Czm4you Website | Czm4you Newsletter Archive | Czm4you Facebook Group September 29, 2011

Cozumel 4 You

September 29,2011 ↓

What's In This Issue

  • Downtown Cozumel to Have Free Wireless Internet
  • Fundraiser for Gabi Loco's Family, Thursday at BoBs Cozumel
  • Cozumel Catholics Unite for One Large Mass
  • Cozumel Receives Accolades For Dengue Prevention Effort: How You Can Help at Home by Julie Chamberlain, CostaMed
  • Humane Society Pets of the Week
  • Mexicans Who Made History: Famous Cozumel Names Rafael E. Melgar & Adolfo López Mateos
  • Upcoming & Continuing Events
  •  
    29 de Septiembre,2011 ↓

    Que Hay en Esta Edición

  • Internet inalámbrico gratuito en el centro de Cozumel
  • Evento de recaudación de fondos para la familia de Gabi Loco el jueves en Bobs Cozumel
  • Los fieles católicos de Cozumel se unen en una gran misa/li>
  • Cozumel recibe elogios por los esfuerzos para la prevención del dengue: Cómo se puede ayudar en casa, por Julie Chamberlain de CostaMed
  • Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
  • Mexicanos que hicieron historia: Nombres famosos en Cozumel: Rafael E. Melgar y Adolfo López Mateos
  • Eventos Próximos y Permanentes
  • French Quarter kelley's sports bar & grill Completely Cozumel

    Downtown Cozumel to Have Free Wireless Internet

    According to the news source, El Periodico, Cozumel's Mayor, Aurelio Joaquin Gonzalez has just signed an agreement with Telefonos de Mexico, (TelMex), to provide free-of-charge wireless internet service in the downtown area and in the Parque Benito Juarez. Island residents as well as many thousands of visitors can expect the benefits of these services in October.

     

    Internet inalámbrico gratuito en el centro de Cozumel

    De acuerdo con la fuente de noticias El Periódico, el Alcalde de Cozumel, Aurelio Joaquín González, acaba de firmar un acuerdo con Teléfonos de México (TELMEX) para proporcionar servicio de internet inalámbrico gratuito en el área del centro y en el Parque Benito Juárez. Los residentes de la Isla, así como las miles de personas que nos visitan , recibirán los beneficios de estos servicios en el mes de octubre.

    Danube advertise with Cozumel 4 You Kinta Mexican Bistro The Magic of Design

    Fundraiser for Gabi Loco's Family, Thursday at BoBs Cozumel

    As many of you already know, Cozumel resident and island Divemaster, Gabi Loco, was in a serious dive accident resulting in a major decompression hit. Gabi has been receiving excellent care at the hyperbaric chamber however, he is still paralyzed from the waist down. Gabi's spirit and hopes are high as he continues to receive treatment, including physical therapy. Although funds have been collected to assist with his medical bills, for Gabi's family, including his wife and three children, it's becoming a daily struggle to keep up with living expenses. Members of the Cozumel Community, and BoBs Cozumel have put together a fund raiser this Thursday, September 29th, to specifically help Gabi's family toward their immediate financial needs, including rent and food. In addition to a donation jar, BoBs is offering a special hamburger package, where proceeds will go directly to Gabi Loco's family. For more information on Gabi Loco's progress, check out the Facebook Rally Group.

     

    Evento de recaudación de fondos para la familia de Gabi Loco's el jueves en Bobs Cozumel

    Como muchos de ustedes saben, Gaby Loco, residente de Cozumel y guía de buceo, tuvo un grave accidente de buceo que resulto en descompresión. Gabi ha recibido excelentes cuidados en la cámara hiperbárica; sin embargo, aún se encuentra paralizado de la cintura para abajo. El espíritu de Gaby y sus esperanzas son altos ya que sigue recibiendo tratamiento, que abarca la terapia física. A pesar de que se han recaudado fondos para colaborar con los gastos médicos, para la familia de Gabi, incluyendo a su esposa y tres niños, esto se está convirtiendo en una lucha diaria para mantener los gastos diarios. Miembros de la comunidad cozumeleña y Bobs Cozumel han organizado un evento de recaudación de fondos para este jueves 29 de septiembre con el objeto de ayudar a Gabi y a su familia. Además de un frasco para colocar los donativos, Bobs ofrece un paquete especial de hamburguesa y la recaudación se destinará a la familia de Gabi Loco's. Para obtener más información, contacte al grupo de concentración de fondos en Facebook.

    Costa Dental Rolandis Blu Bambu Salon Kondesa

    Cozumel Sunsets  » by Kim Rogers

             

    Cozumel Catholics Unite for One Large Mass

    This Thursday, September 29th all of the island's catholic churches will celebrate one united mass in the Inglesia de San Miguel, located downtown in the town square. The celebratory mass will start at 6 pm and will be presided over by the Bishop Mons. Pedro Pablo with the participation of other island priests. For more information on this event, contact nelba100@hotmail.com

     

    Los fieles católicos de Cozumel se unen en una gran misa

    Este jueves 29 de septiembre todas las iglesias católicas en la Isla se unirán para celebrar conjuntamente una gran misa que tendrá verificativo en la iglesia de San Miguel, ubicada en el centro. La misa será presidida por el Obispo Monseñor Pedro Pablo e iniciará a las 6:00 p.m. Para mayor información escriban a nelba100@hotmail.com

    Your Cozumel Albatros Charters Blue Angel Resort

    Cozumel Receives Accolades For Dengue Prevention Effort: How You Can Help at Home by Julie Chamberlain, CostaMed

    The National Center for the Prevention and Control of Diseases,   (Centro Nacional de Prevención y Control de Enfermedades (CONAPRECE,)) has congratulated Cozumel for measures implemented on the island to reduce and eliminate the spread of Dengue Fever. 

    Dengue fever is a widespread infectious disease, occurring all over the world, including the southern border of the United States.    It’s most prevalent during the rainy season, and  is caused by a virus transmitted by an infected Aedes aegypti mosquito.  You can  drastically reduce the chances of contracting the virus by using mosquito repellent outside, and  using preventative measures around our homes, such as eliminating any standing water where mosquitos can breed.  Dengue is not spread from person to person but can only be contracted by a mosquito bite from a carrying mosquito, and normally lasts 4-7 days.  There currently is no vaccine for Dengue but laboratories are working on one for the future.  If you have a headache, fever and body aches you should avoid taking aspirin and consult a doctor.  Here in Cozumel, CostaMed  has doctors on staff that are well acquainted with the symptoms of Dengue, and the on-site laboratory offers fast and accurate testing.  For more information about Dengue treatment, contact, Julie Chamberlain, at international@costadental.com.mx.

     

    Cozumel recibe elogios por los esfuerzos para la prevención del dengue: Cómo se puede ayudar en casa, por Julie Chamberlain, CostaMed

    El Centro Nacional de Prevención y Control de Enfermedades (CONAPRECE), ha felicitado a Cozumel por las medidas implementadas para reducir y eliminar la propagación del dengue.

    El dengue es una enfermedad infecciosa generalizada que ocurre en todo el mundo, incluso en la frontera sur de los Estados Unidos de Norteamérica. Predomina aún más durante la temporada de lluvias y es causada por un virus transmitido por un mosquito Aedes aegypty infectado. Usted puede reducir drásticamente el riesgo de contraer el virus usando repelente exterior para mosquitos y otras medidas preventivas alrededor de las casas, tales como eliminar agua estancada en donde los mosquitos se reproducen. El dengue no se contagia de persona a persona pero puede ser contraído por la picadura de un mosquito portador, normalmente su duración es de 4 – 7 días. Actualmente no hay vacuna para el dengue, sin embargo los laboratorios están trabajando en obtenerla en el futuro. Si presenta dolor de cabeza, fiebre y dolores de cuerpo no tome aspirina y consulte a un médico. En Cozumel, CostaMed cuenta con médicos familiarizados con los síntomas del dengue y su laboratorio ofrece pruebas rápidas y precisas. Para obtener más información sobre el tratamiento del dengue, póngase en contacto con Julie Chamberlain a través de la dirección de correo electrónico international@costadental.com.mx .

