuevos y saludables  wraps, ensaladas y sándwiches, todo esto en los bajos del Gimnasio Ego.

    Nuevo blog y página web de The Magic of Design – ¡Si aun no ha tenido oportunidad echar un vistazo a la página nueva de The Magic of Design de Luh McDevitt ¡hágalo ya! Ian Campbell de This is Cozumel trabajó con Luh para crear algo verdaderamente nuevo y diferente que muestra el trabajo de diseño interior bajo una nueva luz. Luh también ha actualizado su blog gargoyles and graffiti, donde relata algunas de las historias de sus viajes.

    Desayuno especial 2x1 los domingos por la mañana en Paprika – ¡Paprikas hace que el desayuno del día domingo no sea caro! ¡A partir de esta semana, los días domingo, su famoso desayuno Kukulkán estará al 2 x 1! Sólo mencione que se entero a través de Cozumel 4 You. Para ver todo el menú en línea, visiten su página de Facebook!

    En venta: Gimnasio establecido en Cozumel y funcionando al cien porciento. Fantasticamente remodelado, basado en un sistema circuito curvo. Con un espacio de 110 metros cuadrados que cuenta con aire acondicionado y completamente equipado con todas las herramientas que un gimnasio pueda ofrecer, como son tapetes para Yoga, pesas, etc, registro para clientes, la musica perfecta para las rutinas de ejercicios. Los duenos lo ofrecen todo, asi que no lo pienses mas, realiza una oferta, toma las llaves y comienza a hacer dinero desde el primer dia. Para mas informacion: info@czm4you.com

    ¿Es usted miembro del grupo Cozumel 4 You en Facebook? A través de este medio es una gran forma de enterarse, minuto a minuto, de los acontecimientos en la Isla. Así como también, ¡es una forma de obtener respuestas inmediatas a sus preguntas acerca de Cozumel! Visitennos!!

    Monica Sauza Translator Cozumel Cakes Casa Calypso advertise with Cozumel 4 You
    Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, or would like to host a happy hour please contact Laura at laura@czm4you.com
    www.czm4you.com
    Copyright � 2011 Cozumel4you.
    RSS Twitter Facebook Youtube Linkedin

    All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.

    Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles.