IN THIS ISSUE

Underground Cable Project Completed

Museum to host course on making artisanal soaps

New Cozumel Variety of Plant Discovered

Cozumel 4 You Happy Hour- La Cocay Spanish Night

Humane Society "Pets of the Week" Carlito & Mama Grey

Cruise Ship Arrival Facts

Upcoming & Continuing Events



PHOTOS OF LAST WEEK'S HAPPY HOUR - Toro's Place

 

Toro's Place

  amazing Sunset

 

Advertise with Czm4you.com

 

Cozumel 4 You Happy Hour

 

QUICK LINKS
Czm4you Blog

Czm4you Chatboard

Czm4you Website

Czm4you Newsletter Archive

 

Cozumel 4 You Happy Hour

 

Cozumel4you Chat Board

 

Cozumel 4 You Happy Hour

 

Cozumel4you Blog

 

Cozumel 4 You Happy Hour


image

PETS OF THE WEEK - Carlino & Mama Grey

image

 

Adopt me!

adopt me!

 

next Friday's Happy Hour

 

Cozumel 4 You Happy Hour

Cozume 4 You Happy Hour

 


 

 

Cozumel 4 You Happy Hour

Viva Mexico

Humane Society Party

 

COZUMEL NEWS FOR YOU
September 10, 2009

Underground Cable Project Completed

Last weekend marked the removal of the very last of the electrical poles on Av. Rafael Melgar, Cozumel’s waterfront street    All electrical cables are now located underground. 

This is the very last component of the modernization of the downtown area, which started a few years ago.  Residents and visitors alike will now have an unencumbered ocean view while enjoying the waterfront.    

El fin de la semana pasada marcó la extracción del ultimo poste eléctrico en la avenida Melgar en el malecón de Cozumel. Todos los cables eléctricos son subterráneos ahora.

Este es el último componente de la modernización del área del centro, la cual empezó hace unos años. Ahora residentes y visitantes por igual tienen una vista sin obstáculos mientras disfrutan el malecón.

Cozumel SurfingspaceDra. Alejandra Novoa - Dentist


Museum to Host Course on Making Artisanal Soaps

The Fundacion de Parques y Museos de Cozumel has announced that this upcoming Tuesday, September 15th, and Thursday September 17th, they will be hosting a course on creating your own artisanal soaps. 

Learn how to fabricate your own homemade soap, at home, easily and economically. Topics include, the history of soap fabrication, the different types of soap that can be created, recipes, tints, perfumes and how to add different macerations, such as flowers and herbs.  

The course hours are 9 am – 11:30 am both days and has a cost of $500.00 mn to enroll, and takes place at the Museum.  The course will be taught by Irene Apolo LLerena.  Space is limited, and can be reserved either by calling the Museum,  872 15 45 or emailing Irene at irenissima75@yahoo.com

La Fundación de Parques y Museos de Cozumel ha anunciado que este Martes, 15 de Septiembre, y Jueves, 17 de Septiembre, será el anfitrión  de un curso en como crear tus propios jabones artesanales. Aprenderás como fabricar tu propio jabón en casa, fácil y económicamente.  Temas incluirán la historia de la fabricación de jabón, los diferentes tipos de jabón, recetas, tintas, perfumes y como agregar materiales diferentes como flores y hierbas.

Las horas del curso son de las 9 am hasta las 11:30 am cada día, y  el costo de inscripcion es $500.00 y se llevara a cabo en el museo.  El curso será dirigido por lrene Apolo Llerena. El espacio es limitado y puede reservar el tuyo llamando al museo, 872-1545, o enviando un correo a Irene , irenissima75@yahoo.com.

Island SpaspaceThe Magic of Design

 

New Cozumel Variety of Plant Discovered

Scientists of the University of Q. Roo Cozumel  campus are reporting the discovery a variety of the popular plant “Chaya” endemic only to the island of Cozumel. 

Chaya, commonly called “tree spinach” in English, is a large, fast growing leafy perennial shrub, native to the Yucatán Peninsula.  Chaya is a good source of protein, vitamins, calcium, and iron; and is also a rich source of antioxidants; however, the herb must be cooked prior to consumption since it can be toxic otherwise.