    Power Yoga Cozumel House of Jeans BoBs Big O Beers The Hair Studo

    Pets of the Week  » Arwen & Valeria and Adopted Zeus in his new home

       

    Humane Society Pets of the Week

    » by Monica Velasco

    ARWEN, a Single Black Female - Available and looking for love. She has everything she needs to be happy, except for that someone special to share her life with. She is an athletic girl and loves excercise, so whoever is interested in her will have to share the joy of jogging and/or swimming. She loves the outdoors and has no taste for expensive clothing, perfumes or jewelery, although she does enjoy a good day at the spa. Before we met her, she had a bad experience in her previous relationship. She was disrespected and underappreciated and literaly kept in a corner, but she was determined to be free and escaped from that life. Arwen is well-mannered, funny, young, and nothing less than gorgeous. This 100% ebony Princess is a balanced, self-confident girl, who is happy laying at your feet.

    VALERIA - There is no photo that will show her charm, so please check this you tube link and see her in action http://www.youtube.com/watch?v=R2TKNBx2lMI . Valeria is a tabby kitten, about 4 months old, who has a slight balance problem. Being a cat, that is quite serious! Valeria couldn’t possibly survive on her own. But as a pet, she will be perfect. Watching her play is like seeing her in slow motion. Come and meet Valeria and see for yourself.

    For more information on adopting a furry friend, please contact pets@humanecozumel.org.

    cozumel 4 you

     

    Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria

    » de Monica Velasco

    ARWEN, una morena libre y sin compromiso - Ella está disponible y en busca de amor. Tiene todo lo que se necesita para ser felíz, pero le falta ese alguien especial con quien compartir su vida. Arwen es una chica atlética así que cualquiera que se interese en ella deberá compartir el gusto por el jogging o la natación. A esta belleza le encantan las actividades al aire libre y prefiere lo natural a las joyas o perfumes caros; sin embargo, ella disfruta mucho un día en el SPA. Arwen tuvo una mala experiencia con su última relación; no era respetada ni valorada, y la mantenían literalmente en un rincón. Pero ella es una chica con determinación y un día escapó de aquella vida infelíz. Esta joven es bien educada, graciosa y elegantemente bella. Una princesa de ébano, segura de sí misma, que disfrutará estar a tus pies.

    VALERIA - No hay foto que le haga justicia a esta pequeña, así que chequen este enlace de youtube por favor http://www.youtube.com/watch?v=R2TKNBx2lMI r, para que la vean en acción. Valeria es una gatita tabby -o atigrada- de aproximadamente 4 meses. Tiene un problema de equilibrio, que en gatos es cosa seria! Ella jamás podría sobrevir por ella misma. Pero como mascota será perfecta! Cuando juega es como si lo hiciera en cámara lenta. Vengan a conocer a Valeria personalmente!

    Para obtener más información sobre estos y cualquiera de nuestros animales súper cariñosos listos para su adopción, póngase en contacto con pets@humanecozumel.org.

    CMC Optica Caribe La Cuisine

    Mexicans Who Made History: Famous Cozumel Names Rafael E. Melgar & Adolfo López Mateos

    Now that Independence Month almost over, we thought it would be interesting to take a look at a few familiar names here in Cozumel.

    Rafael E. Melgar - Now that Independence Month almost over, we thought it would be interesting to take a look at a few familiar names here in Cozumel. Rafael E. Melgar - Rafael Eustacio Melgar Andrade was born in Oaxaca in 1887. He rose to the ranks of General during the Mexican Revolution. He also served as the Mexican ambassador to Holland. Appointed Governor of the Federal Territory of Quintana Roo by President Lazaro Cardenas in 1935, his administration was known for the many public works completed in Quintana Roo, and especially Cozumel. He is credited with the creation of Cozumel's fiscal pier, and instrumental in the creation of the Museo de la Isla, also in Cozumel He died in Mexico Cityon March 21 of 1959 .