The new particular “Cozumel variety” grows in no other part of the world, and was discovered during a reseach project called “Senderos interpretativos y herbarios” (interpretative and herbal paths) lead by Marilú López Magia.  The discovery is in the process of being written up for various Scientific Botanical magazines.  

Científicos de la Universidad de Q. Roo (Uquroo) Cozumel están reportando el descubrimiento de una variedad de la planta popular “Chaya”, endémica de la isla de Cozumel.

Esta nueva “Variedad de Cozumel” no se encuentra en ninguna parte del mundo y la descubrieron durante un programa de investigaciones nombrado, “Senderos interpretativos y herbarios” bajo la directora Marilu Lopez Magia. El descubrimiento se encuentra en proceso de ser publicado en varias revistas científicas botánicas.

Chaya, conocido como “spinach tree” en ingles, es un arbusto perenne, grande y frondoso que crece rápido y es endémico de la península Yucatán. Es una buena fuente de proteínas, vitaminas, calcio y hierro y también es una fuente rica de antioxidantes; sin embargo, la hierba debe ser cocida antes de comerla o podría ser toxico.

Cozumel Living RealtyCasa Allison


Cozumel 4 You Happy Hour - La Cocay Spanish Night

Spanish Night. La Cocay. Friday, September 18, 2009, from 7 p.m., La Cocay will host a memorable evening of tapas and Spanish dishes, live classical guitar, Spanish wines and Flamenco dancing by “La Bailaora” Desiree Carlson Sanroman! Space is limited so make your reservation early with Kathy (987) 118-1233, Gary (987) 876- 1739, Danny (987) 100- 9095, the restaurant 872-5533 or at lacocay@gmail.com.

Last Friday's Cozumel 4 You Happy Hour was hosted by Toro's Place, right on the waterfront. There was live music and even a mini-salsa lesson. Cozumel 4 You hosts a bi- weekly Friday happy hour weekly at a different location from 6 – 9 pm.  If you have an idea for a happy hour or are interested in hosting one, please contact Laura.

Noche Espanola. La Cocay. Viernes, 18 de Septiembre, 2009, a partir de las 7 p.m., La Cocay sera el anfitrion de una noche memorable de tapas y comida española, musica clasica en viva de la guitarra, vinos espanoles, y baile flamenco con la “Bailaora” Desiree Carlson Sanroman! El espacio es limitado, asi hagan sus reservaciones temprano con Kathy (987) 118-1233, Gary (987) 876- 1739, Danny (987) 100- 9095, el restaurante 872-5533 o enNoche Espanola. La Cocay. Viernes, 18 de Septiembre, 2009, a partir de las 7 p.m., La Cocay sera el anfitrion de una noche memorable de tapas y comida española, musica clasica en viva de la guitarra, vinos espanoles, y baile flamenco con la “Bailaora” Desiree Carlson Sanroman! El espacio es limitado, asi hagan sus reservaciones temprano con Kathy (987) 118-1233, Gary (987) 876- 1739, Danny (987) 100- 9095, el restaurante 872-5533 o en lacocay@gmail.com.

Cozumel 4 You promociona una ¡Hora Feliz¡ cada otra viernes en una locación diferente de 6 a 9 de la noche. Si usted tiene una idea o bien, esta interesado en ser anfitrión de una Hora Feliz, por favor contacte a Laura.
Albatros ChartersspaceOptica Caribe - Botox & Restylane

Humane Society "Pets of the Week" - Carlino & Mama Grey

Carlino is a 1 year old male. He was brought to the Humane Society  this last May after being found in the streets by a concerned citizen. Carlino was very weak from starvation and severe dehydration. 2 more days on the streets and he would have certainly died.

Carlino is a shy boy, but so extremely loving. He attaches to people very easily. To help get over being shy he is kept in the patio often where he socializes with all and he comes on all our Sunday night pet parades and  is doing great. Carlino desperately needs a home. The shelter is a stressful place for him and despite eating very well, he only maintains his weight, he certainly could stand to gain more. We know that a loving home will help Carlino continue to blossom into the beautiful loving dog that he is. Please consider giving Carlino his much deserved second chance at life.


Mama Grey is a 2 and 1/2 year old beautiful smokey gray on white cat. She was left at our shelter by her owner with her 3 kittens 10 months ago. Poor Mama Grey just did not understand why she was left abandoned. Of course all her kittens were adopted and she continued to nurse many orphans there after.

Mama Grey has just never been happy at the Humane Society. She is always in the doorway of the cattery with a look upon her face that says: "Please rescue me". She is a very sweet, adorable loving cat. Of all of our adult cats, we cannot think of any other that so desperately needs a home and a second chance other than Mama Grey. If you are in the market to adopt a cat, please consider Mama Grey.

For further information on the Humane Society, please contact Andrea 987 564 4406 or email her care of the Humane Society

 Carlino es un perro macho que tiene un ano. Un ciudanado consciente nos lo trajo en Mayo pasado, despues de encontrarlo abandonado en las calles. Carlino estaba muy debil por estar sin comida y serveramente deshidratado. Con 2 dias mas en la calle, sin duda hubiera muerto.

Carlino es timido pero muy carinoso. Se adapta a otros facilmente. Para ayudarle a superar su intimidad, lo guardamos en el patio del santuario frequentamente donde puede socializarse con todos, y va a nuestros desfiles de mascotas en las noches de Domingos, y va muy bien. Carlino necesita un hogar desesperadamente. El santuario es un lugar estresante para el y aunque come bien, solamente esta manteniendo su peso; sin duda podria aumentar mas. Sabemos que un hogar amoroso ayudara a Carlino a continuar a crecer para ser el perro lindo y carinoso que es. Por favor, considere dando otra oportunidad bien merecida para vivir a Carlino.

Mama Grey es una gata que tiene 2-1/2 anos, bonita con pelo blanco y gris. Su dueno la dejo a ella y sus 3 gatitos en nuestro santuario hace 10 meses. La pobrecita Mama Grey no entendio por que fue abandonada. Claro  que todos sus gatitos fueron adoptados y ella continuo a amamantar a varios huerfanos despues.

Mama Grey nunca ha estado feliz en la Sociedad Humanitaria. Siempre esta en la puerta de la jaula de gatos con la mirada diciendo, “Por favor, rescatame”. Es una gata super dulce y adorable. De todos nuestros gatos maduros, no podemos pensar en otro que necesita un hogar tan urgentemente y otra oportunidad mas que Mama Grey. Si esta pensando en adoptar a un gato, por favor, considere a Mama Grey. 

Para mayor información sobre la Sociedad Humanitaria por favor contacte a Andrea al 987 564 4406 o mandele un correo electrónico a la atención de la Sociedad Humanitaria.

Blu Bambu SalonspaceGalerias Cullen - 2 locations

Cruise Ship Arrival Facts

In the upcoming 4 months 278 cruise ships are scheduled to visit Cozumel.  This will bring in 722,000 visitors to the island.  In the month of August, Cozumel hosted 63 cruise ships with 177,447 passengers.

En los siguientes 4 meses 278 cruceros están programados a visitar Cozumel trayendo 722,000 visitantes a la isla. En el mes de Agosto, Cozumel fue anfitrión de 63 cruceros con 177,447 pasajeros.

Rock N Java Thai Noodle BarspacePower Yoga Cozumel


Upcoming & Continuing Events


Independence Day  Celebrations:  September is packed with cultural events and celebrations.  Not only is it Independence Month, but Cozumel will also be honoring the patron Saint of Cozumel, San Miguel the archangel.  The following link will take you to the official schedule of the events http://www.cozumel.gob.mx/fiestas.htm

Septiembre esta lleno de eventos culturales y celebraciones. No es solamente el mes de Independencia, pero Cozumel también estará honorando el santo patrono de Cozumel, San Miguel Arcangelo. El link siguiente le mandara al horario oficial de los eventos. http://www.cozumel.gob.mx/fiestas.htm


Thai Cooking Classes:  Ernesto Alvarez, of Rock n Java Thai Noodle Bar will be conducting a series of classes to learn how to cook Thai food. Interested? Please contact Ernesto at 869 2794 or email him at thainoodlebar@gmail.com.

Ernesto Álvarez de Rock n Java Thai Noodle estará conduciendo una serias de cursos en como cocinar comida tailandesa. Interesado? Contactar Ernesto a 869 2794 o mandale un correro a thainoodlebar@gmail.com.