    Adolfo López Mateos - served as President of Mexico from 1958 to 1964. As president, he nationalized electric companies, created the National Commission for Free Textbooks (1959) and promoted the creation of prominent museums; such as the Museum of Natural History . López Mateos was the first chairman of the Organization Committee of the 1968 Summer Olympics and called the meeting that led to the creation of the World Boxing Council.

     

    Mexicanos que hicieron historia: Nombres famosos en Cozumel: Rafael E. Melgar y Adolfo López Mateos

    Ahora que el mes de la Independencia esta casi por concluir, pensamos que sería interesante echar un vistazo a personas conocidas aquí, en Cozumel.

    Rafael E. Melgar – Rafael Eustacio Melgar Andrade nació en Oaxaca en 1887. Ascendió al rango de General durante la Revolución Mexicana. También estuvo adscrito como Embajador de México en Holanda. En el año 1935, el Presidente Lázaro Cárdenas le designado Gobernador del Territorio Federal de Quintana Roo, su gestión fue reconocida por todos los trabajos públicos culminados en Quintana Roo, especialmente en Cozumel. Se le atribuye la creación del muelle fiscal de Cozumel y jugó un papel decisivo en la formación del Museo de la Isla, también en Cozumel. Murió en la Ciudad de México el 21 de marzo de 1959.

    Adolfo López Mateos – Presidente de México del año 1958 al año 1964. Durante su administración nacionalizó compañías de energía eléctrica, creó la Comisión Nacional de Libros de Texto Gratuitos (1959) y fomentó la creación de museos prestigiosos museos tal como el Museo de Historia Natural. López Mateos fue el primer Presidente del Comité de Organización de los Juegos Olímpicos de Verano del año 1968, y convocó la reunión que encaminó la creación del Consejo Mundial de Boxeo.

    las Ventanas de Cozumel learn spanishCozumel Cakes

    Upcoming & Continuing Events  » click image to enlarge

    DAN  CulturaArchiect   paradise  cruz roja  culture

    Upcoming & Continuing Events

    Help stop electric power increases - The Cozumel Chamber of Commerce is passing around forms in order to reach 10,000 signatures and stop electric power increase. You can sign at the Chamber of Commerce's offices on 20th. between 13th. and Avenue Xel-Ha (one block south off the General Hospital).  There will also be representatives in front of some of the large supermarkets  Anyone living here on the island can sign  The last day to help out is September 30.

    Do you know your actual Cozumel Zip Code?  - For a list of all the zip codes here on the island, listed by Colonia, check out this webpage

    Blue Angel Restaurant Open & With Live Music – Renovations on the restaurant have been completed!  Come check out the restaurant and enjoy live music Sunday – Wednesdays with Abraham.  For more information, check out their webpage

    Kelley’s Football Saturday and Sunday –  Did you know that Kelley’s Sports Bar & Grill has 6 32-inch TVs, 1 34-inch TV and a 120-inch projection TV so that you can watch ALL of your favorite games!  Owner Gene Kelley, has 6 satellite receivers  so you won’t miss a college game, an NFL game, or even a Nascar race!  During Monday Night Football, they’ll be serving $10 peso chili dogs and a different all you can eat special every week, as well as $85 peso pitchers of beer.  Check out their facebook page for more information!

    Blu Bambu New Facebook Group – Katie Jackson, owner of Blu Bambu Salon & Spa has recently created a new facebook group.  To stay current with all the Salon happenings as well as hair tips and trends, like the facebook page.

    Grupo Medica CostaMed Saturday  Check-ups  - from 10 am to 2 pm medical staff from the hospital will be at Mega Commerical Mexicana conducting free blood pressure screening and health checks. 

    French Quarter  - Enjoy Live Music on Friday and Saturday – with Quimera!  Football – All day on Sunday with drink and appetizer specials as well as Monday Night Football  -  Featuring All you can eat conchinita (lettuce wraps or sandwiches) for 80 pesos and 1 dollar tequila shots!!    For more information on the French Quarter and their events,  check out their facebook page

    Optica Caribe October Special -- Cataract surgery for only $16500 pesos using modern technology, Call for a consulation- 872-3805.