Humane Society Open House:  Renovations have been completed at the Humane Society Shelter and they are ready to party and show it off!!  They will be hosting a Sunday pool party at the property directly across from the shelter. 

The party will take place Sunday, September 20th, starting at 1 pm.  That way, you can tour the completely re-vamped shelter, meet some of the new pets for adoption, and, of course, you’ll be helping a super cause.  Admission is only $50mn (for adults, children come in for free), and food and drinks  will be offered for sale:  beers, rum-coke, vodka-juice, and sodas, free water for the kids. Hamburgers, dogs and smokeys, french fries, and some grilled veggies. 

From the words of the President, Monica Velasco, “This will be our one event in which we will be celebrating very close to the animals that we love and care for, with your participation and support.”

Las remodelaciones estan completas en el Santuario de la Sociedad Humana y estan listos para festejar y presumirlas!! Sera el anfitrion de una fiesta de alberca el Domingo en la propiedad directamente en frente del santuario.

La fiesta sera el Domingo, 20 de Septiembre, a partir de la 1 p.m. En esa manera, puede hacer un tour del santuario completamente renovado, conocer a algunas de las mascotas nuevas para adopcion y claro estaras ayudando a una causa estupenda. La admision es solamente $50 mn (para adultos, ninos entran gratis), y la comida y bebidas seran ofrecidas en venta: cervezas, ron y coca, vodka y jugo, y refrescos, agua gratis para los ninos. Hamburguesas, hot dogs y salchichas, papas fritas y verdura a la parrilla.

Con palabras de la presidente, Monica, “Este sera nuestro unico evento en el cual estaremos celebrando cerca de los animals que amamos y cuidamos, con su participacion y apoyo”.


Fall Cultural Programs:  Liliana Macotela, our local guide to culture here on Cozumel, was kind enough to provide  the schedule of the Fall Cultural Programs that she is running, you can find the whole schedule here in english http://s1.zetaboards.com/Cozumel_4_You/topic/2239266/1/#new   These events take place in different locations throughout Cozumel during the month of September, and are extremely diverse, including photo exhibitions, acrobats and a short film festival..

Liliana Macotela, nuestra guía local a la cultura de Cozumel fue tan amable a darnos el horario de los programas culturales del otoño, los cuales esta manejando. Se puede encontrar el horario completo en español a través de http://s1.zetaboards.com/Cozumel_4_You/topic/2239217/1/#new/ Esos eventos pasan en diferentes locales en Cozumel durante el mes de Septiembre.

Live Music on the Waterfront: La Hach, the new restaurant/bar located on Melgar at Km 2.85, in front of the ocean, offers great food and drinks with a 15% discount for locals. Enjoy live music Wednesday – Saturday nights from 10:30 p.m.


Musica Viva enfrente el Mar: La Hach, el nuevo restaurante/bar ubicado en la avenida Melgar en el km 2.85, ofrece comida y bebidas deliciosas con un descuento de 15% para residentes locales! Disfruten musica en viva Miercoles – Sabado a partir de las 10:30 p.m.


Free Spa Treatment:  Island Spa is offering a free spa treatment with the purchase of a facial.  Also, mention Cozumel 4 You and get a discount on your hair service.  Island Spa is located on 19 Sur entre Gonzalo Guerrero y 5 Ave, 1.5 blocks from the ocean.  For more information, please contact Carole, at 878 4576


Tratamientos de Spa Gratis: Island Spa esta ofreciendo un tratamiento gratis de spa en la compra de un facial. También, mencione Cozumel 4 You y reciba un descuento en su servicio de cabello. Island Spa esta ubicado en 19 Sur entre Gonzalo Guerrero y 5ta avenida, 1.5 cuadras del mar. Para mas informacíon, favor de contactar a Carole, 878 4576.

We’re always on the hunt for new stories, so if you have one, please go ahead and email, call, or post it on the chatboard

Siempre estamos a la caza de historias nuevas así que, si tiene alguna, por favor llámenos o mándenosla por correo electrónico o simplemente súbala a nuestro pizarrón interactivo.

Tango del Mar Rental VillaspaceRock N Java Caribbean Bar & Grill

Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel. If you have an idea for the newsletter or would like to host a happy hour please contact us
Czm4you.com 2009 All Rights Reserved.