    Cozumel 4 You Newsletter and Facebook - If you haven’t already signed up to get our weekly newsletter in your email inbox, consider doing so! On the very bottom of this newsletter you’ll see a “Subscribe” button, or reply send us an email at info@czm4you.com.  Also, feel free to join our facebook group, where you can find up to the minute updates on events, items for sale, and interesting information about our island

    cozumel 4 you

     

    Eventos Próximos y Permanentes

    Colaboración para frenar los incrementos a los costos en el consumo de energía eléctrica – La Cámara de Comercio de Cozumel está haciendo circular formatos con el fin de recaudar 10,000 firmas y frenar el aumento en los costos del consumo eléctrico. Puede firmar en las oficinas de la Cámara de Comercio en la 20 Ave entre la Calle 13 y Ave. Xel-Ha (una cuadra al sur del Centro de Salud). También hay representantes en algunos de los grandes supermercados. Todos los habitantes de la Isla pueden firmar. El último día para hacerlo es el 30 de septiembre.

    ¿Conoce su código postal vigente? – Visiten la siguiente página para verificar los códigos postales correspondientes a cada colonia de la Isla.

    Restaurante Blue Angel Abierto y con Música Viva – ¡Se terminaron las remodelaciones del restaurante! Venga a echar un vistazo y de domingo a miércoles disfrute de música en vivo con Abraham. Para más información, visiten su página web

    Futbol sábados y domingos en Kelley's – ¿Sabía usted que Kelley's Sports Bar & Grill cuenta con 6 televisores de 32 pulgadas cada uno, una TV de 34 pulgadas y un televisor de proyección de 120 pulgadas para disfrutar TODOS sus deportes favoritos? Gene Kelley, el propietario, cuenta con 6 receptores satelitales por lo que usted no se perderá ninguno de los partidos colegiales, un partido de la NFL o incluso una carrera de Nascar. Durante la noche de futbol del lunes servirán "chili dogs" (hot dogs con chile) por solo $10 pesos; y cada semana un especial de "todo lo que pueda comer", así como jarras de cerveza a $85 pesos- Para mayor información visiten su página en Facebook.

    Blu Bambu Nuevo Grupo en Facebook – Katie Jackson, propietaria del Salón y Spa Blue Bamboo, recientemente ha creado un grupo en Facebook. Para estar al día con todo lo que sucede en el salón, así como consejos para el cabello y las tendencias, entre a la página de Facebook.

    Exámenes médicos los días sábado con Grupo Medica CostaMed –- Desde las 10:00 a.m. hasta las a 2:00 p.m. el personal médico del hospital estará en el Mega Comercial Mexicana, llevando a cabo exámenes gratuitos para verificar presión arterial y chequeos médicos.

    Restaurante French Quarter – ¡Disfrute de música en vivo los días viernes y sábado con Quimera! Futbol: Todo el día domingo con especiales en bebidas y bocadillos. Noche de futbol el día lunes: ¡Todo la conchinita (wraps con lechuga o tortas) que pueda comer a tan solo $80 pesos y tequila "shots" de 1 dólar! Para mayor información sobre el restaurante French Quarter y sus eventos, echen un vistazo a su página en Facebook.

    Optica Caribe Promocion de Octubre -- Cirugia de catarata por solo $16500 pesos, solo en el mes de octubre tecnica moderna de facoemulsificacion con lente intraoccular plegable. Citas - 872-3805.

    Boletín Cozumel 4 You y Facebook -  Si aún no se has inscrito para recibir en nuestro boletín semanal en tu correo electrónico, ¡tómelo en cuenta! En la parte inferior de este Boletín aparece el botón "Suscríbete", o envíenos un correo a info@czm4you.com. De igual forma, puedes unirse a nuestro grupo de Facebook en donde encontrará información actualizada de eventos, artículos en venta, e información interesante acerca de nuestra Isla.

    advertise with Cozumel 4 You Casa Calypso Monica Sauza Translator AramaaDesign
    Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, or would like to host a happy hour please contact Laura at laura@czm4you.com
    www.czm4you.com
    Copyright © 2011 Cozumel4you.
    RSS Twitter Facebook Youtube Linkedin

    All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.

    Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles.